Simplified Chinese subtitles for clip: File:01 The Formative Years 1958 - 1975 (DARPA history).ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,500 --> 00:00:14,220 音乐 2 00:00:14,220 --> 00:00:18,560 DARPA。塑造未来, 创造了机会 3 00:00:18,560 --> 00:00:22,510 战略上的新能力, 战术。 4 00:00:22,510 --> 00:00:27,920 (音乐) 5 00:00:27,920 --> 00:00:30,920 DARPA承担最困难的任务和技术挑战。 6 00:00:30,920 --> 00:00:34,710 并为国防部的任务找到找到解决方案。 7 00:00:34,710 --> 00:00:36,510 它的角色是在《盗梦空间》中的设定。 8 00:00:36,510 --> 00:00:42,940 (音乐) 9 00:00:42,940 --> 00:00:47,820 1957年,与苏联的军备竞赛。 让我们陷入了困境。 10 00:00:47,820 --> 00:00:55,770 十月,苏联发射了人造卫星, 让国家震惊的隐性威胁。 11 00:00:57,270 --> 00:00:59,210 今天有一个新月在天空中, 12 00:00:59,210 --> 00:01:03,130 一个23英寸的金属球。 在轨道上的俄罗斯火箭。 13 00:01:03,130 --> 00:01:09,910 >>在与其他国家的竞赛中 我们的卫星项目从来没有成功过。 14 00:01:09,910 --> 00:01:13,930 >>艾森豪威尔任命了新的国防部长 尼尔·麦克尔罗伊, 15 00:01:13,930 --> 00:01:16,890 协调我们的国家空间计划。 16 00:01:16,890 --> 00:01:18,950 苏联让我们大吃一惊。 17 00:01:18,950 --> 00:01:25,080 >>在我们面前展示技术, 让我们感到了危机。 18 00:01:25,080 --> 00:01:29,050 领先的技术是一个冲击。 19 00:01:29,050 --> 00:01:33,360 >> 1958年2月ARPA 作为一个特别机构成立。 20 00:01:33,360 --> 00:01:37,650 五角大楼任命了新的 国防部长,麦克尔罗伊 21 00:01:37,650 --> 00:01:43,480 维护美国的技术领先, 对潜在的对手保持优势 22 00:01:43,480 --> 00:01:48,010 >>他说 我要ARPA去做那些事。 23 00:01:48,010 --> 00:01:51,490 不然会掉在凳子上。 24 00:01:51,490 --> 00:01:56,800 >> ARPA的初始焦点是, 让我们进入太空。 25 00:01:56,800 --> 00:02:02,330 保护我们免受苏联的导弹袭击, 并检测苏联的核试验。 26 00:02:02,330 --> 00:02:06,000 在其第一任负责人, 罗伊约翰逊的领导下,ARPA成功了。 27 00:02:06,000 --> 00:02:10,330 ARPA使用了Explorer 4和Argus。 看看是否有可能。 28 00:02:10,330 --> 00:02:12,800 探测太空中的核爆炸。 29 00:02:12,800 --> 00:02:17,710 Explorer 4从Cape发射。 卡纳维拉尔成功进入轨道。 30 00:02:17,710 --> 00:02:18,850 这是一个火箭发动机。 31 00:02:18,850 --> 00:02:24,910 ARPA正在研制一种新型火箭。 助推器强大到足以把人送上月球。 32 00:02:24,910 --> 00:02:29,350 一旦太空计划走上正轨, 它是由ARPA过渡的。 33 00:02:29,350 --> 00:02:33,070 有一部分是新买的。 形成民用机构,NASA。 34 00:02:33,070 --> 00:02:35,630 其余的人都搬到了NRO。 35 00:02:37,310 --> 00:02:41,120 随着。 太空计划,ARPA被动摇了。 36 00:02:41,120 --> 00:02:43,470 人员和资金已经撤出。 37 00:02:43,470 --> 00:02:47,080 这是对士气的打击。 羽翼未丰的机构。 38 00:02:47,080 --> 00:02:52,510 奥斯汀·贝茨少将成为。 1959年,ARPA的第二任主任。 39 00:02:52,510 --> 00:02:58,600 >>,我想我的主要任务是。 从赫伯特·约克来平息事态, 40 00:02:58,600 --> 00:03:06,420 让工作继续进行,时不时地进行。 他会分配一些新的任务,他做了。 41 00:03:06,420 --> 00:03:11,150 >>将军贝茨接任。 艾森豪威尔和肯尼迪政府。 42 00:03:11,150 --> 00:03:15,530 核战争的阴影 让国家安全担忧。 43 00:03:15,530 --> 00:03:22,740 ARPA的新主任,Jack Ruina博士,继承了。 项目后,Vela开始了。 44 00:03:22,740 --> 00:03:28,540 Vela检测到苏联的核试验; 防御者是我们的导弹防御系统。 45 00:03:28,540 --> 00:03:31,940 >>我们很担心。 俄罗斯人在外太空的测试, 46 00:03:31,940 --> 00:03:34,180 在大气中,在地下。 47 00:03:34,180 --> 00:03:38,630 在地表 在外太空。 48 00:03:38,630 --> 00:03:44,040 但如果他们在地下进行测试,唯一的方法就是。 为了测试,地下核试验。 49 00:03:44,040 --> 00:03:48,160 通过观察地震信号。 源自核爆炸。 50 00:03:48,160 --> 00:03:50,490 >> ARPA只有3年多一点的时间。 51 00:03:50,490 --> 00:03:53,890 后卫和Vela都是高调的项目。 52 00:03:53,890 --> 00:03:57,890 在那两把伞下, 奖励新兴科学: 53 00:03:57,890 --> 00:04:02,470 地质学、地震学和射电天文学。 54 00:04:02,470 --> 00:04:06,900 ARPA也打开了。 通往信息时代的大门。 55 00:04:06,900 --> 00:04:11,020 电脑及相关知识 56 00:04:11,020 --> 00:04:14,890 ARPA很好奇:他们会吗? 用于改善现场操作。 57 00:04:14,890 --> 00:04:17,880 安全的指挥和控制通信? 58 00:04:17,880 --> 00:04:26,080 Ruina博士聘请了JCR Licklider来领导这个新项目。 信息处理技术办公室,IPTO。 59 00:04:26,080 --> 00:04:29,430 > >电脑技术 已经在某种程度上移动了? 60 00:04:29,430 --> 00:04:33,650 没有别的人 你知道的,已经感动了。 61 00:04:33,650 --> 00:04:37,910 >> ARPA正在整理信息。 面对核威胁, 62 00:04:37,910 --> 00:04:43,050 和收集信息 这对我们的国防至关重要。 63 00:04:43,050 --> 00:04:45,960 >>的部分核试验禁令,当然, 64 00:04:45,960 --> 00:04:49,920 这是第一次真正的成功。 结束了冷战。 65 00:04:49,920 --> 00:04:53,460 这只是一步, 但这是第一步。 66 00:04:53,460 --> 00:04:58,060 我认为这很重要。 ARPA的角色在准备中很重要。 67 00:04:58,060 --> 00:05:02,580 对于服务来说,是的,我们。 能保证国家安全吗? 68 00:05:02,580 --> 00:05:05,260 在禁止核试验的环境中。 69 00:05:05,260 --> 00:05:09,280 >>,Charles Herzfeld博士。 在1965年成为主管, 70 00:05:09,280 --> 00:05:12,060 计算机网络一直在发展。 71 00:05:12,060 --> 00:05:16,960 >>我有幸签约。 ARPANET最初的几个订单。 72 00:05:16,960 --> 00:05:21,970 我们知道我们在做什么;它 这是一场赌博,但却是一场重要的赌博。 73 00:05:21,970 --> 00:05:24,910 >>的挑战是链接。 多台电脑在一起, 74 00:05:24,910 --> 00:05:28,720 使用。 第一个路由器,小鬼。 75 00:05:28,720 --> 00:05:34,480 来自阿帕网的>>来自互联网。 互联网带来了网络——改变了世界。 76 00:05:34,480 --> 00:05:41,040 当我们在阿帕网工作的时候,我们就这么做了。 部分原因是我们知道它会有所帮助。 77 00:05:41,040 --> 00:05:45,210 从长远来看——军队。 命令控制系统。 78 00:05:45,210 --> 00:05:50,900 但我们也这么做了,部分原因是。 它帮助科学家更好地研究科学。 79 00:05:50,900 --> 00:05:52,070 于是,事情就这样发生了。 80 00:05:52,070 --> 00:05:58,060 >>在1965年,约翰·福斯特博士成为 国防研究主任。 81 00:05:58,060 --> 00:06:01,500 还有工程——直接。 ARPA的主管。 82 00:06:01,500 --> 00:06:09,470 >>我问秘书,如果我愿意的话。 替代哈罗德·布朗, 83 00:06:09,470 --> 00:06:14,430 他想让我做什么? 越南战争? 84 00:06:14,430 --> 00:06:23,010 改变ARPA中的程序。 是很简单的。 85 00:06:23,010 --> 00:06:27,320 >>在Foster的指导下,Dr。 Eberhart Rechtin重新ARPA 86 00:06:27,320 --> 00:06:29,780 以应对战争的挑战。 87 00:06:29,780 --> 00:06:33,710 >>我说过,我们正处于战争之中; 我们应该做些事情来帮助他们。 88 00:06:33,710 --> 00:06:38,270 >> Rechtin的助手,Steve博士。 Lukasik, 1971年成为董事。 89 00:06:38,270 --> 00:06:40,500 ARPA开始与战地指挥官合作。 90 00:06:40,500 --> 00:06:43,910 为了更好地理解 操作他们面临的挑战。 91 00:06:43,910 --> 00:06:54,530 >>组织必须有一套。 对更大的世界的理解。 92 00:06:54,530 --> 00:06:59,990 你和这些人交谈不是因为。 你广播解决方案 93 00:06:59,990 --> 00:07:04,960 他们;它们给你带来麻烦。 94 00:07:04,960 --> 00:07:09,990 >>在10年多一点,ARPA。 打开太空探索之门, 95 00:07:09,990 --> 00:07:16,100 建立可靠的核探测,铺设。 导弹防御系统的基础, 96 00:07:16,100 --> 00:07:23,070 先进的科学学科,帮助我们。 军队在越南,并发明了ARPANET。 97 00:07:23,070 --> 00:07:26,200 ARPA从防止对其他国家 的技术感到惊讶, 98 00:07:26,200 --> 00:07:29,700 到为我们的敌人制造惊讶。 99 00:07:29,700 --> 00:07:33,640 在第二部分,我们将看到DARPA。 调整的强化 100 00:07:33,640 --> 00:07:36,510 关于冷战和后果。 101 00:07:36,510 --> 00:07:45,240 (音乐)