File:The Book of the Sundials WDL4273.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(900 × 1,212 pixels, file size: 3.32 MB, MIME type: application/pdf, 37 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Author
Русский: Аззари, Халил ибн Ибрагим, XIX век
Français : ʻAzzārī, Khalīl ibn Ibrāhīm, XIXe siècle
English: ʻAzzārī, Khalīl ibn Ibrāhīm, 19th century
中文:阿扎里,哈利勒·伊本·伊布哈希姆,19 世纪
Português: ʻAzzārī, Khalīl ibn Ibrāhīm, século XIX
العربية: خليل بن إبراهيم عزاري، القرن الـ19
Español: ʻAzzārī, Khalīl ibn Ibrāhīm, siglo XIX
Title
Русский: Книга о солнечных часах
Français : Le livre des cadrans solaires
English: The Book of the Sundials
中文:论日晷
Português: O livro dos relógios de sol
العربية: كتاب المزولات الشمسية
Español: El libro de los relojes de sol
Description
Русский: В этой рукописи XIX века содержится трактат о гномонике, математической дисциплине, занимающейся расчетом проекции теней с целью хронометрии. Относительно недавняя дата этой работы является доказательством неизменно большой важности, придававшейся в исламском мире вычислению времени с помощью наблюдения длины теней. Применение гномоники и создание солнечных часов воспринимались как наиболее правильный с религиозной точки зрения способ расчета надлежащего времени молитвы, так как в религиозных текстах уже определены полуденная (zuhr) и послеполуденная (‘asr) молитвы в терминах длины теней. В этом трактате рассмотрен только один конкретный вид солнечных часов, munharifa (буквально "наклонные"), или вертикальные солнечные часы, но в исламской традиции зарегистрировано огромное количество трактатов, в которых описаны так называемые горизонтальные солнечные часы (именуемые ruhāma или basīta). Традиция написания трактатов о солнечных часах зародилась в IX в. вместе с появлением комплектов таблиц для изготовления солнечных часов, разработанных известным математиком и астрономом Мухаммадом ибн Мусой аль-Хорезми (годы деятельности 813–846 гг.). Представленный здесь труд начинается с общего описания формы и свойств вертикальных солнечных часов, после чего следуют таблицы для надлежащего конструирования и размещения солнечных часов. Таблицы обведены черными и красными чернилами, они встречаются на некоторых предыдущих листах. В некоторых случаях эти таблицы занимают всю страницу рукописи.
Арабские рукописи; Астрономия, арабская; Солнечные часы; Измерение времени
Français : Ce manuscrit du XIXe siècle est un traité sur la gnomonique, la discipline mathématique qui s'intéresse au calcul de la projection des ombres pour mesurer le temps. La publication relativement récente de cet ouvrage témoigne de l'importance fondamentale et durable de la mesure du temps dans le monde islamique à travers l'observation des longueurs d'ombre. L'utilisation de la gnomonique et la construction de cadrans solaires étaient perçues comme le meilleur moyen, d'un point de vue religieux, de calculer les moments idéaux dédiés à la prière. En effet, les textes religieux définissent déjà les prières du midi (zuhr) et de l'après-midi (‘asr) en termes de longueurs d'ombre. Ce traité est consacré uniquement à un type de cadran solaire particulier, le munharifa (littéralement « incliné ») ou cadran solaire vertical, mais la tradition islamique présente un grand nombre de traités qui décrivent également le cadran solaire dit horizontal (connu sous les noms de ruhāma ou basīta). La tradition des traités sur les cadrans solaires débuta au IXe siècle avec la définition de tables pour la production de cadrans solaires par le célèbre mathématicien et astronome Muḥammad ibn Musá al-Khuwarizmi (actif de 813 à 846). L'ouvrage présenté ici débute par une description générale de la forme et des caractéristiques des cadrans solaires verticaux, suivie de tables pour la construction appropriée et le positionnement correct des cadrans solaires. Les tableaux sont bordés d'encre noire et rouge et sont visibles sur quelques-uns des premiers feuillets. Certaines tables occupent une page de manuscrit complète.
Manuscrits arabes; Astronomie arabe; Cadrans solaires; Mesures du temps
English: This 19th-century manuscript is a treatise on gnomonics, the mathematical discipline concerning the calculation of the projection of shadows for timekeeping purposes. The relatively recent date of the work attests to the great and lasting importance attributed in the Islamic world to the reckoning of time through the observation of shadow lengths. The use of gnomonics and the construction of sundials were perceived as the most religiously correct way to calculate the right times of prayers, since religious texts already define the midday (zuhr) and afternoon (‘asr) prayers in terms of shadow lengths. This treatise is devoted to one particular kind of sundial only, the munharifa (literally "inclined") or vertical sundial, but Islamic tradition records a vast number of treatises that also describe the so-called horizontal sundial (known as ruhāma or basīta). The tradition of treatises about sundials began in the ninth century with the set of tables for the production of sundials created by the famous mathematician and astronomer Muḥammad ibn Musá al-Khuwarizmi (active 813–46). The work presented here begins with a general description of the shape and features of vertical sundials, which is followed by tables for the appropriate construction and positioning of sundials. The tables are outlined in black and red ink and can be seen on some of the early folios. In some cases these tables occupy a complete manuscript page.
Arabic manuscripts; Astronomy, Arab; Sundials; Time measurements
中文:这部 19 世纪手稿是一部日晷计时学专著,这是一门以计时为目的计算日影长度的数学学科。手稿的抄录时间距离时下并非特别遥远,由此可以看出根据日影长度计时在伊斯兰世界长久占据着重要地位。在宗教领域,日晷计时学的运用和日晷的建造被认为是计算祷告时间的最正确方法,因为宗教书籍已经根据日影长度设定好中午 (zuhr) 和下午 (‘asr) 祷告的时间。这部专著仅探讨了一种类型的日晷——munharifa (字面意思为“倾斜的日晷”,又称垂直日晷),不过在伊斯兰传统文化中,也有很多专著探讨了所谓的水平日晷(称 ruhāma 或 basīta)。有关日晷的专著最早可追溯至九世纪著名数学家和天文学家穆罕默德•伊本•穆萨•呼瓦里兹米(Muḥammad ibn Musá al-Khuwarizmi,活跃于 813-46 年)专门为制造日晷而作的表格。他首先概括介绍了垂直日晷的外形和特点,随后附上了可帮助正确建造和定位日晷的表格。表格采用黑色和红色墨水绘制,在作品开头几对开页上可以看到,有些表格占据了手稿的整个页面。
阿拉伯语手稿; 阿拉伯天文学; 日晷; 时间测量
Português: Este manuscrito do século XIX, é um tratado sobre gnomônica, a disciplina matemática sobre o cálculo da projeção das sombras para fins de observação do tempo. A data relativamente recente da obra atesta a grande e duradoura importância atribuída no mundo islâmico ao cálculo do tempo através da observação dos comprimentos da sombra. O uso da gnomônica e a construção de relógios de sol eram vistos como a forma mais religiosamente correta para calcular os tempos certos das orações, uma vez que os textos religiosos já definiam as orações do meio-dia (zuhr) e da tarde (‘asr) em termos de comprimento das sombras. Este tratado é dedicado a um determinado tipo de relógio de sol, o munharifa (literalmente "inclinado") ou relógio de sol vertical, mas a tradição islâmica registra um grande número de tratados que também descrevem o chamado relógio de sol horizontal (conhecido como ruhāma or basīta). A tradição de tratados sobre relógios de sol teve início no século IX com o conjunto de tabelas para a produção de relógios criadas pelo famoso matemático e astrônomo Muḥammad ibn Musá al-Khuwarizmi (em atividade entre 813 e 846). A obra aqui apresentada começa com uma descrição geral da forma e das características dos relógios de sol verticais, que é seguida de tabelas para a construção e o posicionamento corretos dos relógios. As tabelas são apresentadas em tinta preta e vermelha e podem ser vistas em alguns dos primeiros fólios. Em alguns casos estas tabelas ocupam uma página inteira do manuscrito.
Manuscritos árabes; Astronomia, árabe; Relógios de sol; Medições de tempo
العربية: إن هذه المخطوطة التي يرجع تاريخها إلى القرن التاسع عشر عبارة عن دراسة حول علم حساب الوقت باستخدام المزولة الشمسية، المفهوم الرياضي الخاص بحساب تعامد الظل لأغراض خاصة بضبط الوقت. يُعد التاريخ الحديث نسبياً للعمل شاهداً على الأهمية الكبيرة والدائمة التي تُعزَى للعالم الإسلامى في حساب الوقت من خلال مراقبة أطوال الظل. كان يُعتقد أن استخدام علم حساب الوقت باستخدام المزولة الشمسية والمزولات الشمسية أدق الطرق الدينية لحساب التوقيت الصحيح للصلاة، وذلك نظراً لأن النصوص الدينية قد عرضت بالفعل صلاة (الظهر) و(العصر) وفقاً لأطوال الظل. إن هذه الدراسة مخصصة لنوع محدد من المزولات الشمسية، وهي المنحرفة أو المزولة الشمسية الرأسية، ولكن الكتب الإسلامية تُسجل عدداً هائلاً من الدراسات التى تناولت المزولة الشمسية الرأسية (المعروفة باسم الرخامة أو البسيطة). بدأ تقليد تأليف دراسات حول المزولات الشمسية في القرن التاسع وذلك بوضع جداول لعمل مزولات شمسية والتي وضعها محمد بن موسى الخوارزمي عالم الرياضيات والفلكي الشهير (ازدهر نشاطه في الفترة ما بين 813-846). افتُتِح هذا العمل بوصف عام لشكل وخصائص المزولات الشمسية الأفقية، وتبعته جداول حول بناء المزولات الشمسية وكيفية وضعها بصورة صحيحة. الجداول موضحة بالحبر الأسود والأحمر ويمكن رؤيتها في بعض الصحائف القديمة. وقد تحتل هذه الجداول صفحة كاملة في المخطوطة في بعض الحالات.
المخطوطات العربية; علم الفلك، العربي; المزاول الشمسية; مقاييس الوقت
Español: Este manuscrito del siglo XIX es un tratado sobre gnomónica, la disciplina matemática sobre el cálculo de la proyección de sombras para los propósitos de la medición del tiempo. La fecha relativamente reciente de la obra da fe de la gran y duradera importancia atribuida en el mundo islámico al cómputo del tiempo a través de la observación de la longitud de las sombras. El uso de la gnomónica y la construcción de relojes de sol se percibía como la forma más religiosamente correcta de calcular el momento adecuado de las oraciones, porque los textos religiosos ya definían las oraciones del mediodía (zuhr) y la tarde ('asr) en términos de la longitud de las sombras. Este tratado está dedicado a un estilo particular de reloj de sol: el munharifa (literalmente «inclinado») o vertical; sin embargo, la tradición islámica registra un gran número de tratados que también describen los llamados relojes de sol horizontales (conocidos como ruhāma o basīta). La tradición de los tratados sobre relojes de sol se inició en el siglo IX con el conjunto de cuadros para la producción de relojes de sol creados por el famoso matemático y astrónomo Muḥammad ibn Musá al-Khuwarizmi (en actividad entre el 813 y el 846). La obra que aquí se presenta comienza con una descripción general de la forma y las características de los relojes de sol verticales, seguida de cuadros para la construcción y colocación adecuadas de los relojes de sol. Los cuadros están delineados en tinta negra y roja y se pueden ver en algunos de los primeros folios. En algunos casos, estos cuadros ocupan toda la página del manuscrito.
Manuscritos en árabe; Astronomía, árabe; Relojes de sol; Mediciones del tiempo
Date between 1800 and 1900
date QS:P571,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P1319,+1800-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1900-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: 19 leaves (24 lines), bound : paper ; 24 x 17 centimeters
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
Current location
Русский: Коллекция Мансури
Français : Collection Mansouri
English: Mansuri Collection
中文:曼苏里收藏集
Português: Coleção Mansuri
العربية: مجموعة المنصوري
Español: Colección Mansuri
Place of creation
Русский: Ближний Восток и Северная Африка
Français : Moyen-Orient et Afrique du Nord
English: Middle East and North Africa
中文:中东与北非
Português: Oriente Médio e Norte da África
العربية: الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
Español: África Septentrional y Oriente Medio
Notes

Original language title: كتاب المنحرفات


Русский: Бумага: пожелтевшая кремовая, с оборванными краями, в приемлемом состоянии. Водяной знак на листе 20. Текст написан черными и красными чернилами. Название написано поздней другим писцом розовыми чернилами. Кустоды только на листах 1 и 7. Начиная с 3-го листа, текст на оборотной стороне листа начинается с последнего слова на предыдущей лицевой стороне листа. Таблицы: на оборотной стороне листа 3, на оборотной стороне листа 5, на оборотной стороне листа 7, начиная с лицевой стороны листа 9 до лицевой стороны листа 10, лицевая сторона листа 13. Переплет: современный обшитый тканью картон, кожаный корешок.
Français : Papier : jaune crème, avec les bords déchirés, en état moyen. Filigrane sur la feuille 20. Encre noire et rouge dans le texte. Titre écrit ultérieurement à la main à l'encre rose. Réclames uniquement sur les feuilles 1 et 7. Dès la troisième feuille, chaque verso commence avec le dernier mot du recto précédent. Tables : du verso de la feuille 3, verso de la feuille 5, verso de la feuille 7, recto de la feuille 9 au recto de la feuille 10, recto de la feuille 13. Reliure : carton moderne recouvert de tissu, dos en cuir.
English: Paper: yellowed cream, with torn edges, in moderate condition. Watermark on leaf 20. Black and red ink in text. Title written in later hand in pink ink. Catchwords only on leaves 1 and 7. Starting from the third leaf, each verso begins with the last word in the previous recto. Tables: leaf 3 verso, leaf 5 verso, leaf 7 verso, leaf 9 recto through 10 recto, leaf 13 recto. Binding: modern cardboard covered with cloth, leather spine.
中文:纸质:乳黄色,页边受损,基本完好。20 页有水印。正文采用黑色和红色墨水。标题采用粉色墨水,由后人添加。第 1 页和第 7 页有标字。从第 3 页开始,左页开头的单词是上一右页结尾的单词。表格:第 3 页背面,第 5 页背面,第 7 页背面,第 9 页正面至第 10 页正面,第 13 页正面。装订:现代纸板表面粘贴布质材料,皮质书脊。
Português: Papel: creme amarelado, com bordas rasgadas, em condições razoáveis. Marca d'água na folha 20. Tinta preta e vermelha no texto. Título escrito adicionado posteriormente com tinta rosa. Palavras de ordem apenas nas folhas 1 e 7. A partir da terceira folha, cada verso começa com a última palavra do reto anterior Tabelas: verso da folha 3, verso da folha 5, verso da folha 7, do reto da folha 9 ao reto da folha 10 e reto da folha 13. Encadernação: papelão moderno coberto com tecido; lombada em couro.
العربية: الورق: كريمي اللون مصفر، حوافه ممزقة، بحالة متوسطة. يوجد علامات مائية بصفحة 20. النص مكتوب بالحبر الأسود والأحمر. العنوان مكتوب بخط حديث بالحبر الوردي. توجد شعارات بالصفحات 1 و7 فقط. تبدء كل صفحة يسرى بالكلمة الأخيرة من الصفحة اليمنى السابقة وذلك بدءاً من الصفحة الثالثة. الجداول: الصفحة 3 اليسرى، الصفحة 5 اليسرى، الصفحة 7 اليسرى، من الصفحة 9 اليمنى وحتى الصفحة 10 اليمنى، الصفحة 13 اليمنى. الغلاف: غلاف حديث من الورق المقوى المغطى بالقماش، ذا ظهر جلدي.
Español: Papel: color crema amarillento, con bordes rasgados, en condiciones moderadas. Marca de agua en la hoja 20. Texto en tinta negra y roja. Título escrito después, por otra persona, en tinta rosada. Palabras clave solo en las hojas 1 y 7. A partir de la tercera hoja, cada verso comienza con la última palabra del recto anterior. Cuadros: verso de la hoja 3, verso de la hoja 5, verso de la hoja 7, recto de la hoja 9 hasta verso de la hoja 10, recto de la hoja 13. Encuadernación: cartón moderno cubierto con tela, lomo de cuero.
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/4273/service/4273.pdf


Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current02:06, 14 March 2014Thumbnail for version as of 02:06, 14 March 2014900 × 1,212, 37 pages (3.32 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Аззари, Халил ибн Ибрагим, XIX век}} {{fr|1=ʻAzzārī, Khalīl ibn Ibrāhīm, XIXe siècle}} {{en|1=ʻAzzārī, Khalīl ibn Ibrāhīm, 19th century}} {{zh|1=阿扎里,...

The following page uses this file:

Metadata