File:History of the Afghans WDL3034.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(900 × 1,197 pixels, file size: 30.61 MB, MIME type: application/pdf, 344 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Author
Русский: Уллах, Нимет
Français : Ullah, Neamet
English: Ullah, Neamet
中文:Ullah, Neamet
Português: Ullah, Neamet
العربية: الله, نعمت
Español: Ullah, Neamet
Title
Русский: История афганцев
Français : Histoire des Afghans
English: History of the Afghans
中文:阿富汗人的历史
Português: História dos Afegãos
العربية: تاريخ الأفغان
Español: Historia de los afganos
Description
Русский: История афганцев, опубликованная на английском языке в 1829 году, является первой книгой на европейском языке, посвященной истории афганцев, которая была переведена с неевропейского языка. Оригинал книги был написан в 1609–1611 годах Ниметом Уллахом (вел активную деятельность с 1613 по 1630 год), служившим при дворе императора Джаханджира (1569–1627 гг.). В основе труда Уллаха лежит материал, собранный Хибетом Ханом, который служил при афганском генерале Хане Джахане Лоди. Перевод был сделан немецким филологом и востоковедом Бернхардом Дорном (1805–1881 гг.), который перевел труд с копии, сделанной Футх Ханом в 1718 году. В книге рассказывается об истории Якуба Израиля, который в данном труде рассматривается как праотец афганского народа; также о жизни внука Якуба — царя Талута (царь Саул) — и переселении его потомков в Гор (ныне территория Афганистана); о распространении ислама и влиянии Халеда бен Валида, прославленного офицера армии, который обратился в ислам и использовал свое военное искусство для распространения ислама в центральной и южной Азии. Далее в этом труде рассказывается о царствовании правителей из двух династий, которым Империя Великих Моголов обязана своим величием и процветанием — султанов Бехлола, Секандера и Ибрагима из династии Лоди и султана Шер Шаха из династии Сури. В последней части книги рассказывается о жизни афганских дервишей, причисленных к лику святых, и в заключении приводится генеалогия афганских племен, происходящих от Сарбанни, Батни и Гургуста — трех сыновей праотца Абд Ульрашида (также известного как Патан, вариант термина "пуштун"), потомка царя Талута.
Империя Великих Моголов; Мусульмане; Пуштуны; Святые
Français : L'histoire des Afghans, publiée en anglais en 1829, est la première histoire du peuple afghan traduite depuis une langue non-occidentale à paraître dans une langue européenne. L'œuvre originale a été composée en persan, en 1609-11, par Neamet Ullah (actif de 1613 à 1630) de la cour de l'empereur moghol Jahangir (1569-1627). Ullah a basé son ouvrage sur les données compilées par Hybet Khan, préposé du général afghan Khan Jahan Lodi. La traduction provient du philologue et orientaliste allemand Bernhard Dorn (1805-1881), qui a travaillé à partir d'une copie de l'ouvrage effectuée par Fut'h Khan en 1718. Le livre retrace l'histoire de Yacoob Israël, à qui l'ouvrage attribue l'origine des Afghans, la vie du petit-fils de Yacoob, le roi Talut (Saul), et la migration de ses descendants en Ghor (dans l'actuel Afghanistan), la propagation de l'Islam et l'influence de Khaled Ben Valeed, un officier de l'armée célèbre qui s'est converti à l'Islam et a utilisé ses compétences militaires pour répandre l'Islam en Asie centrale et méridionale. L'ouvrage dresse la chronique des règnes des souverains de deux dynasties qui ont donné naissance à l'Empire moghol, à savoir les sultans Behlol, Sekander et Ibrahim de la famille Lodi, et Sher Shah de la famille Suri. La dernière partie retrace la vie des Afghans derviches-devenus-saints, et le livre se termine par un état généalogique des tribus afghanes descendantes de Sarbanni, Batni, et Ghurghust, les trois fils du patriarche Abd Ulrashid (également connu sous le nom de Pathan, une variation du terme "pachtoune"), descendant du roi Talut.
Empire moghol; Musulmans; Pathans/Pachtounes; Saints
English: The History of the Afghans, published in English in 1829, is the first history of the Afghan people translated from a non-Western language to appear in a European language. The original work was composed in Persian, in 1609-11, by Neamet Ullah (active 1613-30) in the court of the Mughal emperor Jahangir (1569-1627). Ullah based his work on material compiled by Hybet Khan, an attendant of the Afghan General Khan Jahan Lodi. The translation is by the German philologist and Orientalist Bernhard Dorn (1805-81), who worked from a copy of the history made by Fut’h Khan in 1718. The book covers the history of Yacoob Israel, to whom the work attributes the origin of the Afghans; the life of Yacoob’s grandson, King Talut (Saul), and the migration of his descendants to Ghor (in present-day Afghanistan); and the spread of Islam and the influence of Khaled ben Valeed, a celebrated army officer who converted to Islam and used his military skill to spread Islam in central and south Asia. The work then chronicles the reigns of rulers of two dynasties that gave way to the rise of the Mughal Empire, namely the sultans Behlol, Sekander, and Ibrahim of the Lodi family, and Sher Shah of the Suri family. The last section recounts the lives of Afghan dervishes-turned-saints, and the book concludes with accounts of the genealogy of the Afghan tribes that descend from Sarbanni, Batni, and Ghurghust, the three sons of the forefather Abd Ulrashid (also known as Pathan, a variation of the term “pashtun”), a descendent of King Talut.
Mogul Empire; Muslims; Pushtuns; Saints
中文:《阿富汗人的历史》英文版于 1829 年出版,是第一部从非西方语言翻译成欧洲语言、记载着阿富汗人历史的书。 该书原著于 1609-11 年,由 Neamet Ullah(活跃于 1613-30 年 )在莫卧儿皇帝贾汉吉尔(1569-1627 年)的宫廷中用波斯语写成。 Ullah 的作品以阿富汗将军可汗贾汉洛迪的随从 Hybet Khan 编辑的材料为蓝本。 德国语言学家和东方通贝恩哈德德恩(1805-81 年)将 Fut’h Khan 在 1718 年所作的这部史书翻译成了英文。 该书记载了 Yacoob Israel(书中所述的阿富汗人的起源)的历史;Yacoob 的孙子 Talut 王 (Saul) 和他的后裔向古尔(今阿富汗)进行的移民;以及伊斯兰教的传播和哈立德本瓦勒(改信伊斯兰教并运用其军事才能在中亚和南亚扩大伊斯兰教影响的一个著名军官)的影响。 这部著作还以年代为顺序记载了两个朝代的统治者(即洛迪家族的统治者 Behlol、Sekander 和易卜拉欣,以及苏瑞家族的舍尔沙阿)的执政历史,其统治为莫卧儿帝国的崛起铺平了道路。 最后一节讲述了阿富汗僧侣出身的圣徒们的生活,书的结尾部分说明属于 Sarbanni、Batni 和 Ghurghust 后代的阿富汗部落的系谱。上述三者是祖先 Abd Ulrashid(Talut 王的后代,又被称为帕坦人,“普什图人”的另一种说法)的三个儿子。
莫卧儿帝国; 穆斯林; 普什图人; 圣人
Português: A História dos Afegãos, publicado em inglês, em 1829, é a primeira história do povo afegão traduzida de um idioma não-ocidental a ser publicado em um idioma europeu. A obra original foi composta em persa, em 1609-11, por Neamet Ullah (em atividade de 1613 a 1630), na corte do imperador mogul Jahangir (1569-1627). Ullah baseou seu trabalho no material compilado por Hybet Khan, um assistente do general afegão Khan Jahan Lodi. A tradução é do filólogo e orientalista alemão Bernhard Dorn (1805-81), que baseou-se em uma cópia da história feita por Fut’h Khan em 1718. O livro cobre a história de Yacoob Israel, a quem o trabalho atribui a origem dos afegãos; a vida do neto de Yacoob, rei Talut (Saul), e a imigração dos seus descendentes para Ghor (no atual Afeganistão); e a propagação do Islã e a influência de Khaled ben Valeed, um célebre oficial do exército que se converteu ao Islã e usou sua habilidade militar para difundir o Islã na Ásia Central e Meridional. O trabalho narra, em seguida, os reinados dos governantes de duas dinastias que abriram caminho à ascensão do império mogul, ou seja, os sultãos Behlol, Sekander e Ibrahim, da família Lodi, e Sher Shah, da família Suri. A última seção relata as vidas dos afegãos dervixes transformados em santos, e o livro termina com relatos da genealogia das tribos afegãs que descendem de Sarbanni, Batni e Ghurghust, três filhos do patriarca Abd Ulrashid (também conhecido como Pathan , uma variação do termo "Pachtun"), um descendente do rei Saul.
Império Mogol; Muçulmanos; Pachtuns; Santos
العربية: إن "تاريخ الأفغان"، الذي نشر باللغة الإنجليزية في 1829، هو أول تاريخ للشعب الأفغاني يُترجم من لغة غير غربية ليظهر في لغة أوروبية. وقد ألف العمل الأصلي في الفارسية في 1609-11 نعمت الله (نشط خلال 1613-30) في بلاط الإمبراطور المغولي جهانجير (1569-1627). وقد استند الله في عمله هذا على المواد التي جمعها هيبت خان، الذي كان مرافقا للجنرال الأفغاني خان جاهان لودي. وقد ترجم العمل العالم اللغوي والمستشرق الألماني بيرنهارد دورن (1805-81)، استنادا إلى نسخة من وضع فتح خان في عام 1718. ويغطي الكتاب تاريخ يعقوب اسرائيل، الذي يُعتبر حسب ما ورد فيه، بأنه بداية الأفغان؛ بالإضافة إلى سيرة حفيد يعقوب، الملك تالوت (شاول)، وهجرة أحفاده إلى غور (أفغانستان حاليا). كما يشمل انتشار الإسلام وتأثير خالد بن الوليد، الضابط الشهير الذي أسلم واستخدم مهارته العسكرية لنشر الإسلام في وسط وجنوب آسيا. وبعدئذ يؤرخ العمل فترات الولاية لحكام من سلالتين أدت إلى نهوض الإمبراطورية المغولية، أي السلاطين بهلول وإسكندر وإبراهيم من أسرة لودي، وشير شاه من أسرة سوري. ويسرد الجزء الأخير سير الدراويش الأفغان الذين أصبحوا قديسين، بينما يختتم الكتاب بسرد أنساب القبائل الأفغانية التي انحدرت من سارباني وباتني وغورغوست، الأولاد الثلاث للسلف عبد الرشيد( يعرف أيضا باسم باثان، وهو صيغة مختلفة لكلمة "بشتون")، الذي يعتبر حفيدا للملك تالوت.
الإمبراطورية المغولية; المسلمون; البشتون; القديسون
Español: La historia de los afganos, publicada en inglés en 1829, es la primera historia del pueblo afgano traducida desde un idioma no occidental que apareció en un idioma europeo. La obra original fue compuesta en persa, en 1609-11, por Neamet Ullah (activo en 1613-30) en la corte del emperador de Mughal, Jahangir (1569-1627). Ullah basó su trabajo en material compilado por Hybet Khan, un miembro del séquito del general afgano, Khan Jahan Lodi. La traducción está realizada por el orientalista y filólogo alemán Bernhard Dorn (1805-81), quien trabajó a partir de una copia de la historia realizada por Fut’h Khan en 1718. El libro cubre la historia de Yacoob Israel, a quien el trabajo atribuye el origen de los afganos; la vida del nieto de Yacoob, el Rey Talut (Saul), y la migración de sus descendientes a Ghor (en la actualidad Afganistan); y la extensión del Islam y la influencia de Khaled ben Valeed, un célebre oficial del ejército que se convirtió al Islam y utilizó sus habilidades militares para extender el Islam en Asia central y del sur. El trabajo es una crónica de los reinados de los gobernantes que dieron lugar al ascenso del Imperio de Mughal, conocido como los sultanes Behlol, Sekander, e Ibrahim de la familia Lodi, y Sher Shah de la familia Suri. La última sección narra las vidas de los derviches convertidos a santos afganos, y el libro concluye con las narraciones de la genealogía de las tribus afganas que descienden de Sarbanni, Batni, y Ghurghust, los tres hijos del antepasado Abd Ulrashid (también conocido como Pathan, una variación del término “pashtun”), un descendiente del rey Talut.
Imperio mogol; Musulmanes; Pastunes; Santos
Date 1829
date QS:P571,+1829-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Книги
Français : Livres
English: Books
中文:图书
Português: Livros
العربية: كتب
Español: Libros
Русский: Правительственный колледж, Лахор
Français : Université du collège du gouvernement de Lahore
English: Government College University Lahore
中文:拉合尔政府学院大学
Português: Universidade do Governo de Lahore
العربية: جامعة كلية الحكومة، لاهور
Español: Colegio Universitario Gubernamental, Lahore
Place of creation
Русский: Афганистан
Français : Afghanistan
English: Afghanistan
中文:阿富汗
Português: Afeganistão
العربية: أفغانستان
Español: Afganistán
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/3034/service/3034.pdf

Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current23:55, 1 March 2014Thumbnail for version as of 23:55, 1 March 2014900 × 1,197, 344 pages (30.61 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Уллах, Нимет}} {{fr|1=Ullah, Neamet}} {{en|1=Ullah, Neamet}} {{zh|1=Ullah, Neamet}} {{pt|1=Ullah, Neamet}} {{ar|1=الله, نعمت}} {{es|1=Ullah, Neamet}} |title ={{ru|1=Истор...

The following page uses this file:

Metadata