Commons:Urheberrechtsregeln nach Gebiet/Konsolidierte Liste Nordafrika

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
This page is a translated version of a page Commons:Copyright rules by territory/Consolidated list Northern Africa and the translation is 67% complete. Changes to the translation template, respectively the source language can be submitted through Commons:Copyright rules by territory/Consolidated list Northern Africa and have to be approved by a translation administrator.
VTE Urheberrechtsregeln nach Gebiet
Geographische Subregionen gemäß den Vereinten Nationen
Geographische Subregionen gemäß den Vereinten Nationen
Afrika
Amerika
Asien
Europa
Ozeanien
Andere

This page gives overviews of copyright rules in different countries of Northern Africa, as defined in the United Nations geoscheme for Africa. It is "transcluded" from individual pages giving the rules for each territory. The list may be used for comparison or maintenance.

Text transcluded from
COM:Algeria

Algerien

Diese Seite bietet einen Überblick über die Urheberrechtsbestimmungen von Algerien, die für das Hochladen von Werken in Wikimedia Commons relevant sind. Beachte, dass jedes Werk, das aus Algerien stammt, sowohl in Algerien als auch in den Vereinigten Staaten gemeinfrei oder unter einer freien Lizenz verfügbar sein muss, bevor es auf Wikimedia Commons hochgeladen werden kann. Bei Zweifeln über den urheberrechtlichen Status eines Werkes aus Algerien solltest du die entsprechenden Gesetze zur Klärung heranziehen.

Hintergrund

Algerien war von der Mitte des 19. Jahrhunderts bis 1962 eine französische Kolonie und wurde nach den Abkommen von Evian im März 1962 eine unabhängige Republik.

Algerien ist seit dem 19. April 1998 Mitglied des Berner Übereinkommens und ist am 31. Januar 2014 dem WIPO-Vertrag beigetreten sowie Unterzeichner verschiedener anderer internationaler Verträge.[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed Ordinance No. 03-05 of 19 Joumada El Oula 1424 corresponding to July 19, 2003 on Copyright and Related Rights as the main copyright law.[1] WIPO holds the text of this law in their WIPO Lex database.[2] The Wayback Machine holds the French language version.[3]

Dauer

Works published in Algeria before 1997 are subject to the 1973 copyright law: Ordonnance n° 73-14 du 3 avril 1973 relative au droit d'auteur (General rule: 25 year protection, see the chapter VII about duration).

Works published between 1997 and 2003 are subject to the 1997 copyright law: Ordonnance n° 10 du 6 mars 1997 relative aux droits d'auteur et aux droits voisins, non retroactive. (General rule: 50 year protection).

Works published from 2003 onwards, as well as those not in the public domain at the time the 2003 copyright law came into effect, are subject to the 2003 copyright law.

According to Ordinance No. 03-05 of 19 Joumada El Oula 1424 corresponding to July 19, 2003,

  • Material rights are protected throughout the author's life, and for 50 years from the beginning of the Gregorian year following his death.[Law of 2003, Art.54]
  • For a joint work protection is for 50 years from the end of the Gregorian year following the death of the last surviving co-author.[Law of 2003, Art.55]
  • The protection period for a collective, pseudonymous, anonymous, posthumous or audiovisual work is 50 years from the end of the Gregorian year during which the work has been legally published for the first time. If the work has not been published within 50 years of its creation, the 50-year protection period is effective from the end of the Gregorian year during which it was publicly circulated. If the work has not been publicly circulated within 50 years from its creation, the 50-year protection period is effective from the end of the Gregorian year during which the work was created.[Law of 2003, Art.56–58, 60]
  • Pictorial and applied art works are protected for 50 years from creation.[Law of 2003, Art.59]

However, all photographs which were first published before January 1, 1987 are in the public domain, see {{PD-Algeria-photo-except}}.

Nicht geschützt

  • Protection shall not include ideas, concepts, principles, approaches, techniques, working procedures and patterns associated with intellectual work creation themselves, except to the extent they are enlisted, structured or arranged in the protected work, and in the format expression independent of their description, interpretation or clarification.[Law of 2003, Art.7]
  • State works, legally made available for public use in non-profit generating purposes, may be freely used subject to maintaining the work wellbeing and highlighting its source. State works, within the context of this article, shall mean works produced and published by various state institutions, local groups and public establishments of administrative nature.[Law of 2003, Art.9]
  • Approved protection of copyrights provided for herein shall not be granted to administrative laws, regulations, resolutions and administrative contracts issued by the state institutions, local groups, justice rulings and the official translation of these texts.[Law of 2003, Art.11]

Traditional cultural heritage: non-free

Siehe auch: Commons:Bezahlung des Gemeingutes

Under Algeria's 19 July 2003 Copyrights and Related Rights Act, works of traditional cultural heritage and national works considered as public property are granted special protection.[Law of 2003, Art.8] The National Bureau of Copyrights and Neighboring Rights protects these works.[Law of 2003, Art.139] Their use is subject to a license from the Bureau, and if the use is for profit a royalty is payable to the Bureau.[Law of 2003, Art.140]

Lizenzvorlagen

Währung

 Nicht OK for the currency issued by the current Bank of Algeria. According to the Algerian 2003 copyright act,

  • State works, legally made available for public use in non-profit generating purposes, may be freely used subject to maintaining the work wellbeing and highlighting its source. State works, within the context of this article, shall mean works produced and published by various state institutions, local groups and public establishments of administrative nature.[Law of 2003, Art.9]

The non-commercial restriction that makes both coins or banknotes incompatible with Commons licensing policy. This does not apply to the banknotes and coins issued by the Banque de l'Algérie, the banking authority during French rule (until 1958), because it was not an official body of the current Algerian state. Copyright status of this currency is currently undetermined.

Panoramafreiheit

OK {{FoP-Algeria}}

According to article 50 of the Algerian copyright law 2003, it shall be lawful to reproduce or to communicate to the public, without authorization of the author and without remuneration, a work of architecture or the fine arts, a work of applied arts or a photographic work that is permanently situated in a public place, with the exception of art galleries, museums and classified cultural or natural sites.[Law of 2003, Art.50]

Siehe auch

Zitate

Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Siehe auch: Commons:Allgemeiner Haftungsausschluss
Text transcluded from
COM:Bir Tawil

Bir Tawil

Andere Region, z.B. abhängiges Gebiet, zwischenstaatlicher Zusammenschluss, ehemaliger Staat

Lage von Bir Tawil (weiß) zwischen Ägypten und Sudan

Bir Tawil is an uninhabited area along the border between Egypt and Sudan that is claimed by neither country. It results from a dispute over the boundary between the two countries, where Egypt claims all land north of a straight line defined in 1899 and Sudan claims all land south of an irregular line defined in 1902. Bir Tawil is south of the straight line and north of the irregular line, with the result that each country claims the other owns it.[1]

No works are currently published in Bir Tawil. Thus, if hypothetically someone both published a work in this region and also attempted to assert copyright over it, the copyright status of such a work is unknown, and would be addressed on a case-by-case basis. Unpublished works and works published outside of Bir Tawil will usually be subject to protection in the author's country and the country of publication. Published works that claim to be under the copyright of one of the various en:micronations that have claimed Bir Tawil rather than Egypt, Sudan, or the author's home country would lack copyright protection, as these micronations are not signatory to the relevant international copyright treaties.

Siehe auch

Zitate

  1. Bir Tawil. Atlas Obscura. Retrieved on 2019-03-11.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Siehe auch: Commons:Allgemeiner Haftungsausschluss
Text transcluded from
COM:Ceuta

Ceuta

Andere Region, z.B. abhängiges Gebiet, zwischenstaatlicher Zusammenschluss, ehemaliger Staat

Lage von Ceuta zwischen Marokko und dem Rest von Spanien

Ceuta is a Spanish autonomous city on the north coast of Africa, sharing a land border with the Kingdom of Morocco. Ceuta, as part of Spain, is part of the territory of the European Union.

Works from Ceuta are covered by the copyright law of Spain.

Not protected

Weitere Informationen: Commons:Urheberrechtsregeln nach Gebiet/Spanien#NOP

Lizenzvorlagen

Weitere Informationen: Commons:Urheberrechtsregeln nach Gebiet/Spanien#TAG

Währung

Weitere Informationen: Commons:Urheberrechtsregeln nach Gebiet/Spanien#CUR

Panoramafreiheit

Weitere Informationen: Commons:Urheberrechtsregeln nach Gebiet/Spanien#FOP

Briefmarken

Weitere Informationen: Commons:Urheberrechtsregeln nach Gebiet/Spanien#Briefmarken

Siehe auch

Zitate

Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Siehe auch: Commons:Allgemeiner Haftungsausschluss
Text transcluded from
COM:Egypt

Ägypten

Diese Seite bietet einen Überblick über die Urheberrechtsregeln Ägyptens, die für das Hochladen von Werken in Wikimedia Commons relevant sind. Beachte, dass jedes Werk, das aus Ägypten stammt, sowohl in Ägypten als auch in den Vereinigten Staaten gemeinfrei oder unter einer freien Lizenz verfügbar sein muss, bevor es auf Wikimedia Commons hochgeladen werden kann. Bei Zweifeln über den urheberrechtlichen Status eines Werkes aus Ägypten solltest du die entsprechenden Gesetze zur Klärung heranziehen.

Hintergrund

Ende des 19. Jahrhunderts übernahmen die Briten die Kontrolle über Ägypten, das am 5. November 1914 zum britischen Protektorat wurde. Großbritannien erklärte Ägypten am 22. Februar 1922 einseitig für unabhängig, behielt aber bis 1954 eine militärische Präsenz bei.

Ägypten ist seit dem 7. Juni 1977 Mitglied des Berner Übereinkommens und seit dem 30. Juni 1995 Mitglied der Template:Wp-Welthandelsorganisation.[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed Law No. 82 of 2002 on the Protection of Intellectual Property Rights as the main IP law enacted by the legislature of Egypt.[2] WIPO holds the text of this law in their WIPO Lex database.[3] A copy of the English text is also held on Commons.[4] Law No. 82 of 2002 repealed Law #354 of 1954, and repealed any provisions of that law that contradicted the provisions of the new law.[82/2002 Article 2(c)]

Allgemeine Regeln

According to Law No. 82 of 2002,

  • The author's economic rights are protected throughout the lifetime of the author and for 50 years from the date of his death.[82/2002 Article 160]
  • The economic rights relating to works of joint authorship are protected throughout the lives of all co-authors and for 50 years from the death of the last survivor.[82/2002 Article 161]
  • For collective works, other than works of applied art,
    • Where the copyright holder is a legal entity, the economic rights are protected for 50 years from the date on which the work was published or made available to the public for the first time, whichever comes first.[82/2002 Article 162]
    • Where the copyright holder is a natural person, the protection period is calculated as in Articles 160 and 161.[82/2002 Article 162]
  • The economic rights relating to a posthumous work expire after 50 years from the date the work was published or made available to the public for the first time, whichever comes first.[82/2002 Article 162]
  • The economic rights relating to a work published anonymously or under pseudonym are protected for 50 years from the date the work was published or made available to the public for the first time, whichever comes first.[82/2002 Article 163]
  • The economic rights of the author of a work of applied art expire 25 years from the date on which the work was published or made available to the public for the first time, whichever comes first.[82/2002 Article 164]
  • Producers of sound recordings enjoy an exclusive economic right for 50 years from the date on which the recording was made or made public, whichever comes first.[82/2002 Article 167]

United States status

As a result of the Uruguay Round Agreements Act,

  • For non-creative photographic or audiovisual works copyright has expired in Egypt if published prior to 1987 and copyright has expired in the U.S. if published prior to 1981.
  • For other works with an identifiable author, copyright has expired in Egypt if the author died prior to 1974 and copyright has expired in the U.S. if the author died prior to 1946 or published prior to 1929.
  • For other works that are either anonymous or pseudonymous, copyright has expired in Egypt if published prior to 1974 and copyright has expired in the U.S. if published prior to 1946
  • For other works (e.g. collective works) whose copyright is held by a legal person, copyright has expired in Egypt if published prior to 1974 and copyright has expired in the U.S. if published prior to 1946.

National folklore

National folklore is any expression which consists of distinctive elements reflecting the traditional popular heritage, which originated or developed in Egypt, including in particular:[82/2002 Article 138(7)]

  • Oral expressions such as folk tales, poetry and charades, and other folklore;
  • Musical expressions such as popular songs accompanied by music;
  • Motion expressions, such as popular dances, plays, artistic forms and rituals;
  • Tangible expressions such as: Products of popular plastic art, particularly drawings with lines and colours, engravings, sculpture, ceramics, pottery, woodwork and any inlaid designs, mosaics, metal or jewellery, hand-woven bags, needlework, textiles, carpets and clothes; Musical instruments; Architectural forms.

National folklore shall be considered part of the public domain of the people. The competent ministry shall exercise the author's economic and moral rights and shall protect and support such folklore.[82/2002 Article 142]

Lizenzvorlagen

Währung

OK According to Law No. 82 of 2002 on the Protection of Intellectual Property Rights: "[Copyright protection] shall not cover the following: Official documents, whatever their source or target language, such as laws, regulations, resolutions and decisions, international conventions, court decisions, award of arbitrators and decisions of administrative committees having judicial competence."[82/2002 Article 141]

Panoramafreiheit

OK even for 2-D artworks. {{FoP-Egypt}}

According to Article 171 of Law No. 82 of 2002:

  • Without prejudice to the moral rights of the author, pursuant to the provisions of the law herein, the author may not prevent third parties, after the publication of his work, from undertaking any of the following acts: ...[82/2002 Article 171]
  • Make a single copy of the work for one's exclusive personal use, provided that such a copy shall not hamper the normal exploitation of the work nor cause undue prejudice to the legitimate interests of the author or copyright holders;
However, the author or his successor may, after the publication of the work, prevent third parties from carrying out any of the following acts without his authorization:
  • Reproduction or copying works of fine, applied or plastic arts, unless they were displayed in a public place, or works of architecture; ...[82/2002 Article 171(2)]

By expressly denying the copyright holder the ability to enforce his copyright on works "displayed in a public place, or works of architecture" freedom of panorama for these items is implied. "Applied art" means art incorporated into useful articles. Plastic arts are three dimensional artworks. Fine arts are painting, photography, and sculpture, so Egypt's FOP is relatively broad, covering everything except text.

Siehe auch

Zitate

  1. Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Ägypten-WIPO
  2. Egypt Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-04.
  3. Law No. 82 of 2002 on the Protection of Intellectual Property Rights. Egypt (2002). Retrieved on 2018-11-04.
  4. Law No. 82 of 2002 Pertaining to the Protection of Intellectual Property Rights
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Siehe auch: Commons:Allgemeiner Haftungsausschluss
Text transcluded from
COM:Libya

Libyen

Diese Seite bietet einen Überblick über die Urheberrechts-Regeln von Libyen, die für das Hochladen von Werken in Wikimedia Commons relevant sind. Beachte, dass jedes Werk, das aus Libyen stammt, sowohl in Libyen als auch in den Vereinigten Staaten gemeinfrei oder unter einer freien Lizenz verfügbar sein muss, bevor es auf Wikimedia Commons hochgeladen werden kann. Bei Zweifeln über den urheberrechtlichen Status eines Werkes aus Libyen solltest du die entsprechenden Gesetze zur Klärung heranziehen.

Hintergrund

Libya was under Ottoman rule until 1911, when it became an Italian colony. From 1943 to 1951, Libya was under British/French occupation. Libya became independent as a kingdom in 1951.

Libya has been a member of the Berne Convention since 28 September 1976.[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed Law No. 9 for 1968 Issuing the Copyright Protection Law as the main copyright law enacted by the legislature of Libya.[1] WIPO holds the text of this law in their WIPO Lex database.[2] A copy is also held in Wikisource.[3]

Another source, written by IP firm Abu-Ghazaleh Intellectual Property on Mondaq claims that copyright is governed by Law No. 7 of 1984, which is based on Law No. 9 of 1968. According to the source, protection is valid for the lifetime of the author plus a period of 50 years and in order for a work to be protected, the work must be deposited at a "Copyright Protection Office" at the Ministry of Culture & Information within one month of its publication in Libya, or the entry of the work into Libya prior to distribution of 20 copies.[4] Law No. 7 of 1984 is also mentioned by the United States Department of State in an investment climate statement.[5]. However, Law No. 7 of 1984 is a law on depositing binders that are prepared for publication, not on copyright.[6]

Dauer

Note: Libya is a party to the Berne Copyright law in 1976, which requires life + 50 years copyright length, however the provisions are only required to be implemented for foreign works, and Libya is not obligated to increase the duration of their own works.

According to Libyan Law No. 9 of 1968,

  • Financial utilization rights expire 25 years after the death of the author, provided that the total period of protection shall not be less than 50 years as from the date of first publication of the work.[9/1968 Article 20]
  • However, for photographic and cinematic works which are limited to the mere mechanical transmission of scenery, such rights shall expire 5 years from the date of first publication of the work.[9/1968 Article 20]
  • The period of protection for joint works of art is calculated from the date of death of the last surviving author.[9/1968 Article 20]
  • If the author is a legal public or private entity, the financial utilization rights expire 30 years from the date of first publication of the work.[9/1968 Article 20]
  • The financial utilization rights of works of art published anonymously and under a pseudonym expire 25 years after publication of the work, unless the author's identity is revealed within this period[9/1968 Article 21]
  • The protection period for works of art published for the first time after the author's death expires 50 years after his death.[9/1968 Article 22]

Privacy rights

According to Libyan Law No. 9 for 1968,

  • A photographer may not show, publish or distribute a photograph unless the people depicted in the photograph have consented, unless the photograph is of a public event or of officials or persons enjoying public renown, or the public authorities have given permission for its publication for the general welfare. Notwithstanding the preceding, no photograph may be shown or circulated if doing so would result in detriment to the honour, reputation or social standing of the person depicted in the photograph.[9/1968 Article 36]
  • On the other hand, a person depicted in an engraving, painting, photograph, sculpture or other portrait has the right to authorize its publication in magazines, newspapers and similar publications even if the photographer does not consent, unless there is an agreement to the contrary.[9/1968 Article 36]

Not protected

According to Libyan Law No. 9 for 1968, the following works are not subject to copyright, if they are not characterized by innovation, arrangement or any other personal effort worthy of protection[9/1968 Article 4]:

  • A collection made up of various works such as verse, prose and music anthologies and other collections. However, each individual work making up the collection is copyrighted.
  • A collection of work that has become public property.
  • A collection of official documents such as texts of laws, decrees, regulations, international agreements, legal judgements and various official documents.
  • Official documents such as texts of laws, decrees, regulations, international agreements, legal judgements and various official documents.

Lizenzvorlagen

  • {{PD-Libya}} – photos 5 years starting from the date of first publication of the work.

Panoramafreiheit

 Nicht OK The Copyright Protection Law of Libya (Libyan Law No. (9) for 1968) does not have a suitable freedom of panorama provision for Wikimedia Commons.

A similar provision is found at Article(17)(b) but is restricted to limited educational uses in books: "The following shall be allowed in school books and in literature, history, science and art books:...(b) Copying published works on graphic art, sculpture and photography provided that copying shall be limited to the extent necessary to explain what is written."[9/1968 Article 17(b)]

Schöpfungshöhe

For photographic and cinematic works which are limited to the mere mechanical transmission of scenery, rights expire 5 years from the date of first publication.[9/1968 Article 20]

Zitate

Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Siehe auch: Commons:Allgemeiner Haftungsausschluss
Text transcluded from
COM:Melilla

Melilla

Andere Region, z.B. abhängiges Gebiet, zwischenstaatlicher Zusammenschluss, ehemaliger Staat

Lage von Melilla zwischen Marokko und dem Rest von Spanien

Melilla is a Spanish autonomous city on the north coast of Africa, sharing a land border with the Kingdom of Morocco. Melilla, as part of Spain, is part of the territory of the European Union.

Werke aus Melilla unterliegen dem spanischen Urheberrechtsgesetz.

Lizenzvorlagen

Weitere Informationen: Commons:Urheberrechtsregeln nach Gebiet/Spanien#TAG

Währung

Weitere Informationen: Commons:Urheberrechtsregeln nach Gebiet/Spanien#CUR

Panoramafreiheit

Weitere Informationen: Commons:Urheberrechtsregeln nach Gebiet/Spanien#FOP

Briefmarken

Weitere Informationen: Commons:Urheberrechtsregeln nach Gebiet/Spanien#Briefmarken

Siehe auch

Zitate

Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Siehe auch: Commons:Allgemeiner Haftungsausschluss
Text transcluded from
COM:Morocco

Marokko

Diese Seite bietet einen Überblick über die Urheberrechtsbestimmungen von Marokko, die für das Hochladen von Werken in Wikimedia Commons relevant sind. Beachte, dass jedes Werk, das aus Marokko stammt, sowohl in Marokko als auch in den Vereinigten Staaten gemeinfrei oder unter einer freien Lizenz verfügbar sein muss, bevor es auf Wikimedia Commons hochgeladen werden kann. Bei Zweifeln über den urheberrechtlichen Status eines Werkes aus Marokko solltest du die entsprechenden Gesetze zur Klärung heranziehen.

Geltende gesetzliche Bestimmungen

Im Jahr 1912 wurde Marokko in ein französisches und ein spanisches Protektorat aufgeteilt, mit einer internationalen Zone in Tanger. Das Land erlangte 1956 seine Unabhängigkeit zurück.

Morocco has been a member of the Berne Convention since 16 June 1917, the World Trade Organization since 1 January 1995 and the WIPO Copyright Treaty since 20 July 2011.[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed Law No. 2-00 on Copyright and Related Rights (promulgated by Dahir No. 1-00-20 of 9 Kaada 1420 (February 15, 2000)) as the main IP law enacted by the legislature of Morocco.[1] This law was modified by Dahir No. 1-05-192 of 15 Moharrem 1427 (14 February 2006) enacting Law No. 34-05 amending and supplementing Law No. 2-00 on Copyright and Related Rights.[1] WIPO holds the text of the law as amended in 2006 in their WIPO Lex database.[2]

The 2006 law replaced and repealed Dahir No. 1-69-135 of 25 joumada I 1390 (July 29, 1970), relating to the protection of literary and artistic works.[1-05-192/2006 Art.71] It was not retroactive, and does not apply to works that had already entered the public domain.[1-05-192/2006 Art.69] The protection term under Dahir No. 1-69-135 was 50 years.[3]

Allgemeine Regeln

Under Moroccan Law as amended 2006,

  • Except where otherwise specified below, economic rights in a work are protected during the author’s lifetime and for 70 years after his death.[1-05-192/2006 Art.25]
  • A collaborative work is protected during the lifetime of the last surviving author and for 70 years after his death.[1-05-192/2006 Art.26]
  • A work published anonymously or under a pseudonym is protected for 70 years from the year when it was first published or, where this has not occurred in the 50 years since the work was created, 70 years from the year when it was made available to the public or, where this has not occurred in the 50 years since production, 70 years from the year of creation.[1-05-192/2006 Art.27]
  • A collective or audiovisual work is protected for a period of 70 years from the year when it was first published or, where this has not occurred in the 50 years since it was created, 70 years from the year when it was made available to the public or, where this has not occurred in the 70 years since creation, 70 years from the year of creation.[1-05-192/2006 Art.28]
  • A work of applied art is protected for 70 years from the year when it was lawfully published for the first time, or where this has not occurred in the 50 years since creation, 70 years from the year of creation.[1-05-192/2006 Art.29]

In the above, any deadline expires at the end of the calendar year during which it would normally lapse.[1-05-192/2006 Art.30]

Expressions of folklore: not free

Siehe auch: Commons:Bezahlung des Gemeingutes

"Expressions of folklore" means productions of elements characteristic of the traditional artistic heritage developed and preserved on the territory of the Kingdom of Morocco by a community or by individuals recognized as meeting the traditional artistic expectations of this community and comprising: popular tales, popular poetry and mysteries; songs and popular instrumental music; popular dances and shows; productions of the popular arts such as drawings, paintings, sculptures, terracottas, potteries, mosaics, works on wood, metallic objects, jewels, textiles, costumes.[1-05-192/2006 Art.1(10)]

Expressions of folklore shall be protected for the following uses, where those uses have a commercial aim or lie outside the conventional or customary framework: reproduction; communication to the public through representation, performance, broadcasting or cable transmission, or any other means; adaptation, translation or any other modification; fixation of expressions of folklore.[1-05-192/2006 Art.7(1)] The right to authorize the acts referred to in paragraph (1) of this Article shall belong to the Moroccan Copyright Office.[1-05-192/2006 Art.7(4)] The sums received in relation to this Article shall be allocated for professional purposes and to cultural development.[1-05-192/2006 Art.7(5)]

Lizenzvorlagen

  • {{PD-Morocco}} – All works are protected for 70 years after the author's death.
  • {{PD-Morocco-exempt}} – Works not subject to copyright under Article 8 of the Law No. 34‐05 on Copyright and Related Rights.
  • {{Data.gov.ma}} – Works published on Data.gov.ma, the government's open data portal

Panoramafreiheit

 Nicht OK: non-commercial only if work is the main subject of the image: {{NoFoP-Morocco}}

"It shall be permitted, without the author’s authorization or payment of a fee, to republish, broadcast or communicate to the public by cable an image of a work of architecture, a work of fine art, a photographic work, or a work of applied art which is permanently located in a place open to the public, unless the image of the work is the main subject of such a reproduction, broadcast or communication and if it is used for commercial purposes".[1-05-192/2006 Art.20]

Note: all images of works on Commons must be commercially usable; the exception only permits commercial use if the copyrighted work is not the main subject of the reproduction.

Not protected

Works that fit the following criteria are not protected under Moroccan copyright law:

  • (a) official texts of a legislative, administrative or judicial nature, nor to their official translations;
  • (b) current events;
  • (c) ideas, processes, systems, operating methods, concepts, principles, discoveries or simple data, even if these are stated, described, explained, illustrated or incorporated in a work."[1-00-20 Art.8]

De minimis

"It shall be permitted, without the author’s authorization or payment of a fee, to republish, broadcast or communicate to the public by cable an image of a work of architecture, a work of fine art, a photographic work, or a work of applied art which is permanently located in a place open to the public, unless the image of the work is the main subject of such a reproduction, broadcast or communication and if it is used for commercial purposes".[1-05-192/2006 Art.20]

Schöpfungshöhe

Moroccan copyright law defines a work as an "original intellectual creations in the literary and artistic field".[1-00-20 Art.3] The law also specifies that protection is "independent from the mode or form of expression, nor the quality or purpose of the work".[1-00-20 Art.3] This implies that, while present, the TOO in Morocco would be somewhat low.

See also some previous discussions:


Siehe auch

Zitate

  1. a b c Morocco Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-04.
  2. Law No. 2-00 on Copyright and Related Rights (promulgated by Dahir No. 1-00-20 of 9 Kaada 1420 (February 15, 2006)). Morocco (2006). Retrieved on 2018-11-04.
  3. Dahir No. 1-69-135. Bulletin Officiel, Royaume du Maroc. 7 October 1970
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Siehe auch: Commons:Allgemeiner Haftungsausschluss
Text transcluded from
COM:Sudan

Sudan

This page provides an overview of copyright rules of Sudan relevant to uploading works into Wikimedia Commons. Note that any work originating in Sudan must be in the public domain, or available under a free license, in both Sudan and the United States before it can be uploaded to Wikimedia Commons. If there is any doubt about the copyright status of a work from Sudan, refer to the relevant laws for clarification.

Hintergrund

In 1898 the British defeated the Mahdist State and began to govern Sudan jointly with Egypt. Sudan obtained self-government in 1953 and full independence on 1 January 1956.

Sudan has been a member of the Berne Convention since 28 December 2000.[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed the Copyright and Neighboring Rights Protection Act 1996 as the main IP law enacted by the legislature of Sudan.[1] WIPO holds the text of this law in their WIPO Lex database.[2]

Allgemeine Regeln

Under the 1996 Act,

  • The protection of economic rights in a work shall last during the author’s life and 50 years after his death.[1996 Section 13(2)]
  • The term of protection shall last 25 years from the date of publication of the following works:
    • photographic pictures and cinematographic films and other audiovisual works.[1996 Section 13(3a)]
    • works which are published for the first time after the author’s death.[1996 Section 13(3b)]
    • works published under unknown pseudonym or anonymously; the term starts to run from the date of first publication.[1996 Section 13(3c)]
  • In relation to a joint work the period shall start to run from the date of death of the last surviving author.[1996 Section 13(4)]

Werke der Regierung

Under the 1996 law copyright does not extend to state emblems and symbols or official documents.[1996 Section 6] "Official documents" means the official documents issued by the State or its institution, corporation or unit and which, by virtue of their specialization, are issued for publication to the public, including laws, Presidential or administrative orders, international agreements and judicial judgments, but not including military documents, secret agreements and deliberations of secret sessions in courts or legislative bodies".[1996 Section 3]

Folklore: not free

Siehe auch: Commons:Bezahlung des Gemeingutes

National folklore of the Sudanese community is deemed to be the property of the State. The State represented by the Ministry of Culture and Information, shall endeavor to protect works of folklore by all legal ways and means, and shall exercise the rights of an author in cases of mutilation, transformation and commercial exploitation.[1996 Section 7]

Lizenzvorlagen

Währung

  • OK: Banknote designs before 18 December 1996
  •  Nicht OK: Banknote designs on or after 18 December 1996

Sudan's first copyright law entered into force on 18 December 1996 and did not extend protection to works already in the public domain. Banknotes issued before this date are therefore in the public domain in Sudan. Because these banknotes were in the public domain in Sudan before it joined the Berne Convention (28 December 2000), they are also in the public domain in the United States and may be uploaded to Commons.

The status of banknote designs released after 18 December 1996 is unclear. Under Sudanese copyright law, "official documents" are in the public domain, but banknotes may not fall under the definition of "official documents". If that definition does not include banknotes, then banknotes will be protected for 50 years after the death of the last contributing author.

Panoramafreiheit

 Nicht OK Copyright and Neighbouring Rights Protection Act 1996, article 14 covers restrictions on copyright, i.e. cases where copyright protection does not apply. It states that "newspapers, magazines, periodicals, radio and television may: ... (c) publish or convey any photograph taken on the occasion of a public event or a photograph concerning an official or famous person; in all such cases the title of the work reproduced and the name of its author shall be mentioned." However, this does not allow other uses of photographs, e.g. for outdoor advertising, so would not be acceptable for Commons.

Siehe auch

Zitate

  1. a b Sudan Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-04.
  2. Copyright and Neighboring Rights Protection Act 1996. Sudan (1996). Retrieved on 2018-11-04.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Siehe auch: Commons:Allgemeiner Haftungsausschluss
Text transcluded from
COM:Tunisia

Tunesien

This page provides an overview of copyright rules of Tunisia relevant to uploading works into Wikimedia Commons. Note that any work originating in Tunisia must be in the public domain, or available under a free license, in both Tunisia and the United States before it can be uploaded to Wikimedia Commons. If there is any doubt about the copyright status of a work from Tunisia, refer to the relevant laws for clarification.

Hintergrund

The French colonization of Tunisia occurred in 1881. Tunisia gained full independence on 20 March 1956.

Tunisia has been a member of the Berne Convention since 5 December 1887 and the World Trade Organization since 29 March 1995.[1]

As of 2018 the World Intellectual Property Organization (WIPO), an agency of the United Nations, listed Law No. 94-36 of February 24, 1994, on Literary and Artistic Property as the main IP law enacted by the legislature of Tunisia.[1] WIPO holds the text of this law in their WIPO Lex database.[2] This was amended by Law No. 2009-33 of 23 June 2009 amending and supplementing Law No. 94 36 of 24 February 1994 on literary and artistic property.[3]

Allgemeine Regeln

According to the 1994 law as amended in 2009,

  • Protection of the rights of the author lasts during his entire life, the remainder of the year of his death and 50 years, as from January first of the year following that of his death.[2009-33 Article 18]
  • For works of collaboration, protection lasts during 50 years as from the first of January of the year following that of the death of the last co-author.[2009-33 Article 18]
  • For anonymous or pseudonymous works, protection lasts 50 years as from the first of January of the year following that of the first publication of work.[2009-33 Article 18]
  • For works published after the author death, protection lasts 50 years as from January first of the year following that of the first publication of work.[2009-33 Article 18]
  • The protection of the pecuniary rights of the author for photographic works lasts 50 years as from the date of realization of work.[2009-33 Article 19]
  • The duration of protection of the pecuniary rights of cinematographic or audio-visual works is 50 years as from the first licit public representation of work. In the absence of representation, the duration of this protection is fifty years as from the date of realization of the first copy of reference.[2009-33 Article 42bis]

Before 5 July 2009, a photographic work was protected for 25 years from creation. Pictures taken before July 5, 1984 have already been placed into the public domain.

Folklore: not free

Siehe auch: Commons:Bezahlung des Gemeingutes

Folklore forms part of the national heritage and any transcription of folklore with a view to exploitation for profit shall require authorization from the Ministry responsible for culture against payment of a fee for the benefit of the welfare fund of the Copyright Protection Agency. Authorization from the Ministry responsible for culture shall also be required for the production of works inspired by folklore for the full or partial assignment of copyright in a work inspired by folklore or for an exclusive license with respect to such work. Folklore within the meaning of this Law shall be any artistic heritage bequeathed by preceding generations and bound up with customs and traditions and any aspect of folk creation such as folk stories, writings, music and dance.[94-36/1994 Article 7]

Lizenzvorlagen

{{PD-Tunisia}}

The Tunisian law n°94-36 of February 24, 1994 on literary and artistic property stipulates that:

  • Copyright shall subsist for the lifetime of the author and for 50 Gregorian years counted from January 1 of the year following the author's death…
  • In the case of works of joint authorship, the date of the death of the last surviving author…
  • In the case of anonymous or pseudonymous works, copyright shall subsist for 50 years as from the date on which the work has been lawfully made available to the public…
  • In the case of photographic works, copyright shall only subsist for 25 Gregorian years as from the year during which the work was made.

Panoramafreiheit

OK {{FoP-Tunisia}}

Allowed uses without permission include "the reproduction or communication of a work of architecture or fine arts, or of a work of the applied arts or a photographic work, when it is located permanently in a public place, except for the museums, art galleries or any artistic heritage bequeathed by the former generations.[2009-33 Article 10(g)]

Siehe auch

Zitate

  1. a b Tunisia Copyright and Related Rights (Neighboring Rights). WIPO: World Intellectual Property Organization (2018). Retrieved on 2018-11-08.
  2. Law No. 94-36 of February 24, 1994, on Literary and Artistic Property. Tunisia (1994). Retrieved on 2018-11-08.
  3. Law No. 2009-33 of 23 June 2009 amending and supplementing Law No. 94 36 of 24 February 1994 on literary and artistic property. Tunisia (2009). Retrieved on 2018-11-08.
Caution: The above description may be inaccurate, incomplete and/or out of date, so must be treated with caution. Before you upload a file to Wikimedia Commons you should ensure it may be used freely. Siehe auch: Commons:Allgemeiner Haftungsausschluss