Ukrainian subtitles for clip: File:Jennifer Doudna Nobel Prize medal presentation.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:00,051 --> 00:00:04,221 (Звуки кроків) 2 00:00:11,476 --> 00:00:15,505 Дженніфер Даудна! Пані та панове! 3 00:00:15,674 --> 00:00:21,561 Моє ім'я Барбро Ошер, я Почесний Генеральний консул Швеції у Сан-Франциско. 4 00:00:21,932 --> 00:00:27,247 Я хотіла би привітати вас за цієї особливої нагоди в Берклі. 5 00:00:28,006 --> 00:00:33,703 З 1901 року Нобелівські премії вручалися нобелівським лауреатам 6 00:00:33,792 --> 00:00:40,332 на церемоніях у Стокгольмі та Осло, щорічно 10 грудня, 7 00:00:40,365 --> 00:00:43,572 у річницю смерті Альфреда Нобеля. 8 00:00:44,315 --> 00:00:50,366 У своєму останнім заповіті Альфред Нобель висловив бажання заснувати премію: 9 00:00:50,400 --> 00:00:55,866 нагороду тим, хто зробив найбільший внесок для людства 10 00:00:55,966 --> 00:01:00,761 в галузях науки, літератури та миру. 11 00:01:01,013 --> 00:01:02,671 Дженніфер Даудна! 12 00:01:02,720 --> 00:01:05,998 Про це заявила в жовтні, Лі Ка Шинг голова кафедри 13 00:01:06,049 --> 00:01:09,052 з біомедичних та медичних наук Каліфорнійського 14 00:01:09,101 --> 00:01:11,475 університету в Берклі. 15 00:01:11,542 --> 00:01:16,728 Шведська королівська академія наук вирішив нагородити вас 16 00:01:16,812 --> 00:01:20,811 Нобелівською премією з хімії 2020 року 17 00:01:20,860 --> 00:01:25,081 за розробку методу редагування геному. 18 00:01:25,752 --> 00:01:28,909 Разом із іншими вашими колегами — нобелівськими лауреатами, 19 00:01:29,008 --> 00:01:33,071 вас відзначатимуть 10 грудня в Стокгольмі 20 00:01:33,104 --> 00:01:36,265 в Ратуші на церемонії нагородження 21 00:01:36,315 --> 00:01:39,463 в присутності членів Нобелівського фонду 22 00:01:39,476 --> 00:01:43,103 та установ, які присуджують Нобелівську премію. 23 00:01:43,203 --> 00:01:46,925 З цієї нагоди робота, за яку ви нагороджені, 24 00:01:46,962 --> 00:01:50,503 буде представлена більш детально. 25 00:01:51,552 --> 00:01:56,118 І зазвичай ви б отримали цю премію 26 00:01:56,151 --> 00:01:59,233 з рук Його Величності Короля. 27 00:01:59,774 --> 00:02:04,241 Однак цього року вас відзначатимуть дистанційно 28 00:02:04,274 --> 00:02:07,921 … у зв'язку з цією пандемією. 29 00:02:08,087 --> 00:02:10,902 І оскільки ви не можете поїхати до Стокгольму зараз, 30 00:02:10,969 --> 00:02:17,507 натомість вам сюди привезли вашу Нобелівську премію, медаль і диплом. 31 00:02:18,337 --> 00:02:22,660 З повагою від Шведської королівської академії наук 32 00:02:22,710 --> 00:02:24,721 та Нобелівського фонду, 33 00:02:24,747 --> 00:02:30,118 для мене велика честь передати вам мої найщиріші вітання 34 00:02:30,166 --> 00:02:33,525 і попросити вас отримати цю Нобелівську премію. 35 00:02:36,631 --> 00:02:45,772 (Звуки кроків) 36 00:02:47,188 --> 00:02:49,105 (Фотосесії) 37 00:02:49,172 --> 00:02:55,545 (Оплески, привітання) 38 00:03:05,881 --> 00:03:07,982 Дженніфер Даудна: Ах! Ух ти! 39 00:03:10,799 --> 00:03:15,594 (Оплески) Присутні (вигукують): Браво! 40 00:03:25,485 --> 00:03:27,954 (Привітання, оплески)