User talk:Vonvikken/Archive 3

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Notice User talks from 1st January 2011 to 31st December 2011

Buona Pasqua ![edit]

Buona Pasqua anche a te ! Con molto ritardo... Veramente in questi giorni di festa non ho fatto altro che lavorare... ero di servizio! Che ci vuoi fare? Mi fa piacere che ci sei di nuovo. Ho visto qualcuna delle tue cartine comunali... Ho notato che hai curato in modo particolare la cartina di Venetico... ; - D Mah! Come mai? Una tirata d'orecchie: dove sta la fetta di pastiera per me? Eh?! Comunque mi fa piacere che hai dietro di te il trasloco: io ce l'ho davanti a me (entro fine anno) e mi sembra un incubo insuperabile...! Un caro abbraccio, --DenghiùComm (talk) 22:31, 26 April 2011 (UTC)[reply]

Re: maps[edit]

Nice shots! I am following your work with great interest. And thanks for your work in re categorize the images I previously uploaded. (e scriviamole queste quattro acche in inglese così che non ci scambino per gomplottisti ;-) )--Threecharlie (talk) 07:18, 11 May 2011 (UTC)[reply]

Problemucci siciliani ...[edit]

Ciao Vonvikken. Vengo a te per chiederti consiglio ed aiuto. Prima di tutto nella Category:Maps of Trapani testé fatta, potresti cliccare sull'ultima cartina (quella arancione) e dirmi che c..... succede? Come funziona 'sta cosa? Come si sana? Poi c'è un'altra cosa che non so bene come affrontare (però non è importante; si può anche lasciare così): ho messo tutte le piantine di Trapani in una categoria specifica; ma una non riesco a toglierla dalla categoria della città. Penso che abbia a che fare con il template. Si può aggiustare? Però se ti deve stravolgere tutto un sistema, lascia stare. Ho un problema analogo per Category:Custonaci (ma è capitato anche per altri comuni incontrati) che la tua mappina non riesco a spostarla in prima posizione. Mi spieghi il busillis ? Grazie e un caro saluto. --DenghiùComm (talk) 18:03, 16 May 2011 (UTC)[reply]

Ciao di nuovo, e grazie per quello che hai tentato. Veramente non ho capito che cosa hai fatto: voglio dire che, vedo che hai ricaricato la foto; di fatto il disservizio continua ancora, non si riesce ad aprire la piantina più nuova. Ma non si potrebbero avere tutte e due, semmai ricaricando (parlo da ignorante...!) l'una e/o l'altra con un nuovo nome? Non so. Naturalmente la piantina antica non la vorrei perdere. Riguardo poi la foto di Erice, c'avevo pensato; difatti l'ho sovra-categorizzata con qualche senso di colpa. In effetti cose del genere andrebbero smantellate (ed io lo faccio regolarmente). Se io volutamente l'ho sovra-categorizzata, questo è perchè è una foto ibrida: ci sono in primo piano case nuove (quindi "Erice"), un po' più lontano il rudere dei "Quartieri Spagnoli", ed in lontananza tutta la veduta della costa fino al "Monte Cofano". Capito quale è stato il mio pensiero? Quello che disturba sono le case in primo piano! Salutoni. --DenghiùComm (talk) 20:05, 16 May 2011 (UTC) PS : dimenticavo: per le tue piantine, lascia perdere, non fa niente. Solo Allah fa le cose perfette...![reply]
Ok. Mah, ti direi di caricare la stessa licenza che trovi lì, di duplicarla. Se poi ci sono problemi vuol dire che interpelleremo l'utente. Ancora grazie di tutto. --DenghiùComm (talk) 20:18, 16 May 2011 (UTC)[reply]
Va bene. Scusami, non avevo guardato con troppa attenzione le informazioni sulla cartina. --DenghiùComm (talk) 20:34, 16 May 2011 (UTC)[reply]
Ma che cosa strana! Chissà che pasticci ha fatto l'utente caricatore (che vedo non è più attivo da un po' di tempo). Comunque ancora grazie di tutto. 'Na bona serata! --DenghiùComm (talk) 21:01, 16 May 2011 (UTC)[reply]
Assolutamente sì che è promozionale! La segnali tu ad un admin o al Bar italiano? Andrebbe salvata (rintagliata) solo la cartina dal resto del pannello, ma restano comunque i problemi di copyright. --DenghiùComm (talk) 21:28, 16 May 2011 (UTC) PS : ora che l'ho guardata meglio, vedo che non è neppure un cartello turistico: è proprio una videata da pc ![reply]

Ho visto ! E dopo poche ore che l'hai segnalata...! Intanto vedo che anche la vecchia cartina di Trapani ora "si comporta" in modo perfetto. Ancora grazie! --DenghiùComm (talk) 21:16, 17 May 2011 (UTC)[reply]

Bilinguismo nei nomi di certi comuni[edit]

Ciao Von. Risposta (in ritardo; scusami!) "a casa mia". Ciao! --DenghiùComm (talk) 19:29, 18 May 2011 (UTC)[reply]

Ti rinomino un file[edit]

Hi Von! Mi sono permesso di richiedere la rinomina di un file, perché il mio bot ha fatto questa modifica ma, diversamente dagli altri comuni, non ha funzionato. La pagina la lascio così, in maniera che quando il file verrà rinominato funzionerà tutto. -- Massic80 Contattami 13:22, 13 September 2011 (UTC)[reply]
P.S.: Colgo l'occasione per salutare Denghiù!

Buono a sapersi: ogni tanto mi succede di rinominare ;) -- Massic80 Contattami 22:01, 13 September 2011 (UTC)[reply]

...allora rinomina anche File:Map of comune of Maiera (province of Cosenza, region Calabria, Italy).svg, che dovrebbe poi apparire in it:Maierà ;) -- Massic80 Contattami 23:26, 14 September 2011 (UTC)[reply]

... e anche File:Civitella Casanova prima della separazione di Villa Celiera.svg.svg se ti va (e se dai un segno di vita) ;) -- Massic80 Contattami 17:28, 15 September 2011 (UTC)[reply]

Ho visto che ti hanno anticipato la rinomina, per quello ti chiedevo se eri latitante ;)
UUhh, in bocca a qualunque besCHIa vuoi per gli esami!! :) -- Massic80 Contattami 20:19, 15 September 2011 (UTC)[reply]
Dimenticavo: non rimuovi mai le pagine di origine, quando le rinomini? ;) -- Massic80 Contattami 20:27, 15 September 2011 (UTC)[reply]
P.S.: non dire a nessuno che con Pescara ho fatto un casino della madonna, mettendo tutto in Calabria, in provincia di Cosenza, per poi rimettere tutto a posto a mano (per fortuna erano pochi) :)
L'omertà regna sovrana! :) Sai, ora vivo a it:Collegno con la morosa, (anche se fino a poco fa vivevo a it:Fiumalbo) e qui buona parte della gente, compresi i suoceri, è 100% sicula :)
Tornando a noi: come è potuto accadere questo errore nel nome? Problemi nei file da cui hai estratto le mappe? -- Massic80 Contattami 23:44, 20 September 2011 (UTC)[reply]
E questo? :P Si vedono questi errori nei report delle modifiche del tuo bot? ;) -- Massic80 Contattami 00:01, 21 September 2011 (UTC)[reply]
Altro giro, altro regalo!
Come sarebbe "dall'ISTAT"?!?!?!?!?!?!? L'ISTAT SBAGLIA I NOMI DEI PAESI? :O Bisogna mettere un Template Rename anche lì? :D A parte gli scherzi, parliamone seriamente: 1) Dimmi per bene da dove vengono quelle stringhe errate, che cerchiamo di vedere come si più "risolvere alla fonte" 2) C'è da verificare con venti occhi le verifiche (e da alcuni messaggi nella tua pagina di discussione pare che qualche contributore l'abbia fatto un tanto al chilometro), soprattutto quelle degli IP, che sono da correggere. Poi c'è questa, di un utente che non conosco... :P
Si vede che sto pulendo le ultime pagine contenenti il Template Mappa comune italia? :)
Suoceri venuti a Torino ai tempi del boom della FIAT: lui è palemmmmitano, lei è originaria di it:Centuripe -- Massic80 Contattami 11:01, 21 September 2011 (UTC)[reply]

(Rientro) Andata! Anche se temo che bisognerebbe riguardare anche qualcosa dei tuoi "aiutanti ufficiali", o almeno chiedergli di rifarlo per bene se non l'hanno già fatto :/ Comunque, ormai oggi ho fatto Catanzaro e l'"orfanizzazione" dei Mappa comune Italia, quindi credo di poter passare alla vita reale e se ne riparla per domani :) -- Massic80 Contattami 12:16, 21 September 2011 (UTC)[reply]

E allora avanti un altro! Ma come mai hai annullato la mia richiesta di cancellare il redirect con doppia estensione? È un inutilissimo nome, che spreca spazio di archiviazione per niente! -- Massic80 Contattami 23:49, 22 September 2011 (UTC)[reply]
Il prossimo, prego! ;) 'notte! -- Massic80 Contattami 00:18, 23 September 2011 (UTC)[reply]

Torno un secondo sul discorso "le modifiche vanno controllate" con un esempio lampante: Propata l'ho modificato due giorni fa, passandoci per finire i template Mappa comune Italia, ma teoricamente Genova è pronta dal 5 settembre! -- Massic80 Contattami 07:52, 23 September 2011 (UTC)[reply]

Allora hai rimesso in cancellazione tutti quelli che avevi rinominato? Ripensavo a pigrizia portami via: beh, fare un bot è intelligenza, non pigrizia! ;) -- Massic80 Contattami 10:52, 23 September 2011 (UTC)[reply]
Ti ho chiesto di quella cosa del "bad name" perché vedo ancora blu i link che ti ho riportato qui sopra, quindi i redirect ci sono ancora ;)
Per il resto, vabè, tentare di evitare di fare cose ripetitive è dovuto a un tuo grave problema: sei umano, non un robot con it:cervello positronico! ;) -- Massic80 Contattami 15:11, 23 September 2011 (UTC)[reply]
Come si fa ad apprezzare la fantascienza e non adorare quella di Asimov, che la creava sempre credibile e realistica e anticipava la scienza reale? ;) -- Massic80 Contattami 16:02, 24 September 2011 (UTC)[reply]
Trilogia? Ah, quella iniziale! :) Sai che quella è l'unica che non mi sono ancora preso la briga di leggere bene e in fila? Ne ho vari, ma li ho letti (credo) troppo da giovane e soprattutto non in fila (Idem per il Ciclo dei Robot: fai te, ho scoperto solo di recente che Eto Demerzel e R. Daneel Olivaw sono lo stesso personaggio!). Inoltre confondo la fondazione con l'Impero. Mah. Troppo Guerre Stellari - dove anch elì non ho visto bene il tutto?) :D
Io ho cominciato con una raccolta di racconti di due librini di mia mamma... mi sembra degli anni '70. Nel tempo poi ho spaziato, passando da Destinazione cervello, Nemesis e dalla versione italiana di Murder at the ABA. Ultimamente, quando posso, mi rileggo Tutti i miei robot associato alla versione inglese, perdendoci un fottio di tempo perché impaginata diversamente e soprattutto perché non è un inglese semplicissimo. Ci sarà qualche termine inusuale (che uno che non parla correntemente inglese non conosce), qualche termine un po' antiquato (anche nella versione italiana, del resto molti racconti sono di settant'anni fa) e altri di un inglese non popolare: del resto era un personaggio appena appena acculturato :) Insomma, ne approfitto per imparare un po' di inglese... i modi di dire mica li trovi, sul dizionario! ;)
Tornando a noi: era ora che li togliessi, quei redirect! Non te l'ho scritto perché non volevo infierire :P -- Massic80 Contattami 16:55, 24 September 2011 (UTC)[reply]
Prego, anzi, se il tuo bot è stanco di fare tutti gli altri comuni da solo, che chieda pure al mio (anche se questa settimana, forse, trovo un lavoro) ;)
Quella cosa di Eto non me la ricordo (sempre che la sapessi) molto bene; credo di non averti svelato niente di strano, perché mi sembra che non sia un mistero: semplicemente il personaggio cambia nome, ma si sa da subito. -- Massic80 Contattami 10:31, 2 October 2011 (UTC)[reply]
Avviso tutti coloro che adorano o hanno adorato Asimov prima di scoprire alche altri grandi della SF (chiedete per eventuali consigli) che la quadratura del cerchio si compie con un certo successo e che alla fine, dopo aver letto la qualsiasi, io almeno sono rimasto appagato e sazio. Buona psicostoriografia a tutti ;-)--Threecharlie (talk) 12:54, 3 October 2011 (UTC)[reply]

scala mappe[edit]

ciao!mi servirebbe sapere la scala delle mappe a mosaico gialle delle città della provincia di trapani!grazie mille!!!!! — Preceding unsigned comment added by 12:27, 14 set 2011‎ (talk • contribs) 151.65.10.254 (UTC)

Ciao! Purtroppo non esiste una scala per quelle mappe: sono immagini vettoriali, per cui non esiste una risoluzione specifica e quindi non si può risalire alla loro scala. Mi spiace ma non ti posso essere d'aiuto! Ciao! -- Vonvikken (talk) 13:30, 14 September 2011 (UTC)[reply]
ok,grazie lo stesso per la risposta!!!!!cercherò di cavarmela in altri modi...sigh! — Preceding unsigned comment added by 19:51, 14 set 2011‎ (talk • contribs) 151.65.10.254 (UTC)

info mappa Provincia di Torino[edit]

Ciao, ho visto che hai caricato le carte vettoriali del Piemonte, volevo sapere se per caso sai dove trovarne una della Provincia di Torino in cui ci siano le divisioni in comuni... ne ho trovata una fra i contenuti di Wiki ma non funziona con nessun programma e non riesco a vedere i contenuti — Preceding unsigned comment added by Maria Luisa Giordano (talk • contribs) 14:15, 23 ott 2011‎ (UTC)

Comune nel nome[edit]

Ciao Vonvikken. Come stai? Da molto che non ci sentiamo... Senti, ho visto che hai cambiato il nome del comune di Norma in Category:Norma (comune, Italy). Ti sarei grato se mi spiegassi la ragione, perchè mi sembra che aggiungere la parola "comune" ai nomi delle nostre municipalità, sia fuori dagli standard e dalle regole sintattiche che ci siamo dati per l'Italia. Ti auguro ancora buone feste ed un ottimo 2012 ! Cordialmente, --DenghiùComm (talk) 09:22, 28 December 2011 (UTC)[reply]

No, non è una questione di quale parola, se "comune" o "municipality", ma proprio di sintassi. Per i comuni italiani ci siamo dati delle regole, cui stiamo adeguando un po' per volta tutti i nomi precedentemente dati. In generale si sono tolte le specificazioni tipo regione, comune, municipalità (difatti tu hai le categorie regionali che presentano solo il nome, non "Region XYZ"). Per le province ciò è impossibile perchè in Italia, a differenza di altri paesi, esse hanno lo stesso nome di una città, quindi la standardizzazione dei loro nomi non può che essere "Province of NomeProvincia". Per i comuni invece si è scelto di dare solo il nome nudo e crudo per come esso è ufficialmente. E basta. Solo quando vi è una ambiguità, si aggiunge "(Italy)" (p. es. per Nicosia, comune in Sicilia, la categoria è "Nicosia (Italy)" per distinguerla da Nicosia a Cipro. Proprio per questo comune vi erano state categorie ridondanti, per cui esistevano una "Nicosia (Sicily)", una "Nicosia (EN)", ed una "Nicosia, Italy". Questa è un'altra differenza fra noi e l'uso inglese di Commons che però non è mai stato standardizzato nè imposto, e cioè che in genere in Commons, una specificazione geografica o nazionale viene messa dopo il nome separata da una virgola, mentre noi in Italia preferiamo metterla fra parentesi (ed io personalmente credo che sia meglio così, è più chiaro). Per tornare ai nostri comuni si è deciso che una specificazione deve essere Italy e non la provincia (o peggio ancora la sigla della provincia che, fuori dall'Italia, non dice proprio niente a nessuno), e nemmeno la regione. Quindi, quando si incontrano nomi di comuni formulati in questa maniera, essi vanno rinominati. Dici tu giustamente, che ci sono ambiguità con altro, e Norma è uno di quelli. Personalmente credo che le due categorie andrebbero distinte in "Norma (Italy)" per il comune e "Norma (Bellini)" per l'opera. Questa è una standardizzazione che si sta affermando in tutta Commons, che un'opera d'arte (pittorica, scultorea, musicale, ecc.) vien data col suo nome seguito dal cognome dell'artista fra parentesi. Poi in Italia abbiamo il problema delle frazioni, che sono tante e spesso hanno il nome della loro chiesa principale dedicata ad un santo o ad una madonna. Anche qui, si dà il nome della frazione per come esso è ufficialmente, seguito dal nome del comune (fra parentesi) nel quale essa ricade e di cui fa parte. Allora il risultato finale quale sarebbe? "San Sebastiano" è un santo; "San Sebastiano (Italy)" è un comune; "San Sebastiano (NomeComune) è una frazione. "San Sebastiano (San Sebastiano)" è la chiesa di San Sebastiano nella frazione o nel comune di San Sebastiano (questo poi lo si capisce dalla sua sovra categorizzazione se essa fa parte di "villages" o di "municipalities"). Spero di averti chiarito il problema. Ti auguro un gran successo per la tua laurea! Ad altiora ! Salutoni, --DenghiùComm (talk) 09:04, 29 December 2011 (UTC)[reply]
Certo che puoi! Io chiedo sempre a Delinker, e quando lavora è velocissimo (in genere lo fa in 24 h); altrimenti mi rivolgo a chi lo stesso Delinker rimanda e consiglia. Ciao, a presto. --DenghiùComm (talk) 14:43, 31 December 2011 (UTC)[reply]


Mi permetto di dare un esempio concreto: quando ero un niubbo e non avevo ancora compreso queste convenzioni ho creato Category:Sant'Apollinare vescovo e martire (Sant'Apollinare) in modo da differenziarla da Category:Sant'Apollinare (Rovigo), la prima appunto la chiesa parrocchiale della frazione (la seconda), aggiungendo anche il "vescovo e martire" un po' perché la fonte diceva così (ed è utile in caso di omonimia tra santi, tutt'altro che rara) e un po' pensavo per togliere ogni dubbio che fossimo di fronte ad una cat di una chiesa. In base a queste considerazioni però sarebbe credo da spostare ad una più standard Category:Sant'Apollinare (Sant'Apollinare, Rovigo) o al limite a Category:Sant'Apollinare vescovo e martire (Sant'Apollinare, Rovigo). Che dite?--Threecharlie (talk) 12:29, 31 December 2011 (UTC)[reply]

Màh Threecharlie, l'esperto dei santi sei tu. So che con alcuni c'è quasi da impazzire (San Francesco?) tanti e diversi che ce ne sono. Però il problema che poni non credo di averlo capito a pieno. Se Sant'Apollinare è uno solo, vescovo e martire ce lo toglierei; se invece sono due santi distinti, allora la specificazione è indispensabile (poi semmai ci sarebbe da discutere come renderla, se in inglese o no, se abbreviata o no, ecc.). Per la chiesa di una frazione, effettivamente sarebbe da decidere come renderla al meglio, se semplicemente mettendo la frazione tra parentesi o (come sarebbe più corretto) sempre fra parentesi la frazione virgola comune. Threecharlie, vuoi chiedere tu a Dall'Orto? --DenghiùComm (talk) 16:12, 31 December 2011 (UTC)[reply]