User talk:Chhrls

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Welcome to Wikimedia Commons, Chhrls!

-- Wikimedia Commons Welcome (talk) 20:23, 4 January 2021 (UTC)[reply]

Romansh language map

[edit]

Hi Chhrls,

I noticed the map File:Romansh language spread.svg you made. Looks great! I have a few questions about the area marked as "Romansh circa 2020" though. What did you base this on? In many of these areas, Romansh is now no longer spoken or spoken by a small minority and has been for many decades. I made a few maps based on the Swiss census such as File:Rückgang des Bündnerromanischen Neuzeit.PNG, File:Romanisch als Haushaltssprache 1860.PNG, or file:Romanisch als Umgangssprache 2000.PNG that show the extent of the Romansh speech area in the 19th and 20th century. Maybe the best thing would be to have this map stop in 1860 (the language border was quite stable from the 17th to the end of the 19th century, with only a few areas switching to German during this time, mainly en:Vinschgau in Tyrol and en:Urmein, en:Masein, en:Samnaun, en:Sils im Domleschg, and en:Fürstenau, Switzerland). After around 1900, the language declined rapidly. An accurate map of the current speech area would be the blue and turquoise on this map: File:Schulsprachen Romanischbünden 2003.PNG, which shows where Romansh is the language of primary education.

Another thing: would it be possible to make a version of this map in a few other languages? At the very least maybe in Romansh and German? I can supply the translations.

Cheers, --Terfili (talk) 14:27, 7 March 2021 (UTC)[reply]

Hi Terfili,
That sounds like a great idea! I will get to work on updating the borders as quickly as possible, and I'm thankful that you can help supply the translations! Just reply with the translations and I'll update it along with the boundaries sometime in the coming days. Also yes, making the map in both German and Romansh is a sound idea. So in essence the things that need to be done are: Either change the boundary of Romansh to that of around the 18th century or update it to something more modern, along with creating German and Romansh versions, (note that this is mostly a note for my forgetful self to remember).
Another thing: Could you or do you know anyone which could help supply the French translations? I think that it'd really help any French people wanting to learn about this.
Cheers; Chhrls (talk) 16:27, 10 March 2021 (UTC)[reply]
Hi Chhrls,
I saw your updated map and it looks very good and accurate now. I can give the Romansh, German, and French translations (by the way, you made a small spelling error in the legend, "Romanish" instead of "Romansh"). Just a question about the translations, are you able to change the names of the geographic places too? Many of them have different names in Romansh. Also, maybe it would make sense to remove some of the names that are far outside the colored area and add more inside the Romansh area. Right now there are a lot of place names at the top of the map but not that many inside the colored area. Is it possible to change that? --Terfili (talk) 10:54, 18 March 2021 (UTC)[reply]
Hi Terfili,
I can change essentially everything in the map. Please give me the Romansh, German and French translations and I'll translate everything. If there are any important Romansh cities you think I should add please tell me. Also, good idea about removing some cities outside the coloured area and adding more inside it. In essence, tell me what you want me to translate, and I'll translate it.
Cheers Chhrls (talk) 15:09, 18 March 2021 (UTC)[reply]

Erroneous borders at Swedish Realm map

[edit]

Hello, it seems that you have drawn erroneous borders to the File:Swedish_Empire.svg as Sweden under Gustav Vasa. The first two iterations of the map had the correct border in Karelia, as set by the first border treaty between Sweden and Novgorod, the 1323 Treaty of Nöteborg. Also, the 1721 border was different from the pre-1617 border in Karelia, see 1721 Treaty of Nöteborg, so the area marked as Karelia wasn't completely the same which Sweden lost in 1721. In addition, de jure Riga, Narva, Nöteborg and Viborg were lost in 1721, in the said peace treaty, even though Russia conquered them during the Great Northern War in the years mentioned in the map. I lack the needed skills to make said changes, I suppose you could correct the map should you have time? --XoravaX (talk) 16:28, 4 November 2021 (UTC)[reply]