User:Iketsi/Sandbox/potd

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Potd templates by Iketsi: en2 · eo9 · fr3 · pl5

{{Potd description|1=Asdf|2=zxx|3=2024|4=05|5=20}}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi|zxx}}</noinclude>
2024-05-20

[en] Lukmanierpas Passo del Lucomagno. (Detail shelter near the pass).
[eo] Template:Potd/2024-05-20 (eo)
[fr] Porte d'un vieux refuge situé dans le col du Lukmanier (Alpes suisses).
[pl] Template:Potd/2024-05-20 (pl)

Other languages
[als] Template:Potd/2024-05-20 (als)

[am] Template:Potd/2024-05-20 (am)
[an] Template:Potd/2024-05-20 (an)
[ang] Template:Potd/2024-05-20 (ang)
[ar] Template:Potd/2024-05-20 (ar)
[ast] Template:Potd/2024-05-20 (ast)
[av] Template:Potd/2024-05-20 (av)
[bar] Template:Potd/2024-05-20 (bar)
[be] Template:Potd/2024-05-20 (be)
[be-tarask] Template:Potd/2024-05-20 (be-tarask)
[bg] Template:Potd/2024-05-20 (bg)
[bn] Template:Potd/2024-05-20 (bn)
[br] Template:Potd/2024-05-20 (br)
[bs] Template:Potd/2024-05-20 (bs)
[ca] Template:Potd/2024-05-20 (ca)
[co] Template:Potd/2024-05-20 (co)
[crh] Template:Potd/2024-05-20 (crh)
[cs] Detail starých dřevěných dveří v usedlosti u alpského průsmyku Lukmanierpass.
[cv] Template:Potd/2024-05-20 (cv)
[cy] Template:Potd/2024-05-20 (cy)
[da] Template:Potd/2024-05-20 (da)
[de] Tür der Schutzhütte am Lukmanierpass.
[de-ch] Template:Potd/2024-05-20 (de-ch)
[diq] Template:Potd/2024-05-20 (diq)
[el] Template:Potd/2024-05-20 (el)
[en] Lukmanierpas Passo del Lucomagno. (Detail shelter near the pass).
[en-gb] Template:Potd/2024-05-20 (en-gb)
[eo] Template:Potd/2024-05-20 (eo)
[es] Detalle de una cabaña cerca del puerto de Lukmanier, cantón de los Grisones, Suiza.
[et] Template:Potd/2024-05-20 (et)
[eu] Template:Potd/2024-05-20 (eu)
[fa] Template:Potd/2024-05-20 (fa)
[fi] Template:Potd/2024-05-20 (fi)
[fo] Template:Potd/2024-05-20 (fo)
[fr] Porte d'un vieux refuge situé dans le col du Lukmanier (Alpes suisses).
[ga] Template:Potd/2024-05-20 (ga)
[gl] Template:Potd/2024-05-20 (gl)
[gu] Template:Potd/2024-05-20 (gu)
[he] Template:Potd/2024-05-20 (he)
[hi] Template:Potd/2024-05-20 (hi)
[hr] Template:Potd/2024-05-20 (hr)
[hu] Menedékház részlete a Lukmanier-hágó közelében (Svájc)
[hy] Template:Potd/2024-05-20 (hy)
[ia] Template:Potd/2024-05-20 (ia)
[id] Template:Potd/2024-05-20 (id)
[is] Template:Potd/2024-05-20 (is)
[it] Particolare di un rifugio alpino nei pressi del passo del Lucomagno (1,915 m), Alpi svizzere.
[ja] Template:Potd/2024-05-20 (ja)
[ka] Template:Potd/2024-05-20 (ka)
[kk] Template:Potd/2024-05-20 (kk)
[km] Template:Potd/2024-05-20 (km)
[kn] Template:Potd/2024-05-20 (kn)
[ko] Template:Potd/2024-05-20 (ko)
[ku] Template:Potd/2024-05-20 (ku)
[la] Template:Potd/2024-05-20 (la)
[lb] Template:Potd/2024-05-20 (lb)
[lbe] Template:Potd/2024-05-20 (lbe)
[lt] Template:Potd/2024-05-20 (lt)
[lv] Template:Potd/2024-05-20 (lv)
[lzh] Template:Potd/2024-05-20 (lzh)
[mdf] Template:Potd/2024-05-20 (mdf)
[mk] Врата од засолниште на превојот Лукманиер, Швајцарски Алпи.
[ml] Template:Potd/2024-05-20 (ml)
[mr] Template:Potd/2024-05-20 (mr)
[ms] Template:Potd/2024-05-20 (ms)
[mt] Template:Potd/2024-05-20 (mt)
[myv] Template:Potd/2024-05-20 (myv)
[mzn] Template:Potd/2024-05-20 (mzn)
[nan] Template:Potd/2024-05-20 (nan)
[nan-hani] Template:Potd/2024-05-20 (nan-hani)
[nb] Template:Potd/2024-05-20 (nb)
[nds] Template:Potd/2024-05-20 (nds)
[nds-nl] Template:Potd/2024-05-20 (nds-nl)
[ne] Template:Potd/2024-05-20 (ne)
[nl] Deur van een schuilhut bij de Lukmanierpas tussen Italië en Zwitserland
[nn] Template:Potd/2024-05-20 (nn)
[no] Template:Potd/2024-05-20 (no)
[oc] Template:Potd/2024-05-20 (oc)
[os] Template:Potd/2024-05-20 (os)
[pam] Template:Potd/2024-05-20 (pam)
[pap] Paso di Lukmanier (1915 meter) na Alpennan Swiso. Detaye di hut di sconde (schuilhut) den cercania di Paso.
[pl] Template:Potd/2024-05-20 (pl)
[pt] Porta de uma cabana perto do passo do Lukmanier, cantão dos Grisões, Suíça.
[pt-br] Template:Potd/2024-05-20 (pt-br)
[ro] Template:Potd/2024-05-20 (ro)
[ru] Template:Potd/2024-05-20 (ru)
[scn] Template:Potd/2024-05-20 (scn)
[sco] Template:Potd/2024-05-20 (sco)
[sk] Template:Potd/2024-05-20 (sk)
[sl] Lukmanierpass/Passo del Lucomagno: detajl zavetišča v bližini prelaza
[sq] Template:Potd/2024-05-20 (sq)
[sr] Template:Potd/2024-05-20 (sr)
[stq] Template:Potd/2024-05-20 (stq)
[su] Template:Potd/2024-05-20 (su)
[sv] Template:Potd/2024-05-20 (sv)
[sw] Template:Potd/2024-05-20 (sw)
[th] Template:Potd/2024-05-20 (th)
[tl] Template:Potd/2024-05-20 (tl)
[tr] Template:Potd/2024-05-20 (tr)
[ty] Template:Potd/2024-05-20 (ty)
[uk] Перевал Лукманьєр (1915 м), Швейцарські Альпи. Деталь укриття біля перевалу. (італ. Passo del Lucomagno, романш. Cuolm Lucmagn) — на висоті 1915
[ur] Template:Potd/2024-05-20 (ur)
[vi] Template:Potd/2024-05-20 (vi)
[war] Template:Potd/2024-05-20 (war)
[xal] Template:Potd/2024-05-20 (xal)
[yo] Template:Potd/2024-05-20 (yo)
[yue] Template:Potd/2024-05-20 (yue)
[zh] Template:Potd/2024-05-20 (zh)
[zh-hans] Template:Potd/2024-05-20 (zh-hans)
[zh-hant] Template:Potd/2024-05-20 (zh-hant)
[zh-tw] Template:Potd/2024-05-20 (zh-tw)
[zn] Template:Potd/2024-05-20 (zn)

Wikicode for file description page

{{en|1=Lukmanierpas Passo del Lucomagno. (Detail shelter near the pass).}}
{{eo|1=Template:Potd/2024-05-20 (eo)}}
{{fr|1=Porte d'un vieux refuge situé dans le col du Lukmanier (Alpes suisses).}}
{{pl|1=Template:Potd/2024-05-20 (pl)}}


{{Potd description|1=Asdf|2=zxx|3=2024|4=05|5=21}}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi|zxx}}</noinclude>
2024-05-21

[en] The Opernpassage in Vienna, Austria
[eo] Template:Potd/2024-05-21 (eo)
[fr] Le Opernpassage ("Passage de l'opéra") à Vienne (Autriche), un passage souterrain piétonnier à proximité de l'Opéra d'État de Vienne inauguré le 4 novembre 1955.
[pl] Template:Potd/2024-05-21 (pl)

Other languages
[als] Template:Potd/2024-05-21 (als)

[am] Template:Potd/2024-05-21 (am)
[an] Template:Potd/2024-05-21 (an)
[ang] Template:Potd/2024-05-21 (ang)
[ar] Template:Potd/2024-05-21 (ar)
[ast] Template:Potd/2024-05-21 (ast)
[av] Template:Potd/2024-05-21 (av)
[bar] Template:Potd/2024-05-21 (bar)
[be] Template:Potd/2024-05-21 (be)
[be-tarask] Template:Potd/2024-05-21 (be-tarask)
[bg] Template:Potd/2024-05-21 (bg)
[bn] Template:Potd/2024-05-21 (bn)
[br] Template:Potd/2024-05-21 (br)
[bs] Template:Potd/2024-05-21 (bs)
[ca] Template:Potd/2024-05-21 (ca)
[co] Template:Potd/2024-05-21 (co)
[crh] Template:Potd/2024-05-21 (crh)
[cs] Podzemní průchod Opernpassage v rakouské Vídni.
[cv] Template:Potd/2024-05-21 (cv)
[cy] Template:Potd/2024-05-21 (cy)
[da] Template:Potd/2024-05-21 (da)
[de] Die Opernpassage ist eine 1955 eröffnete Fußgängerunterführung unter der Ringstraße auf Höhe der Wiener Staatsoper.
[de-ch] Template:Potd/2024-05-21 (de-ch)
[diq] Template:Potd/2024-05-21 (diq)
[el] Template:Potd/2024-05-21 (el)
[en] The Opernpassage in Vienna, Austria
[en-gb] Template:Potd/2024-05-21 (en-gb)
[eo] Template:Potd/2024-05-21 (eo)
[es] El Opernpassage es un paso subterráneo para peatones construido en 1955 en el distrito central de Viena (Austria), cerca de la Ópera Estatal.
[et] Template:Potd/2024-05-21 (et)
[eu] Template:Potd/2024-05-21 (eu)
[fa] Template:Potd/2024-05-21 (fa)
[fi] Template:Potd/2024-05-21 (fi)
[fo] Template:Potd/2024-05-21 (fo)
[fr] Le Opernpassage ("Passage de l'opéra") à Vienne (Autriche), un passage souterrain piétonnier à proximité de l'Opéra d'État de Vienne inauguré le 4 novembre 1955.
[ga] Template:Potd/2024-05-21 (ga)
[gl] Template:Potd/2024-05-21 (gl)
[gu] Template:Potd/2024-05-21 (gu)
[he] Template:Potd/2024-05-21 (he)
[hi] Template:Potd/2024-05-21 (hi)
[hr] Template:Potd/2024-05-21 (hr)
[hu] 1955-ben megnyitott föld alatti gyalogos átkelő Bécs I. kerületében, a Staatsoper közelében (Ausztria)
[hy] Template:Potd/2024-05-21 (hy)
[ia] Template:Potd/2024-05-21 (ia)
[id] Template:Potd/2024-05-21 (id)
[is] Template:Potd/2024-05-21 (is)
[it] L'Opernpassage, situato nel centro storico di Vienna, Austria, è un sottopassaggio pedonale che si trova sotto la Ringstraße. Fu inaugurato nel 1955, un giorno prima della riapertura della vicina Opera di Stato di Vienna.
[ja] Template:Potd/2024-05-21 (ja)
[ka] Template:Potd/2024-05-21 (ka)
[kk] Template:Potd/2024-05-21 (kk)
[km] Template:Potd/2024-05-21 (km)
[kn] Template:Potd/2024-05-21 (kn)
[ko] Template:Potd/2024-05-21 (ko)
[ku] Template:Potd/2024-05-21 (ku)
[la] Template:Potd/2024-05-21 (la)
[lb] Template:Potd/2024-05-21 (lb)
[lbe] Template:Potd/2024-05-21 (lbe)
[lt] Template:Potd/2024-05-21 (lt)
[lv] Template:Potd/2024-05-21 (lv)
[lzh] Template:Potd/2024-05-21 (lzh)
[mdf] Template:Potd/2024-05-21 (mdf)
[mk] Подземен пешачки премин во Внатрешниот Град на Виена, околу Виенската државна опера.
[ml] Template:Potd/2024-05-21 (ml)
[mr] Template:Potd/2024-05-21 (mr)
[ms] Template:Potd/2024-05-21 (ms)
[mt] Template:Potd/2024-05-21 (mt)
[myv] Template:Potd/2024-05-21 (myv)
[mzn] Template:Potd/2024-05-21 (mzn)
[nan] Template:Potd/2024-05-21 (nan)
[nan-hani] Template:Potd/2024-05-21 (nan-hani)
[nb] Template:Potd/2024-05-21 (nb)
[nds] Template:Potd/2024-05-21 (nds)
[nds-nl] Template:Potd/2024-05-21 (nds-nl)
[ne] Template:Potd/2024-05-21 (ne)
[nl] De Opernpassage is een voetgangerstunnel onder de Ringstraße nabij de Staatsopera in de Oostenrijkse hoofdstad Wenen
[nn] Template:Potd/2024-05-21 (nn)
[no] Template:Potd/2024-05-21 (no)
[oc] Template:Potd/2024-05-21 (oc)
[os] Template:Potd/2024-05-21 (os)
[pam] Template:Potd/2024-05-21 (pam)
[pap] Paso di peaton bou tera den, centro di ciudad, Innere Stadt na Wenen, Viena, cerca di e Opera Estatal di Viena. Inaugura na 1955. Austria.
[pl] Template:Potd/2024-05-21 (pl)
[pt] Opernpassage, uma passagem subterrânea para pedestres construída em 1955, no distrito central de Viena, Áustria, próximo à Ópera Estatal.
[pt-br] Template:Potd/2024-05-21 (pt-br)
[ro] Template:Potd/2024-05-21 (ro)
[ru] Подземный пешеходный переход в венском районе Внутренний Город, около Венской государственной оперы. Открыт в 1955 году.
[scn] Template:Potd/2024-05-21 (scn)
[sco] Template:Potd/2024-05-21 (sco)
[sk] Template:Potd/2024-05-21 (sk)
[sl] Template:Potd/2024-05-21 (sl)
[sq] Template:Potd/2024-05-21 (sq)
[sr] Template:Potd/2024-05-21 (sr)
[stq] Template:Potd/2024-05-21 (stq)
[su] Template:Potd/2024-05-21 (su)
[sv] Template:Potd/2024-05-21 (sv)
[sw] Template:Potd/2024-05-21 (sw)
[th] Template:Potd/2024-05-21 (th)
[tl] Template:Potd/2024-05-21 (tl)
[tr] Template:Potd/2024-05-21 (tr)
[ty] Template:Potd/2024-05-21 (ty)
[uk] Підземний пішохідний перехід у віденському районі Внутрішнє місто, поблизу Віденської державної опери. Відкритий у 1955 році. Австрія.
[ur] Template:Potd/2024-05-21 (ur)
[vi] Template:Potd/2024-05-21 (vi)
[war] Template:Potd/2024-05-21 (war)
[xal] Template:Potd/2024-05-21 (xal)
[yo] Template:Potd/2024-05-21 (yo)
[yue] Template:Potd/2024-05-21 (yue)
[zh] Template:Potd/2024-05-21 (zh)
[zh-hans] Template:Potd/2024-05-21 (zh-hans)
[zh-hant] Template:Potd/2024-05-21 (zh-hant)
[zh-tw] Template:Potd/2024-05-21 (zh-tw)
[zn] Template:Potd/2024-05-21 (zn)

Wikicode for file description page

{{en|1=The Opernpassage in Vienna, Austria}}
{{eo|1=Template:Potd/2024-05-21 (eo)}}
{{fr|1=Le Opernpassage ("Passage de l'opéra") à Vienne (Autriche), un passage souterrain piétonnier à proximité de l'Opéra d'État de Vienne inauguré le 4 novembre 1955.}}
{{pl|1=Template:Potd/2024-05-21 (pl)}}


{{Potd description|1=Asdf|2=zxx|3=2024|4=05|5=22}}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi|zxx}}</noinclude>
2024-05-22

[en] Uganda kobs mating at Queen Elizabeth National Park
[eo] Template:Potd/2024-05-22 (eo)
[fr] Des cobs de Thomas (Kobus kob thomasi) en plein accouplement dans le parc national Queen Elizabeth (Ouganda).
[pl] Template:Potd/2024-05-22 (pl)

Other languages
[als] Template:Potd/2024-05-22 (als)

[am] Template:Potd/2024-05-22 (am)
[an] Template:Potd/2024-05-22 (an)
[ang] Template:Potd/2024-05-22 (ang)
[ar] Template:Potd/2024-05-22 (ar)
[ast] Template:Potd/2024-05-22 (ast)
[av] Template:Potd/2024-05-22 (av)
[bar] Template:Potd/2024-05-22 (bar)
[be] Template:Potd/2024-05-22 (be)
[be-tarask] Template:Potd/2024-05-22 (be-tarask)
[bg] Template:Potd/2024-05-22 (bg)
[bn] Template:Potd/2024-05-22 (bn)
[br] Template:Potd/2024-05-22 (br)
[bs] Template:Potd/2024-05-22 (bs)
[ca] Template:Potd/2024-05-22 (ca)
[co] Template:Potd/2024-05-22 (co)
[crh] Template:Potd/2024-05-22 (crh)
[cs] Template:Potd/2024-05-22 (cs)
[cv] Template:Potd/2024-05-22 (cv)
[cy] Template:Potd/2024-05-22 (cy)
[da] Template:Potd/2024-05-22 (da)
[de] Paarung von Uganda-Grasantilopen im Queen-Elizabeth-Nationalpark
[de-ch] Template:Potd/2024-05-22 (de-ch)
[diq] Template:Potd/2024-05-22 (diq)
[el] Template:Potd/2024-05-22 (el)
[en] Uganda kobs mating at Queen Elizabeth National Park
[en-gb] Template:Potd/2024-05-22 (en-gb)
[eo] Template:Potd/2024-05-22 (eo)
[es] Cobos de Uganda (Kobus kob thomasi) apareándose en el Parque nacional de la Reina Isabel en Uganda.
[et] Template:Potd/2024-05-22 (et)
[eu] Template:Potd/2024-05-22 (eu)
[fa] Template:Potd/2024-05-22 (fa)
[fi] Template:Potd/2024-05-22 (fi)
[fo] Template:Potd/2024-05-22 (fo)
[fr] Des cobs de Thomas (Kobus kob thomasi) en plein accouplement dans le parc national Queen Elizabeth (Ouganda).
[ga] Template:Potd/2024-05-22 (ga)
[gl] Template:Potd/2024-05-22 (gl)
[gu] Template:Potd/2024-05-22 (gu)
[he] Template:Potd/2024-05-22 (he)
[hi] Template:Potd/2024-05-22 (hi)
[hr] Template:Potd/2024-05-22 (hr)
[hu] Ugandai kobok (Kobus kob thomasi) párzása az Erzsébet Királyné Nemzeti Parkban (Uganda)
[hy] Template:Potd/2024-05-22 (hy)
[ia] Template:Potd/2024-05-22 (ia)
[id] Template:Potd/2024-05-22 (id)
[is] Template:Potd/2024-05-22 (is)
[it] Template:Potd/2024-05-22 (it)
[ja] Template:Potd/2024-05-22 (ja)
[ka] Template:Potd/2024-05-22 (ka)
[kk] Template:Potd/2024-05-22 (kk)
[km] Template:Potd/2024-05-22 (km)
[kn] Template:Potd/2024-05-22 (kn)
[ko] Template:Potd/2024-05-22 (ko)
[ku] Template:Potd/2024-05-22 (ku)
[la] Template:Potd/2024-05-22 (la)
[lb] Template:Potd/2024-05-22 (lb)
[lbe] Template:Potd/2024-05-22 (lbe)
[lt] Template:Potd/2024-05-22 (lt)
[lv] Template:Potd/2024-05-22 (lv)
[lzh] Template:Potd/2024-05-22 (lzh)
[mdf] Template:Potd/2024-05-22 (mdf)
[mk] Угандски блатни јарци како се парат Националиот парк Кралица Елизабета, Уганда.
[ml] Template:Potd/2024-05-22 (ml)
[mr] Template:Potd/2024-05-22 (mr)
[ms] Template:Potd/2024-05-22 (ms)
[mt] Template:Potd/2024-05-22 (mt)
[myv] Template:Potd/2024-05-22 (myv)
[mzn] Template:Potd/2024-05-22 (mzn)
[nan] Template:Potd/2024-05-22 (nan)
[nan-hani] Template:Potd/2024-05-22 (nan-hani)
[nb] Template:Potd/2024-05-22 (nb)
[nds] Template:Potd/2024-05-22 (nds)
[nds-nl] Template:Potd/2024-05-22 (nds-nl)
[ne] Template:Potd/2024-05-22 (ne)
[nl] Template:Potd/2024-05-22 (nl)
[nn] Template:Potd/2024-05-22 (nn)
[no] Template:Potd/2024-05-22 (no)
[oc] Template:Potd/2024-05-22 (oc)
[os] Template:Potd/2024-05-22 (os)
[pam] Template:Potd/2024-05-22 (pam)
[pap] Kobus kob di Uganda copulando na Parke Nacional Reina Elizabeth
[pl] Template:Potd/2024-05-22 (pl)
[pt] Acasalamento de Cobos de Uganda (Kobus kob thomasi) no Parque Nacional Rainha Elizabeth em Uganda.
[pt-br] Template:Potd/2024-05-22 (pt-br)
[ro] Template:Potd/2024-05-22 (ro)
[ru] Спаривание угандских кобов в Национальном парке королевы Елизаветы
[scn] Template:Potd/2024-05-22 (scn)
[sco] Template:Potd/2024-05-22 (sco)
[sk] Template:Potd/2024-05-22 (sk)
[sl] Template:Potd/2024-05-22 (sl)
[sq] Template:Potd/2024-05-22 (sq)
[sr] Template:Potd/2024-05-22 (sr)
[stq] Template:Potd/2024-05-22 (stq)
[su] Template:Potd/2024-05-22 (su)
[sv] Template:Potd/2024-05-22 (sv)
[sw] Template:Potd/2024-05-22 (sw)
[th] Template:Potd/2024-05-22 (th)
[tl] Template:Potd/2024-05-22 (tl)
[tr] Template:Potd/2024-05-22 (tr)
[ty] Template:Potd/2024-05-22 (ty)
[uk] Спаровування угандських кобів в Національному парку королеви Єлизавети, Уганда.
[ur] Template:Potd/2024-05-22 (ur)
[vi] Template:Potd/2024-05-22 (vi)
[war] Template:Potd/2024-05-22 (war)
[xal] Template:Potd/2024-05-22 (xal)
[yo] Template:Potd/2024-05-22 (yo)
[yue] Template:Potd/2024-05-22 (yue)
[zh] Template:Potd/2024-05-22 (zh)
[zh-hans] Template:Potd/2024-05-22 (zh-hans)
[zh-hant] Template:Potd/2024-05-22 (zh-hant)
[zh-tw] Template:Potd/2024-05-22 (zh-tw)
[zn] Template:Potd/2024-05-22 (zn)

Wikicode for file description page

{{en|1=Uganda kobs mating at Queen Elizabeth National Park}}
{{eo|1=Template:Potd/2024-05-22 (eo)}}
{{fr|1=Des cobs de Thomas (Kobus kob thomasi) en plein accouplement dans le parc national Queen Elizabeth (Ouganda).}}
{{pl|1=Template:Potd/2024-05-22 (pl)}}


{{Potd description|1=Asdf|2=zxx|3=2024|4=05|5=23}}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi|zxx}}</noinclude>
2024-05-23

[en] Praying women in Nepal. Today is the Nepalese national holiday Buddha Purnima.
[eo] Template:Potd/2024-05-23 (eo)
[fr] Des femmes priant au Népal. Aujourd'hui, les Népalais célèbrent l'anniversaire de Bouddha.
[pl] Kobiety modlące się w Nepalu. Dziś przypada nepalskie święto państwowe Buddha Purnima.

Other languages
[als] Template:Potd/2024-05-23 (als)

[am] Template:Potd/2024-05-23 (am)
[an] Template:Potd/2024-05-23 (an)
[ang] Template:Potd/2024-05-23 (ang)
[ar] Template:Potd/2024-05-23 (ar)
[ast] Template:Potd/2024-05-23 (ast)
[av] Template:Potd/2024-05-23 (av)
[bar] Template:Potd/2024-05-23 (bar)
[be] Template:Potd/2024-05-23 (be)
[be-tarask] Template:Potd/2024-05-23 (be-tarask)
[bg] Template:Potd/2024-05-23 (bg)
[bn] Template:Potd/2024-05-23 (bn)
[br] Template:Potd/2024-05-23 (br)
[bs] Template:Potd/2024-05-23 (bs)
[ca] Template:Potd/2024-05-23 (ca)
[co] Template:Potd/2024-05-23 (co)
[crh] Template:Potd/2024-05-23 (crh)
[cs] Template:Potd/2024-05-23 (cs)
[cv] Template:Potd/2024-05-23 (cv)
[cy] Template:Potd/2024-05-23 (cy)
[da] Template:Potd/2024-05-23 (da)
[de] Betende Frauen in Nepal. Heute ist der nepalesische Nationalfeiertag Buddha Purnima.
[de-ch] Template:Potd/2024-05-23 (de-ch)
[diq] Template:Potd/2024-05-23 (diq)
[el] Template:Potd/2024-05-23 (el)
[en] Praying women in Nepal. Today is the Nepalese national holiday Buddha Purnima.
[en-gb] Template:Potd/2024-05-23 (en-gb)
[eo] Template:Potd/2024-05-23 (eo)
[es] Mujeres orando en Nepal. Hoy es el cumpleaños de Buda (Buddha Purnima).
[et] Template:Potd/2024-05-23 (et)
[eu] Template:Potd/2024-05-23 (eu)
[fa] Template:Potd/2024-05-23 (fa)
[fi] Template:Potd/2024-05-23 (fi)
[fo] Template:Potd/2024-05-23 (fo)
[fr] Des femmes priant au Népal. Aujourd'hui, les Népalais célèbrent l'anniversaire de Bouddha.
[ga] Template:Potd/2024-05-23 (ga)
[gl] Template:Potd/2024-05-23 (gl)
[gu] Template:Potd/2024-05-23 (gu)
[he] Template:Potd/2024-05-23 (he)
[hi] Template:Potd/2024-05-23 (hi)
[hr] Template:Potd/2024-05-23 (hr)
[hu] Imádkozó nők Nepálban. Ma van a nepáli nemzeti ünnep, a Buddha Purnima
[hy] Template:Potd/2024-05-23 (hy)
[ia] Template:Potd/2024-05-23 (ia)
[id] Template:Potd/2024-05-23 (id)
[is] Template:Potd/2024-05-23 (is)
[it] Template:Potd/2024-05-23 (it)
[ja] Template:Potd/2024-05-23 (ja)
[ka] Template:Potd/2024-05-23 (ka)
[kk] Template:Potd/2024-05-23 (kk)
[km] Template:Potd/2024-05-23 (km)
[kn] Template:Potd/2024-05-23 (kn)
[ko] Template:Potd/2024-05-23 (ko)
[ku] Template:Potd/2024-05-23 (ku)
[la] Template:Potd/2024-05-23 (la)
[lb] Template:Potd/2024-05-23 (lb)
[lbe] Template:Potd/2024-05-23 (lbe)
[lt] Template:Potd/2024-05-23 (lt)
[lv] Template:Potd/2024-05-23 (lv)
[lzh] Template:Potd/2024-05-23 (lzh)
[mdf] Template:Potd/2024-05-23 (mdf)
[mk] Жени како се молат во Непал. Денес е непалскиот државен празник Роденден на Буда.
[ml] Template:Potd/2024-05-23 (ml)
[mr] Template:Potd/2024-05-23 (mr)
[ms] Template:Potd/2024-05-23 (ms)
[mt] Template:Potd/2024-05-23 (mt)
[myv] Template:Potd/2024-05-23 (myv)
[mzn] Template:Potd/2024-05-23 (mzn)
[nan] Template:Potd/2024-05-23 (nan)
[nan-hani] Template:Potd/2024-05-23 (nan-hani)
[nb] Template:Potd/2024-05-23 (nb)
[nds] Template:Potd/2024-05-23 (nds)
[nds-nl] Template:Potd/2024-05-23 (nds-nl)
[ne] Template:Potd/2024-05-23 (ne)
[nl] Template:Potd/2024-05-23 (nl)
[nn] Template:Potd/2024-05-23 (nn)
[no] Template:Potd/2024-05-23 (no)
[oc] Template:Potd/2024-05-23 (oc)
[os] Template:Potd/2024-05-23 (os)
[pam] Template:Potd/2024-05-23 (pam)
[pap] Hende muhenan resando na Nepal. Awe ta dia nacional di Nepal, Buddha Purnima.
[pl] Kobiety modlące się w Nepalu. Dziś przypada nepalskie święto państwowe Buddha Purnima.
[pt] Mulheres orando no Nepal. Hoje é o feriado nacional nepalês Aniversário de Buda (Buddha Purnima).
[pt-br] Template:Potd/2024-05-23 (pt-br)
[ro] Template:Potd/2024-05-23 (ro)
[ru] Молящиеся женщины в Непале
[scn] Template:Potd/2024-05-23 (scn)
[sco] Template:Potd/2024-05-23 (sco)
[sk] Template:Potd/2024-05-23 (sk)
[sl] Template:Potd/2024-05-23 (sl)
[sq] Template:Potd/2024-05-23 (sq)
[sr] Template:Potd/2024-05-23 (sr)
[stq] Template:Potd/2024-05-23 (stq)
[su] Template:Potd/2024-05-23 (su)
[sv] Template:Potd/2024-05-23 (sv)
[sw] Template:Potd/2024-05-23 (sw)
[th] Template:Potd/2024-05-23 (th)
[tl] Template:Potd/2024-05-23 (tl)
[tr] Template:Potd/2024-05-23 (tr)
[ty] Template:Potd/2024-05-23 (ty)
[uk] Жінки, що моляться в Непалі. Сьогодні в Непалі національне свято «День народження Будди».
[ur] Template:Potd/2024-05-23 (ur)
[vi] Template:Potd/2024-05-23 (vi)
[war] Template:Potd/2024-05-23 (war)
[xal] Template:Potd/2024-05-23 (xal)
[yo] Template:Potd/2024-05-23 (yo)
[yue] Template:Potd/2024-05-23 (yue)
[zh] Template:Potd/2024-05-23 (zh)
[zh-hans] Template:Potd/2024-05-23 (zh-hans)
[zh-hant] Template:Potd/2024-05-23 (zh-hant)
[zh-tw] Template:Potd/2024-05-23 (zh-tw)
[zn] Template:Potd/2024-05-23 (zn)

Wikicode for file description page

{{en|1=Praying women in Nepal. Today is the Nepalese national holiday Buddha Purnima.}}
{{eo|1=Template:Potd/2024-05-23 (eo)}}
{{fr|1=Des femmes priant au Népal. Aujourd'hui, les Népalais célèbrent l'anniversaire de Bouddha.}}
{{pl|1=Kobiety modlące się w Nepalu. Dziś przypada nepalskie święto państwowe Buddha Purnima.}}


{{Potd description|1=Asdf|2=zxx|3=2024|4=05|5=24}}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi|zxx}}</noinclude>
2024-05-24

[en] Wandering Albatross (Diomedea exulans), East of the Tasman Peninsula, Tasmania, Australia.
[eo] Template:Potd/2024-05-24 (eo)
[fr] Un albatros hurleur (Diomedea exulans) photographié au large des côtes de Tasmanie (Australie). Également appelé Grand Albatros, c'est le plus grand et le plus lourd représentant des albatros.
[pl] Template:Potd/2024-05-24 (pl)

Other languages
[als] Template:Potd/2024-05-24 (als)

[am] Template:Potd/2024-05-24 (am)
[an] Template:Potd/2024-05-24 (an)
[ang] Template:Potd/2024-05-24 (ang)
[ar] Template:Potd/2024-05-24 (ar)
[ast] Template:Potd/2024-05-24 (ast)
[av] Template:Potd/2024-05-24 (av)
[bar] Template:Potd/2024-05-24 (bar)
[be] Template:Potd/2024-05-24 (be)
[be-tarask] Template:Potd/2024-05-24 (be-tarask)
[bg] Template:Potd/2024-05-24 (bg)
[bn] Template:Potd/2024-05-24 (bn)
[br] Template:Potd/2024-05-24 (br)
[bs] Template:Potd/2024-05-24 (bs)
[ca] Template:Potd/2024-05-24 (ca)
[co] Template:Potd/2024-05-24 (co)
[crh] Template:Potd/2024-05-24 (crh)
[cs] Template:Potd/2024-05-24 (cs)
[cv] Template:Potd/2024-05-24 (cv)
[cy] Template:Potd/2024-05-24 (cy)
[da] Template:Potd/2024-05-24 (da)
[de] Wanderalbatros (Diomedea exulans) östlich der Tasman-Halbinsel
[de-ch] Template:Potd/2024-05-24 (de-ch)
[diq] Template:Potd/2024-05-24 (diq)
[el] Template:Potd/2024-05-24 (el)
[en] Wandering Albatross (Diomedea exulans), East of the Tasman Peninsula, Tasmania, Australia.
[en-gb] Template:Potd/2024-05-24 (en-gb)
[eo] Template:Potd/2024-05-24 (eo)
[es] Albatros errante (Diomedea exulans) al este de la península de Tasman, Tasmania, Australia.
[et] Template:Potd/2024-05-24 (et)
[eu] Template:Potd/2024-05-24 (eu)
[fa] Template:Potd/2024-05-24 (fa)
[fi] Template:Potd/2024-05-24 (fi)
[fo] Template:Potd/2024-05-24 (fo)
[fr] Un albatros hurleur (Diomedea exulans) photographié au large des côtes de Tasmanie (Australie). Également appelé Grand Albatros, c'est le plus grand et le plus lourd représentant des albatros.
[ga] Template:Potd/2024-05-24 (ga)
[gl] Template:Potd/2024-05-24 (gl)
[gu] Template:Potd/2024-05-24 (gu)
[he] Template:Potd/2024-05-24 (he)
[hi] Template:Potd/2024-05-24 (hi)
[hr] Template:Potd/2024-05-24 (hr)
[hu] Vándoralbatrosz (Diomedea exulans) a Tasman-félszigettől keletre (Tasmania, Ausztrália)
[hy] Template:Potd/2024-05-24 (hy)
[ia] Template:Potd/2024-05-24 (ia)
[id] Template:Potd/2024-05-24 (id)
[is] Template:Potd/2024-05-24 (is)
[it] Template:Potd/2024-05-24 (it)
[ja] Template:Potd/2024-05-24 (ja)
[ka] Template:Potd/2024-05-24 (ka)
[kk] Template:Potd/2024-05-24 (kk)
[km] Template:Potd/2024-05-24 (km)
[kn] Template:Potd/2024-05-24 (kn)
[ko] Template:Potd/2024-05-24 (ko)
[ku] Template:Potd/2024-05-24 (ku)
[la] Template:Potd/2024-05-24 (la)
[lb] Template:Potd/2024-05-24 (lb)
[lbe] Template:Potd/2024-05-24 (lbe)
[lt] Template:Potd/2024-05-24 (lt)
[lv] Template:Potd/2024-05-24 (lv)
[lzh] Template:Potd/2024-05-24 (lzh)
[mdf] Template:Potd/2024-05-24 (mdf)
[mk] Талкачки албатрос (Diomedea exulans) во Тасманија, Австралија.
[ml] Template:Potd/2024-05-24 (ml)
[mr] Template:Potd/2024-05-24 (mr)
[ms] Template:Potd/2024-05-24 (ms)
[mt] Template:Potd/2024-05-24 (mt)
[myv] Template:Potd/2024-05-24 (myv)
[mzn] Template:Potd/2024-05-24 (mzn)
[nan] Template:Potd/2024-05-24 (nan)
[nan-hani] Template:Potd/2024-05-24 (nan-hani)
[nb] Template:Potd/2024-05-24 (nb)
[nds] Template:Potd/2024-05-24 (nds)
[nds-nl] Template:Potd/2024-05-24 (nds-nl)
[ne] Template:Potd/2024-05-24 (ne)
[nl] Template:Potd/2024-05-24 (nl)
[nn] Template:Potd/2024-05-24 (nn)
[no] Template:Potd/2024-05-24 (no)
[oc] Template:Potd/2024-05-24 (oc)
[os] Template:Potd/2024-05-24 (os)
[pam] Template:Potd/2024-05-24 (pam)
[pap] Diomedea exulans, oost di peninsula di Tasman, Tasmania, Australia.
[pl] Template:Potd/2024-05-24 (pl)
[pt] Albatroz-errante (Diomedea exulans) a leste da Península da Tasmânia, Tasmânia, Austrália.
[pt-br] Template:Potd/2024-05-24 (pt-br)
[ro] Template:Potd/2024-05-24 (ro)
[ru] Template:Potd/2024-05-24 (ru)
[scn] Template:Potd/2024-05-24 (scn)
[sco] Template:Potd/2024-05-24 (sco)
[sk] Template:Potd/2024-05-24 (sk)
[sl] Template:Potd/2024-05-24 (sl)
[sq] Template:Potd/2024-05-24 (sq)
[sr] Template:Potd/2024-05-24 (sr)
[stq] Template:Potd/2024-05-24 (stq)
[su] Template:Potd/2024-05-24 (su)
[sv] Template:Potd/2024-05-24 (sv)
[sw] Template:Potd/2024-05-24 (sw)
[th] Template:Potd/2024-05-24 (th)
[tl] Template:Potd/2024-05-24 (tl)
[tr] Template:Potd/2024-05-24 (tr)
[ty] Template:Potd/2024-05-24 (ty)
[uk] Мандрівний альбатрос (Diomedea exulans), схід від півострова Тасман, Тасманія, Австралія.
[ur] Template:Potd/2024-05-24 (ur)
[vi] Template:Potd/2024-05-24 (vi)
[war] Template:Potd/2024-05-24 (war)
[xal] Template:Potd/2024-05-24 (xal)
[yo] Template:Potd/2024-05-24 (yo)
[yue] Template:Potd/2024-05-24 (yue)
[zh] Template:Potd/2024-05-24 (zh)
[zh-hans] Template:Potd/2024-05-24 (zh-hans)
[zh-hant] Template:Potd/2024-05-24 (zh-hant)
[zh-tw] Template:Potd/2024-05-24 (zh-tw)
[zn] Template:Potd/2024-05-24 (zn)

Wikicode for file description page

{{en|1=Wandering Albatross (Diomedea exulans), East of the Tasman Peninsula, Tasmania, Australia.}}
{{eo|1=Template:Potd/2024-05-24 (eo)}}
{{fr|1=Un albatros hurleur (Diomedea exulans) photographié au large des côtes de Tasmanie (Australie). Également appelé Grand Albatros, c'est le plus grand et le plus lourd représentant des albatros.}}
{{pl|1=Template:Potd/2024-05-24 (pl)}}


{{Potd description|1=Asdf|2=zxx|3=2024|4=05|5=25}}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi|zxx}}</noinclude>
2024-05-25

[en] The Kapellenberg with the Wurmlingen Chapel near Wurmlingen, Rottenburg am Neckar, Germany.
[eo] Template:Potd/2024-05-25 (eo)
[fr] Paysage de la commune de Wurmlingen (Allemagne), avec la chapelle Sankt-Remigius-Kapelle visible en haut de la colline.
[pl] Template:Potd/2024-05-25 (pl)

Other languages
[als] Template:Potd/2024-05-25 (als)

[am] Template:Potd/2024-05-25 (am)
[an] Template:Potd/2024-05-25 (an)
[ang] Template:Potd/2024-05-25 (ang)
[ar] Template:Potd/2024-05-25 (ar)
[ast] Template:Potd/2024-05-25 (ast)
[av] Template:Potd/2024-05-25 (av)
[bar] Template:Potd/2024-05-25 (bar)
[be] Template:Potd/2024-05-25 (be)
[be-tarask] Template:Potd/2024-05-25 (be-tarask)
[bg] Template:Potd/2024-05-25 (bg)
[bn] Template:Potd/2024-05-25 (bn)
[br] Template:Potd/2024-05-25 (br)
[bs] Template:Potd/2024-05-25 (bs)
[ca] Template:Potd/2024-05-25 (ca)
[co] Template:Potd/2024-05-25 (co)
[crh] Template:Potd/2024-05-25 (crh)
[cs] Template:Potd/2024-05-25 (cs)
[cv] Template:Potd/2024-05-25 (cv)
[cy] Template:Potd/2024-05-25 (cy)
[da] Template:Potd/2024-05-25 (da)
[de] Der Kapellenberg mit der Wurmlinger Kapelle bei Wurmlingen, Rottenburg am Neckar. Die Kapelle ist durch Ludwig Uhlands früher viel zitiertes Gedicht Die Kapelle bekannt.
[de-ch] Template:Potd/2024-05-25 (de-ch)
[diq] Template:Potd/2024-05-25 (diq)
[el] Template:Potd/2024-05-25 (el)
[en] The Kapellenberg with the Wurmlingen Chapel near Wurmlingen, Rottenburg am Neckar, Germany.
[en-gb] Template:Potd/2024-05-25 (en-gb)
[eo] Template:Potd/2024-05-25 (eo)
[es] Vista de Kapellenberg y la capilla de San Remigio, cerca de Wurmlingen, Rotemburgo del Néckar, Alemania.
[et] Template:Potd/2024-05-25 (et)
[eu] Template:Potd/2024-05-25 (eu)
[fa] Template:Potd/2024-05-25 (fa)
[fi] Template:Potd/2024-05-25 (fi)
[fo] Template:Potd/2024-05-25 (fo)
[fr] Paysage de la commune de Wurmlingen (Allemagne), avec la chapelle Sankt-Remigius-Kapelle visible en haut de la colline.
[ga] Template:Potd/2024-05-25 (ga)
[gl] Template:Potd/2024-05-25 (gl)
[gu] Template:Potd/2024-05-25 (gu)
[he] Template:Potd/2024-05-25 (he)
[hi] Template:Potd/2024-05-25 (hi)
[hr] Template:Potd/2024-05-25 (hr)
[hu] A Kapellenberg látképe a wurmlingeni kápolnával (Rottenburg am Neckar, Németország)
[hy] Template:Potd/2024-05-25 (hy)
[ia] Template:Potd/2024-05-25 (ia)
[id] Template:Potd/2024-05-25 (id)
[is] Template:Potd/2024-05-25 (is)
[it] Template:Potd/2024-05-25 (it)
[ja] Template:Potd/2024-05-25 (ja)
[ka] Template:Potd/2024-05-25 (ka)
[kk] Template:Potd/2024-05-25 (kk)
[km] Template:Potd/2024-05-25 (km)
[kn] Template:Potd/2024-05-25 (kn)
[ko] Template:Potd/2024-05-25 (ko)
[ku] Template:Potd/2024-05-25 (ku)
[la] Template:Potd/2024-05-25 (la)
[lb] Template:Potd/2024-05-25 (lb)
[lbe] Template:Potd/2024-05-25 (lbe)
[lt] Template:Potd/2024-05-25 (lt)
[lv] Template:Potd/2024-05-25 (lv)
[lzh] Template:Potd/2024-05-25 (lzh)
[mdf] Template:Potd/2024-05-25 (mdf)
[mk] Ридот Капеленберг кај Ротенбург на Некар, Германија.
[ml] Template:Potd/2024-05-25 (ml)
[mr] Template:Potd/2024-05-25 (mr)
[ms] Template:Potd/2024-05-25 (ms)
[mt] Template:Potd/2024-05-25 (mt)
[myv] Template:Potd/2024-05-25 (myv)
[mzn] Template:Potd/2024-05-25 (mzn)
[nan] Template:Potd/2024-05-25 (nan)
[nan-hani] Template:Potd/2024-05-25 (nan-hani)
[nb] Template:Potd/2024-05-25 (nb)
[nds] Template:Potd/2024-05-25 (nds)
[nds-nl] Template:Potd/2024-05-25 (nds-nl)
[ne] Template:Potd/2024-05-25 (ne)
[nl] Template:Potd/2024-05-25 (nl)
[nn] Template:Potd/2024-05-25 (nn)
[no] Template:Potd/2024-05-25 (no)
[oc] Template:Potd/2024-05-25 (oc)
[os] Template:Potd/2024-05-25 (os)
[pam] Template:Potd/2024-05-25 (pam)
[pap] Kapellenberg, ta un sero cu e kapel Wurmlingen, serca di Wurmlingen, Rottenburg am Neckar, Alemania. E tipo di seronan aki ta yama kapelberg den Hulandes.
[pl] Template:Potd/2024-05-25 (pl)
[pt] Vista de Kapellenberg e a capela de São Remígio, perto de Wurmlingen, Rotemburgo, Alemanha.
[pt-br] Template:Potd/2024-05-25 (pt-br)
[ro] Template:Potd/2024-05-25 (ro)
[ru] Возвышенность Капелленберг с Вурмлингенской часовней. Это место прославила поэма Людвига Уланда «Часовня» (нем. Die Kapelle), написанная в 1805 году. Окрестности Вурмлингена, Роттенбург-ам-Неккар, Тюбинген, Баден-Вюртемберг, Германия
[scn] Template:Potd/2024-05-25 (scn)
[sco] Template:Potd/2024-05-25 (sco)
[sk] Template:Potd/2024-05-25 (sk)
[sl] Template:Potd/2024-05-25 (sl)
[sq] Template:Potd/2024-05-25 (sq)
[sr] Template:Potd/2024-05-25 (sr)
[stq] Template:Potd/2024-05-25 (stq)
[su] Template:Potd/2024-05-25 (su)
[sv] Template:Potd/2024-05-25 (sv)
[sw] Template:Potd/2024-05-25 (sw)
[th] Template:Potd/2024-05-25 (th)
[tl] Template:Potd/2024-05-25 (tl)
[tr] Template:Potd/2024-05-25 (tr)
[ty] Template:Potd/2024-05-25 (ty)
[uk] Гора Капелленберг (474,4 м) з Вурмлінгенською каплицею біля громади Вурмлінген, Роттенбург-ам-Неккар, Німеччина.
[ur] Template:Potd/2024-05-25 (ur)
[vi] Template:Potd/2024-05-25 (vi)
[war] Template:Potd/2024-05-25 (war)
[xal] Template:Potd/2024-05-25 (xal)
[yo] Template:Potd/2024-05-25 (yo)
[yue] Template:Potd/2024-05-25 (yue)
[zh] Template:Potd/2024-05-25 (zh)
[zh-hans] Template:Potd/2024-05-25 (zh-hans)
[zh-hant] Template:Potd/2024-05-25 (zh-hant)
[zh-tw] Template:Potd/2024-05-25 (zh-tw)
[zn] Template:Potd/2024-05-25 (zn)

Wikicode for file description page

{{en|1=The Kapellenberg with the Wurmlingen Chapel near Wurmlingen, Rottenburg am Neckar, Germany.}}
{{eo|1=Template:Potd/2024-05-25 (eo)}}
{{fr|1=Paysage de la commune de Wurmlingen (Allemagne), avec la chapelle Sankt-Remigius-Kapelle visible en haut de la colline.}}
{{pl|1=Template:Potd/2024-05-25 (pl)}}


{{Potd description|1=Asdf|2=zxx|3=2024|4=05|5=26}}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi|zxx}}</noinclude>
2024-05-26

[en] Gazania krebsiana, Quebec City, Quebec, Canada
[eo] Template:Potd/2024-05-26 (eo)
[fr] Détail d'une fleur de gazanie (Gazania krebsiana).
[pl] Template:Potd/2024-05-26 (pl)

Other languages
[als] Template:Potd/2024-05-26 (als)

[am] Template:Potd/2024-05-26 (am)
[an] Template:Potd/2024-05-26 (an)
[ang] Template:Potd/2024-05-26 (ang)
[ar] Template:Potd/2024-05-26 (ar)
[ast] Template:Potd/2024-05-26 (ast)
[av] Template:Potd/2024-05-26 (av)
[bar] Template:Potd/2024-05-26 (bar)
[be] Template:Potd/2024-05-26 (be)
[be-tarask] Template:Potd/2024-05-26 (be-tarask)
[bg] Template:Potd/2024-05-26 (bg)
[bn] Template:Potd/2024-05-26 (bn)
[br] Template:Potd/2024-05-26 (br)
[bs] Template:Potd/2024-05-26 (bs)
[ca] Template:Potd/2024-05-26 (ca)
[co] Template:Potd/2024-05-26 (co)
[crh] Template:Potd/2024-05-26 (crh)
[cs] Template:Potd/2024-05-26 (cs)
[cv] Template:Potd/2024-05-26 (cv)
[cy] Template:Potd/2024-05-26 (cy)
[da] Template:Potd/2024-05-26 (da)
[de] Template:Potd/2024-05-26 (de)
[de-ch] Template:Potd/2024-05-26 (de-ch)
[diq] Template:Potd/2024-05-26 (diq)
[el] Template:Potd/2024-05-26 (el)
[en] Gazania krebsiana, Quebec City, Quebec, Canada
[en-gb] Template:Potd/2024-05-26 (en-gb)
[eo] Template:Potd/2024-05-26 (eo)
[es] Gazania krebsiana en Quebec, Canadá.
[et] Template:Potd/2024-05-26 (et)
[eu] Template:Potd/2024-05-26 (eu)
[fa] Template:Potd/2024-05-26 (fa)
[fi] Template:Potd/2024-05-26 (fi)
[fo] Template:Potd/2024-05-26 (fo)
[fr] Détail d'une fleur de gazanie (Gazania krebsiana).
[ga] Template:Potd/2024-05-26 (ga)
[gl] Template:Potd/2024-05-26 (gl)
[gu] Template:Potd/2024-05-26 (gu)
[he] Template:Potd/2024-05-26 (he)
[hi] Template:Potd/2024-05-26 (hi)
[hr] Template:Potd/2024-05-26 (hr)
[hu] A záporvirág nemzetségbe tartozó Gazania krebsiana (Québec, Kanada)
[hy] Template:Potd/2024-05-26 (hy)
[ia] Template:Potd/2024-05-26 (ia)
[id] Template:Potd/2024-05-26 (id)
[is] Template:Potd/2024-05-26 (is)
[it] Template:Potd/2024-05-26 (it)
[ja] Template:Potd/2024-05-26 (ja)
[ka] Template:Potd/2024-05-26 (ka)
[kk] Template:Potd/2024-05-26 (kk)
[km] Template:Potd/2024-05-26 (km)
[kn] Template:Potd/2024-05-26 (kn)
[ko] Template:Potd/2024-05-26 (ko)
[ku] Template:Potd/2024-05-26 (ku)
[la] Template:Potd/2024-05-26 (la)
[lb] Template:Potd/2024-05-26 (lb)
[lbe] Template:Potd/2024-05-26 (lbe)
[lt] Template:Potd/2024-05-26 (lt)
[lv] Template:Potd/2024-05-26 (lv)
[lzh] Template:Potd/2024-05-26 (lzh)
[mdf] Template:Potd/2024-05-26 (mdf)
[mk] Кребсова газанија (Gazania krebsiana) во Квебек, Канада.
[ml] Template:Potd/2024-05-26 (ml)
[mr] Template:Potd/2024-05-26 (mr)
[ms] Template:Potd/2024-05-26 (ms)
[mt] Template:Potd/2024-05-26 (mt)
[myv] Template:Potd/2024-05-26 (myv)
[mzn] Template:Potd/2024-05-26 (mzn)
[nan] Template:Potd/2024-05-26 (nan)
[nan-hani] Template:Potd/2024-05-26 (nan-hani)
[nb] Template:Potd/2024-05-26 (nb)
[nds] Template:Potd/2024-05-26 (nds)
[nds-nl] Template:Potd/2024-05-26 (nds-nl)
[ne] Template:Potd/2024-05-26 (ne)
[nl] Template:Potd/2024-05-26 (nl)
[nn] Template:Potd/2024-05-26 (nn)
[no] Template:Potd/2024-05-26 (no)
[oc] Template:Potd/2024-05-26 (oc)
[os] Template:Potd/2024-05-26 (os)
[pam] Template:Potd/2024-05-26 (pam)
[pap] Gazania krebsiana, Ciudad Quebec, Quebec, Canada
[pl] Template:Potd/2024-05-26 (pl)
[pt] Gazania krebsiana em Quebec, Canadá.
[pt-br] Template:Potd/2024-05-26 (pt-br)
[ro] Template:Potd/2024-05-26 (ro)
[ru] Template:Potd/2024-05-26 (ru)
[scn] Template:Potd/2024-05-26 (scn)
[sco] Template:Potd/2024-05-26 (sco)
[sk] Template:Potd/2024-05-26 (sk)
[sl] Template:Potd/2024-05-26 (sl)
[sq] Template:Potd/2024-05-26 (sq)
[sr] Template:Potd/2024-05-26 (sr)
[stq] Template:Potd/2024-05-26 (stq)
[su] Template:Potd/2024-05-26 (su)
[sv] Template:Potd/2024-05-26 (sv)
[sw] Template:Potd/2024-05-26 (sw)
[th] Template:Potd/2024-05-26 (th)
[tl] Template:Potd/2024-05-26 (tl)
[tr] Template:Potd/2024-05-26 (tr)
[ty] Template:Potd/2024-05-26 (ty)
[uk] Газанія кребсіана (Gazania krebsiana), місто Квебек, Квебек, Канада.
[ur] Template:Potd/2024-05-26 (ur)
[vi] Template:Potd/2024-05-26 (vi)
[war] Template:Potd/2024-05-26 (war)
[xal] Template:Potd/2024-05-26 (xal)
[yo] Template:Potd/2024-05-26 (yo)
[yue] Template:Potd/2024-05-26 (yue)
[zh] Template:Potd/2024-05-26 (zh)
[zh-hans] Template:Potd/2024-05-26 (zh-hans)
[zh-hant] Template:Potd/2024-05-26 (zh-hant)
[zh-tw] Template:Potd/2024-05-26 (zh-tw)
[zn] Template:Potd/2024-05-26 (zn)

Wikicode for file description page

{{en|1=Gazania krebsiana, Quebec City, Quebec, Canada}}
{{eo|1=Template:Potd/2024-05-26 (eo)}}
{{fr|1=Détail d'une fleur de gazanie (Gazania krebsiana).}}
{{pl|1=Template:Potd/2024-05-26 (pl)}}


{{Potd description|1=Asdf|2=zxx|3=2024|4=05|5=27}}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi|zxx}}</noinclude>
2024-05-27

[en] Sri Lankan worker with his coconut rope, made in a traditional way with old equipment
[eo] Template:Potd/2024-05-27 (eo)
[fr] Un travailleur sri-lankais avec sa corde en fibre de coco, fabriquée de manière traditionnelle.
[pl] Template:Potd/2024-05-27 (pl)

Other languages
[als] Template:Potd/2024-05-27 (als)

[am] Template:Potd/2024-05-27 (am)
[an] Template:Potd/2024-05-27 (an)
[ang] Template:Potd/2024-05-27 (ang)
[ar] Template:Potd/2024-05-27 (ar)
[ast] Template:Potd/2024-05-27 (ast)
[av] Template:Potd/2024-05-27 (av)
[bar] Template:Potd/2024-05-27 (bar)
[be] Template:Potd/2024-05-27 (be)
[be-tarask] Template:Potd/2024-05-27 (be-tarask)
[bg] Template:Potd/2024-05-27 (bg)
[bn] Template:Potd/2024-05-27 (bn)
[br] Template:Potd/2024-05-27 (br)
[bs] Template:Potd/2024-05-27 (bs)
[ca] Template:Potd/2024-05-27 (ca)
[co] Template:Potd/2024-05-27 (co)
[crh] Template:Potd/2024-05-27 (crh)
[cs] Template:Potd/2024-05-27 (cs)
[cv] Template:Potd/2024-05-27 (cv)
[cy] Template:Potd/2024-05-27 (cy)
[da] Template:Potd/2024-05-27 (da)
[de] Ein sri-lankischer Arbeiter mit seinem Kokosseil, das auf traditionelle Weise mit alten Maschinen hergestellt wurde.
[de-ch] Template:Potd/2024-05-27 (de-ch)
[diq] Template:Potd/2024-05-27 (diq)
[el] Template:Potd/2024-05-27 (el)
[en] Sri Lankan worker with his coconut rope, made in a traditional way with old equipment
[en-gb] Template:Potd/2024-05-27 (en-gb)
[eo] Template:Potd/2024-05-27 (eo)
[es] Trabajador de Sri Lanka con una cuerda de fibras de coco, hecha de forma tradicional con herramientas antiguas.
[et] Template:Potd/2024-05-27 (et)
[eu] Template:Potd/2024-05-27 (eu)
[fa] Template:Potd/2024-05-27 (fa)
[fi] Template:Potd/2024-05-27 (fi)
[fo] Template:Potd/2024-05-27 (fo)
[fr] Un travailleur sri-lankais avec sa corde en fibre de coco, fabriquée de manière traditionnelle.
[ga] Template:Potd/2024-05-27 (ga)
[gl] Template:Potd/2024-05-27 (gl)
[gu] Template:Potd/2024-05-27 (gu)
[he] Template:Potd/2024-05-27 (he)
[hi] Template:Potd/2024-05-27 (hi)
[hr] Template:Potd/2024-05-27 (hr)
[hu] Srí Lanka-i munkás hagyományos módon, régi eszközökkel készített kókuszdió kötelével
[hy] Template:Potd/2024-05-27 (hy)
[ia] Template:Potd/2024-05-27 (ia)
[id] Template:Potd/2024-05-27 (id)
[is] Template:Potd/2024-05-27 (is)
[it] Template:Potd/2024-05-27 (it)
[ja] Template:Potd/2024-05-27 (ja)
[ka] Template:Potd/2024-05-27 (ka)
[kk] Template:Potd/2024-05-27 (kk)
[km] Template:Potd/2024-05-27 (km)
[kn] Template:Potd/2024-05-27 (kn)
[ko] Template:Potd/2024-05-27 (ko)
[ku] Template:Potd/2024-05-27 (ku)
[la] Template:Potd/2024-05-27 (la)
[lb] Template:Potd/2024-05-27 (lb)
[lbe] Template:Potd/2024-05-27 (lbe)
[lt] Template:Potd/2024-05-27 (lt)
[lv] Template:Potd/2024-05-27 (lv)
[lzh] Template:Potd/2024-05-27 (lzh)
[mdf] Template:Potd/2024-05-27 (mdf)
[mk] Работник во Шри Ланка со кокосово јаже изработено на традиционален начин.
[ml] Template:Potd/2024-05-27 (ml)
[mr] Template:Potd/2024-05-27 (mr)
[ms] Template:Potd/2024-05-27 (ms)
[mt] Template:Potd/2024-05-27 (mt)
[myv] Template:Potd/2024-05-27 (myv)
[mzn] Template:Potd/2024-05-27 (mzn)
[nan] Template:Potd/2024-05-27 (nan)
[nan-hani] Template:Potd/2024-05-27 (nan-hani)
[nb] Template:Potd/2024-05-27 (nb)
[nds] Template:Potd/2024-05-27 (nds)
[nds-nl] Template:Potd/2024-05-27 (nds-nl)
[ne] Template:Potd/2024-05-27 (ne)
[nl] Template:Potd/2024-05-27 (nl)
[nn] Template:Potd/2024-05-27 (nn)
[no] Template:Potd/2024-05-27 (no)
[oc] Template:Potd/2024-05-27 (oc)
[os] Template:Potd/2024-05-27 (os)
[pam] Template:Potd/2024-05-27 (pam)
[pap] Trahado di Sri Lanka cu su cabuya di coco, traha den un forma tradicional cu ekipo bieu.
[pl] Template:Potd/2024-05-27 (pl)
[pt] Trabalhador do Sri Lanka com sua corda de fibras de coco, feita tradicionalmente com ferramentas antigas.
[pt-br] Template:Potd/2024-05-27 (pt-br)
[ro] Template:Potd/2024-05-27 (ro)
[ru] Template:Potd/2024-05-27 (ru)
[scn] Template:Potd/2024-05-27 (scn)
[sco] Template:Potd/2024-05-27 (sco)
[sk] Template:Potd/2024-05-27 (sk)
[sl] Template:Potd/2024-05-27 (sl)
[sq] Template:Potd/2024-05-27 (sq)
[sr] Template:Potd/2024-05-27 (sr)
[stq] Template:Potd/2024-05-27 (stq)
[su] Template:Potd/2024-05-27 (su)
[sv] Template:Potd/2024-05-27 (sv)
[sw] Template:Potd/2024-05-27 (sw)
[th] Template:Potd/2024-05-27 (th)
[tl] Template:Potd/2024-05-27 (tl)
[tr] Template:Potd/2024-05-27 (tr)
[ty] Template:Potd/2024-05-27 (ty)
[uk] Шрі-ланкійський робітник зі своєю кокосовою мотузкою, виготовленою традиційним способом на старому обладнанні.
[ur] Template:Potd/2024-05-27 (ur)
[vi] Template:Potd/2024-05-27 (vi)
[war] Template:Potd/2024-05-27 (war)
[xal] Template:Potd/2024-05-27 (xal)
[yo] Template:Potd/2024-05-27 (yo)
[yue] Template:Potd/2024-05-27 (yue)
[zh] Template:Potd/2024-05-27 (zh)
[zh-hans] Template:Potd/2024-05-27 (zh-hans)
[zh-hant] Template:Potd/2024-05-27 (zh-hant)
[zh-tw] Template:Potd/2024-05-27 (zh-tw)
[zn] Template:Potd/2024-05-27 (zn)

Wikicode for file description page

{{en|1=Sri Lankan worker with his coconut rope, made in a traditional way with old equipment}}
{{eo|1=Template:Potd/2024-05-27 (eo)}}
{{fr|1=Un travailleur sri-lankais avec sa corde en fibre de coco, fabriquée de manière traditionnelle.}}
{{pl|1=Template:Potd/2024-05-27 (pl)}}



{{Potd description|1=Asdf|2=zxx|3=2024|4=05|5=19}}<noinclude>{{Potd translator|Iketsi|zxx}}</noinclude>
2024-05-19

[en] View of the Upper Belvedere Palace during the blue hour, Vienna, Austria.
[eo] Template:Potd/2024-05-19 (eo)
[fr] Le Palais du Belvédère à Vienne (Autriche), pendant l'heure bleue.
[pl] Template:Potd/2024-05-19 (pl)

Other languages
[als] Template:Potd/2024-05-19 (als)

[am] Template:Potd/2024-05-19 (am)
[an] Template:Potd/2024-05-19 (an)
[ang] Template:Potd/2024-05-19 (ang)
[ar] Template:Potd/2024-05-19 (ar)
[ast] Template:Potd/2024-05-19 (ast)
[av] Template:Potd/2024-05-19 (av)
[bar] Template:Potd/2024-05-19 (bar)
[be] Template:Potd/2024-05-19 (be)
[be-tarask] Template:Potd/2024-05-19 (be-tarask)
[bg] Template:Potd/2024-05-19 (bg)
[bn] Template:Potd/2024-05-19 (bn)
[br] Template:Potd/2024-05-19 (br)
[bs] Template:Potd/2024-05-19 (bs)
[ca] Template:Potd/2024-05-19 (ca)
[co] Template:Potd/2024-05-19 (co)
[crh] Template:Potd/2024-05-19 (crh)
[cs] Pohled na palác Belveder během modré hodiny v rakouské Vídni.
[cv] Template:Potd/2024-05-19 (cv)
[cy] Template:Potd/2024-05-19 (cy)
[da] Template:Potd/2024-05-19 (da)
[de] Schloss Belvedere in Wien während der blauen Stunde.
[de-ch] Template:Potd/2024-05-19 (de-ch)
[diq] Template:Potd/2024-05-19 (diq)
[el] Template:Potd/2024-05-19 (el)
[en] View of the Upper Belvedere Palace during the blue hour, Vienna, Austria.
[en-gb] Template:Potd/2024-05-19 (en-gb)
[eo] Template:Potd/2024-05-19 (eo)
[es] Vista del Palacio Belvedere Superior durante la hora azul, Viena, Austria.
[et] Template:Potd/2024-05-19 (et)
[eu] Template:Potd/2024-05-19 (eu)
[fa] Template:Potd/2024-05-19 (fa)
[fi] Template:Potd/2024-05-19 (fi)
[fo] Template:Potd/2024-05-19 (fo)
[fr] Le Palais du Belvédère à Vienne (Autriche), pendant l'heure bleue.
[ga] Template:Potd/2024-05-19 (ga)
[gl] Template:Potd/2024-05-19 (gl)
[gu] Template:Potd/2024-05-19 (gu)
[he] Template:Potd/2024-05-19 (he)
[hi] Template:Potd/2024-05-19 (hi)
[hr] Template:Potd/2024-05-19 (hr)
[hu] A Felső-Belvedere látképe szürkületkor (Bécs, Ausztria)
[hy] Template:Potd/2024-05-19 (hy)
[ia] Template:Potd/2024-05-19 (ia)
[id] Template:Potd/2024-05-19 (id)
[is] Template:Potd/2024-05-19 (is)
[it] Veduta del castello del Belvedere durante l'ora blu. Sorge nel quartiere di Landstraße a sud del centro storico di Vienna, in Austria. Rappresenta uno dei capolavori dell'architettura barocca austriaca e una delle residenze principesche più belle d'Europa.
[ja] Template:Potd/2024-05-19 (ja)
[ka] Template:Potd/2024-05-19 (ka)
[kk] Template:Potd/2024-05-19 (kk)
[km] Template:Potd/2024-05-19 (km)
[kn] Template:Potd/2024-05-19 (kn)
[ko] Template:Potd/2024-05-19 (ko)
[ku] Template:Potd/2024-05-19 (ku)
[la] Template:Potd/2024-05-19 (la)
[lb] Template:Potd/2024-05-19 (lb)
[lbe] Template:Potd/2024-05-19 (lbe)
[lt] Template:Potd/2024-05-19 (lt)
[lv] Template:Potd/2024-05-19 (lv)
[lzh] Template:Potd/2024-05-19 (lzh)
[mdf] Template:Potd/2024-05-19 (mdf)
[mk] Дворецот Белведере во Виена.
[ml] Template:Potd/2024-05-19 (ml)
[mr] Template:Potd/2024-05-19 (mr)
[ms] Template:Potd/2024-05-19 (ms)
[mt] Template:Potd/2024-05-19 (mt)
[myv] Template:Potd/2024-05-19 (myv)
[mzn] Template:Potd/2024-05-19 (mzn)
[nan] Template:Potd/2024-05-19 (nan)
[nan-hani] Template:Potd/2024-05-19 (nan-hani)
[nb] Template:Potd/2024-05-19 (nb)
[nds] Template:Potd/2024-05-19 (nds)
[nds-nl] Template:Potd/2024-05-19 (nds-nl)
[ne] Template:Potd/2024-05-19 (ne)
[nl] Het Obere Belvedere in de Oostenrijkse hoofdstad Wenen
[nn] Template:Potd/2024-05-19 (nn)
[no] Template:Potd/2024-05-19 (no)
[oc] Template:Potd/2024-05-19 (oc)
[os] Template:Potd/2024-05-19 (os)
[pam] Template:Potd/2024-05-19 (pam)
[pap] Bista di Paleis Belvedere Superior durante ora blauw na Viena, Austria.
[pl] Template:Potd/2024-05-19 (pl)
[pt] Vista do Palácio Belvedere Superior durante a hora azul, Viena, Áustria.
[pt-br] Template:Potd/2024-05-19 (pt-br)
[ro] Template:Potd/2024-05-19 (ro)
[ru] Вид на дворцово-парковый ансамбль Бельведер в сумерках в Вене, Австрия.
[scn] Template:Potd/2024-05-19 (scn)
[sco] Template:Potd/2024-05-19 (sco)
[sk] Template:Potd/2024-05-19 (sk)
[sl] Template:Potd/2024-05-19 (sl)
[sq] Template:Potd/2024-05-19 (sq)
[sr] Template:Potd/2024-05-19 (sr)
[stq] Template:Potd/2024-05-19 (stq)
[su] Template:Potd/2024-05-19 (su)
[sv] Template:Potd/2024-05-19 (sv)
[sw] Template:Potd/2024-05-19 (sw)
[th] Template:Potd/2024-05-19 (th)
[tl] Template:Potd/2024-05-19 (tl)
[tr] Template:Potd/2024-05-19 (tr)
[ty] Template:Potd/2024-05-19 (ty)
[uk] Вид на верхній палац Бельведер під час синьої години, Відень, Австрія.
[ur] Template:Potd/2024-05-19 (ur)
[vi] Template:Potd/2024-05-19 (vi)
[war] Template:Potd/2024-05-19 (war)
[xal] Template:Potd/2024-05-19 (xal)
[yo] Template:Potd/2024-05-19 (yo)
[yue] Template:Potd/2024-05-19 (yue)
[zh] Template:Potd/2024-05-19 (zh)
[zh-hans] Template:Potd/2024-05-19 (zh-hans)
[zh-hant] Template:Potd/2024-05-19 (zh-hant)
[zh-tw] Template:Potd/2024-05-19 (zh-tw)
[zn] Template:Potd/2024-05-19 (zn)

Wikicode for file description page

{{en|1=View of the Upper Belvedere Palace during the blue hour, Vienna, Austria.}}
{{eo|1=Template:Potd/2024-05-19 (eo)}}
{{fr|1=Le Palais du Belvédère à Vienne (Autriche), pendant l'heure bleue.}}
{{pl|1=Template:Potd/2024-05-19 (pl)}}