Spanish subtitles for clip: File:Introduction to Structured Data on Wikimedia Commons.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:08,200 --> 00:00:10,241
Esta es Wikipedia.

2
00:00:10,296 --> 00:00:12,482
Está ilustrada
con muchas imágenes.

3
00:00:12,914 --> 00:00:16,275
Imágenes que se recopilan
en otra wiki --

4
00:00:16,291 --> 00:00:20,020
Wikimedia Commons,
un proyecto hermano de Wikipedia.

5
00:00:20,700 --> 00:00:23,708
Wikimedia Commons
es un repositorio multimedia

6
00:00:23,764 --> 00:00:25,865
con decenas de millones de archivos.

7
00:00:26,325 --> 00:00:29,297
Muchos de estos son hechos y recolectados

8
00:00:29,342 --> 00:00:31,323
por voluntarios de Wikimedia.

9
00:00:32,757 --> 00:00:35,230
Wikimedistas de todo el mundo
también se asocian

10
00:00:35,279 --> 00:00:38,880
con galerías, bibliotecas,
archivos y museos.

11
00:00:39,401 --> 00:00:42,474
Muchos archivos son aportados
a través de estas asociaciones.

12
00:00:42,724 --> 00:00:44,304
Al igual que en Wikipedia,

13
00:00:44,369 --> 00:00:48,199
los archivos de Commons son libres para
ser reutilizados por cualquier persona.

14
00:00:48,249 --> 00:00:52,241
A menudo las ves como ilustraciones
en varios sitios web.

15
00:00:52,589 --> 00:00:54,125
Ahora bien, ¿cómo se puede hacer

16
00:00:54,125 --> 00:00:56,750
que más de 50 millones
de archivos gratuitos sean útiles

17
00:00:56,750 --> 00:00:58,776
para la mayor cantidad
de personas posible?

18
00:00:59,010 --> 00:01:01,485
¿Cómo se asegura de que
cualquier persona en el mundo

19
00:01:01,485 --> 00:01:05,541
pueda encontrar la imagen que necesita,
sin importar el idioma que hable?

20
00:01:06,496 --> 00:01:09,469
La respuesta son los Datos Estructurados
en Commons.

21
00:01:09,649 --> 00:01:12,267
Los datos estructurados
son información sobre un archivo

22
00:01:12,287 --> 00:01:14,532
que es fácil de entender por humanos,

23
00:01:14,576 --> 00:01:16,643
pero también legible por máquina,

24
00:01:16,709 --> 00:01:19,546
fácil de entender y procesar
por computadoras.

25
00:01:20,306 --> 00:01:22,719
Aquí es donde entra en juego Wikidata,

26
00:01:22,782 --> 00:01:25,218
la base de libre conocimiento
de Wikimedia.

27
00:01:25,505 --> 00:01:30,790
Contiene ítems de datos, o entidades,
sobre casi cualquier cosa en el mundo.

28
00:01:31,124 --> 00:01:34,620
Cada archivo de Wikimedia Commons
ahora se puede describir

29
00:01:34,650 --> 00:01:36,759
con entidades de Wikidata.

30
00:01:37,764 --> 00:01:41,352
Los identificadores únicos ayudan
a distinguir diferentes cosas,

31
00:01:41,395 --> 00:01:43,470
incluso si tienen el mismo nombre.

32
00:01:44,370 --> 00:01:46,585
Esta imagen muestra un kiwi

33
00:01:46,615 --> 00:01:50,354
y lo señala a la entrada de Wikidata
para el kiwi como una fruta.

34
00:01:50,450 --> 00:01:54,514
¡Este kiwi no es neozelandés
y no es un ave no voladora!

35
00:01:55,115 --> 00:01:57,607
Todas las entidades de Wikidata
son multilingües,

36
00:01:57,662 --> 00:02:00,535
por lo que no importa
en qué idioma busques.

37
00:02:05,176 --> 00:02:07,817
Estas entidades también
son datos vinculados.

38
00:02:08,373 --> 00:02:12,289
Wikidata describe las relaciones
entre las cosas del mundo.

39
00:02:13,173 --> 00:02:16,636
Por lo tanto, podrá encontrar fotos
de alimentos con nombres de mujeres

40
00:02:18,338 --> 00:02:22,285
y de diferentes tipos de rollos de col
de cocinas de todo el mundo.

41
00:02:23,143 --> 00:02:26,874
Los conceptos de Wikidata también
están vinculados a otras bases de datos,

42
00:02:26,913 --> 00:02:30,329
por ejemplo, la Biblioteca del Congreso,
iNaturalist,

43
00:02:30,383 --> 00:02:32,307
e Internet Movie Database.

44
00:02:32,380 --> 00:02:36,205
¡Muchas de estas bases de datos
también se vinculan a Wikidata!

45
00:02:37,223 --> 00:02:40,326
Los datos estructurados
ya forman parte de los bots de Twitter,

46
00:02:43,429 --> 00:02:45,101
líneas de tiempo de los museos,

47
00:02:48,701 --> 00:02:50,238
y el etiquetado de videojuegos.

48
00:02:50,837 --> 00:02:52,368
Como desarrollador de software,

49
00:02:52,390 --> 00:02:55,029
puede tomar libremente estos datos
legibles por máquina,

50
00:02:55,049 --> 00:02:59,550
multilingües y vinculados y utilizarlos
en todo tipo de aplicaciones.

51
00:03:00,195 --> 00:03:01,521
Y sobre todo:

52
00:03:01,552 --> 00:03:05,409
¡cualquier persona en el mundo ahora puede
buscar archivos en Wikimedia Commons

53
00:03:05,425 --> 00:03:07,286
en su propio idioma!

54
00:03:08,922 --> 00:03:12,263
Contribuya con archivos gratuitos
y datos estructurados

55
00:03:12,305 --> 00:03:14,016
a Wikimedia Commons

56
00:03:14,093 --> 00:03:15,703
para hacer que más archivos sean

57
00:03:15,766 --> 00:03:16,989
más útiles

58
00:03:17,020 --> 00:03:18,097
para más personas

59
00:03:18,137 --> 00:03:19,530
y más máquinas.