German subtitles for clip: File:Introduction to Structured Data on Wikimedia Commons.webm
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:08,200 --> 00:00:10,241 Das ist Wikipedia. 2 00:00:10,296 --> 00:00:12,482 Es ist illustriert mit vielen Bildern. 3 00:00:12,914 --> 00:00:16,508 Bilder, die in einem anderen Wiki gesammelt werden 4 00:00:16,536 --> 00:00:20,020 Wikimedia Commons, ein Schwesterprojekt von Wikipedia. 5 00:00:20,700 --> 00:00:25,865 Wikimedia Commons ist ein Medien-Datenbank mit Dutzende Millionen von Dateien. 6 00:00:26,325 --> 00:00:31,323 Viele davon werden kreiert und gesammelt von Wikimedia-Freiwilligen. 7 00:00:32,629 --> 00:00:36,098 Wikimedianer auf der ganzen Welt arbeiten ebenfalls zusammen mit Galerien, 8 00:00:36,107 --> 00:00:38,757 Bibliotheken, Archiven und Museen. 9 00:00:39,401 --> 00:00:42,474 Viele Dateien werden beigesteuert durch diese Partnerschaften. 10 00:00:42,724 --> 00:00:44,304 Genau wie bei Wikipedia, 11 00:00:44,369 --> 00:00:48,199 kann jeder die Dateien auf Commons frei wiederverwenden. 12 00:00:48,249 --> 00:00:52,241 Du siehst sie oft als Illustrationen auf verschiedenen Websites. 13 00:00:52,585 --> 00:00:56,553 Nun, wie macht man mehr als 50 Millionen kostenlose Dateien nützlich 14 00:00:56,590 --> 00:00:58,526 für so viele Menschen wie möglich? 15 00:00:59,010 --> 00:01:01,492 Wie stellt man sicher, dass jeder auf der Welt, 16 00:01:01,532 --> 00:01:05,541 ein Bild, das er/sie braucht, finden kann, egal welche Sprache er/sie spricht? 17 00:01:06,496 --> 00:01:09,469 Die Antwort ist Strukturierte Daten auf Commons. 18 00:01:09,527 --> 00:01:12,104 Strukturierte Daten sind Informationen über eine Datei, 19 00:01:12,147 --> 00:01:14,532 die für Menschen leicht zu verstehen sind 20 00:01:14,576 --> 00:01:16,643 aber auch maschinenlesbar sind 21 00:01:16,709 --> 00:01:19,546 von Computern leicht zu verstehen und zu verarbeiten 22 00:01:20,306 --> 00:01:22,719 Hier kommt Wikidata ins Spiel, 23 00:01:22,782 --> 00:01:25,218 die kostenlose Wissensdatenbank von Wikimedia. 24 00:01:25,505 --> 00:01:30,790 Sie enthält Dateneinträge, oder Objekte, über fast alles auf der Welt. 25 00:01:31,124 --> 00:01:34,620 Jede Datei auf Wikimedia Commons kann nun beschrieben werden 26 00:01:34,650 --> 00:01:36,759 mit Datenobjekten aus Wikidata. 27 00:01:37,764 --> 00:01:41,352 Eindeutige Bezeichnungen helfen, verschiedene Dinge zu unterscheiden 28 00:01:41,395 --> 00:01:43,470 auch wenn sie den gleichen Namen haben. 29 00:01:44,370 --> 00:01:46,585 Dieses Bild zeigt eine Kiwi, 30 00:01:46,615 --> 00:01:50,354 und Sie verweisen auf das Wikidata-Objekt für die Kiwi (Frucht). 31 00:01:50,450 --> 00:01:54,514 Diese Kiwi ist kein Neuseeländer, und kein flugunfähiger Vogel! 32 00:01:55,115 --> 00:01:57,607 Alle Wikidata-Objekte sind mehrsprachig 33 00:01:57,662 --> 00:02:00,535 also ist es egal in welcher Sprache du suchst. 34 00:02:05,176 --> 00:02:07,817 Diese Datenobjekte sind auch verknüpfte Daten. 35 00:02:08,373 --> 00:02:12,289 Wikidata beschreibt Beziehungen zwischen den Dingen in der Welt. 36 00:02:13,173 --> 00:02:16,986 So findest du Fotos von Lebensmitteln, die nach Frauen benannt sind, 37 00:02:18,338 --> 00:02:22,285 und von verschiedenen Arten von Kohlrouladen aus der ganzen Welt. 38 00:02:23,143 --> 00:02:26,874 Objekte in Wikidata sind auch mit anderen Datenbanken verknüpft, 39 00:02:26,913 --> 00:02:30,329 zum Beispiel die Library of Congress, iNaturalist, 40 00:02:30,383 --> 00:02:32,307 und die Internet Movie Database. 41 00:02:32,380 --> 00:02:36,205 Viele dieser Datenbanken verlinken zurück zu Wikidata! 42 00:02:37,223 --> 00:02:40,326 Strukturierte Daten sind bereits Teil von Twitter-Bots. 43 00:02:43,429 --> 00:02:45,101 Museumszeitleisten, 44 00:02:48,701 --> 00:02:50,238 und Tagging-Spiele. 45 00:02:50,837 --> 00:02:54,703 Als Softwareentwickler kannst du diese freien, maschinenlesbaren 46 00:02:54,749 --> 00:02:57,138 mehrsprachigen und verknüpften Daten nehmen 47 00:02:57,149 --> 00:02:59,550 und sie in allen Arten von Anwendungen verwenden. 48 00:03:00,195 --> 00:03:01,521 Und vorallem: 49 00:03:01,552 --> 00:03:05,409 Kann jeder auf der Welt jetzt nach Dateien auf Wikimedia Commons 50 00:03:05,425 --> 00:03:07,286 in ihrer eigenen Sprache suchen! 51 00:03:08,922 --> 00:03:12,263 Helfen Sie mit, indem Sie kostenlose Dateien und strukturierte Daten 52 00:03:12,305 --> 00:03:14,226 zu Wikimedia Commons selbst beisteuern 53 00:03:14,256 --> 00:03:16,989 um mehr Dateien nützlicher zu machen 54 00:03:17,020 --> 00:03:19,530 für mehr Menschen und mehr Maschinen.