Russian subtitles for clip: File:ICANN History Project - Interview with Vint Cerf, ICANN Board Chair (2000-2007) (103E).webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
1
00:00:10,010 --> 00:00:13,972
- Винтон Серф, прежде всего большое спасибо, что нашли время для беседы с нами.

2
00:00:13,972 --> 00:00:19,978
В контексте исторических отношений ICANN с правительством США,

3
00:00:19,978 --> 00:00:23,982
какие моменты Вы выделяете как наиболее важные?

4
00:00:23,982 --> 00:00:27,986
- Оставим за скобками длинную историю взаимоотношений с правительством

5
00:00:27,986 --> 00:00:31,990
во время создания интернета. Если говорить об ICANN,

6
00:00:31,990 --> 00:00:36,995
то примерно в 1996 году началась деятельность, которая

7
00:00:36,995 --> 00:00:40,999
привела к возникновению у правительства интереса к идее ICANN.

8
00:00:40,999 --> 00:00:45,962
Это было следствием усилий Джона Постела

9
00:00:45,962 --> 00:00:51,968
по управлению системой доменных имен, распределению IP-адресов и редактированию документов RFC

10
00:00:51,968 --> 00:00:55,972
— запросов комментариев — содержащих стандарты для интернет-протоколов

11
00:00:55,972 --> 00:00:57,974
и правила управления различными таблицами параметров,

12
00:00:57,974 --> 00:01:00,977
необходимыми для применения этих протоколов.

13
00:01:00,977 --> 00:01:02,979
Так вот, Джон занимался всем этим. Ему помогали

14
00:01:02,979 --> 00:01:06,983
сотрудники Института информатики Университета Южной Калифорнии (USC).

15
00:01:06,983 --> 00:01:10,987
Однако, по мере того как система доменных имен становилась все более и более коммерческой,

16
00:01:10,987 --> 00:01:16,951
— это начало происходить после 1992 года — возрастал и потенциальный риск того,

17
00:01:16,951 --> 00:01:19,954
по крайней мере, по мнению USC и его юристов,

18
00:01:19,954 --> 00:01:24,959
что эта коммерциализированная деятельность и споры относительно доменных имен,

19
00:01:24,959 --> 00:01:28,963
могут каким-то образом вовлечь университет во всевозможные коммерческие...

20
00:01:28,963 --> 00:01:29,964
- Вы имеете в виду риск судебных разбирательств?

21
00:01:29,964 --> 00:01:35,970
- Риск судебных разбирательств. Поэтому я думаю, что они надавили на Джона,

22
00:01:35,970 --> 00:01:39,974
чтобы он нашел способ организационно оформить эту деятельность за пределами USC.

23
00:01:39,974 --> 00:01:44,979
Вдобавок к этому, и Джон это признавал — он занимался этой работой уже 25 лет или больше —

24
00:01:44,979 --> 00:01:48,983
что когда-нибудь он не сможет ее выполнять и, следовательно, ему необходим

25
00:01:48,983 --> 00:01:52,946
институциональный механизм для продолжения этой деятельности,

26
00:01:52,946 --> 00:01:54,948
поскольку, чтобы приносить пользу,

27
00:01:54,948 --> 00:01:57,951
система должна была продолжать работать в течение неопределенно долгого времени.

28
00:01:57,951 --> 00:02:01,955
Ирония ситуации состоит в том, конечно, что все это начинается в 1996 году,

29
00:02:01,955 --> 00:02:04,958
Джон начинает искать способы организационного оформить свою работу,

30
00:02:04,958 --> 00:02:07,961
а затем в 1998 году уходит из жизни.

31
00:02:07,961 --> 00:02:13,967
В рамках изучения организационных схем рассматривалось кое-что, что называлось

32
00:02:13,967 --> 00:02:18,972
специальной группой или комитетом интернета, кажется так — IAHC —

33
00:02:18,972 --> 00:02:23,977
и, если понаблюдать за происходящим,

34
00:02:23,977 --> 00:02:26,980
было видно, что у людей были доллары в глазах, было ясно,

35
00:02:26,980 --> 00:02:30,984
что этими словесными баталиями руководит жадность.

36
00:02:30,984 --> 00:02:33,987
В конечном итоге произошли два события.

37
00:02:33,987 --> 00:02:40,994
Одним из них была попытка Джона, я думаю, в ответ на IAHC,

38
00:02:40,994 --> 00:02:44,998
обсудить создание некоторого учреждения в Женеве -

39
00:02:44,998 --> 00:02:48,001
ведь там находятся штаб-квартиры многих международных организаций,

40
00:02:48,001 --> 00:02:53,006
и этот вопрос, безусловно, даже тогда признавался как международное явление.

41
00:02:53,006 --> 00:02:58,970
А вторым было то, что Джон — по крайней мере, я
так это вижу —

42
00:02:58,970 --> 00:03:05,977
Джон хотел протестировать систему управления корневой зоной

43
00:03:05,977 --> 00:03:10,982
и убедиться в том, что если данные передаются на остальные узлы не корневым сервером A,

44
00:03:10,982 --> 00:03:13,985
а сервером B или C или любым другим, то система все равно будет работать.

45
00:03:13,985 --> 00:03:15,987
Это одно из объяснений.

46
00:03:15,987 --> 00:03:19,991
Некоторые утверждали, что Джона попросили изменить источник данных

47
00:03:19,991 --> 00:03:22,994
— первичную корневую зону — просто, чтобы продемонстрировать свои возможности.

48
00:03:22,994 --> 00:03:25,997
Я в это не верю, это не в стиле Джона.

49
00:03:25,997 --> 00:03:30,001
Он беспокоился об обеспечении отказоустойчивости систем.

50
00:03:30,001 --> 00:03:37,967
Но как только он внес в систему корневых серверов изменения,

51
00:03:37,967 --> 00:03:40,970
после которых корневой сервер A перестал быть основным источником данных,

52
00:03:40,970 --> 00:03:45,975
началось настоящее светопреставление, и вмешалось правительство.

53
00:03:45,975 --> 00:03:51,981
Кроме того, в Конгрессе уже возникло некоторое движение

54
00:03:51,981 --> 00:03:54,984
в связи с перспективой того, что контроль над интернетом

55
00:03:54,984 --> 00:03:57,987
ускользнет в Швейцарию.

56
00:03:57,987 --> 00:04:00,990
- Позвольте на секунду Вас прервать. Что касается происшествия, о котором Вы только что рассказали,

57
00:04:00,990 --> 00:04:05,954
когда поступок Джона смертельно напугал правительство США,

58
00:04:05,954 --> 00:04:09,958
я о нем уже слышал. Скажите, а правда,

59
00:04:09,958 --> 00:04:12,961
что Магазинер действительно угрожал Джону и сказал:

60
00:04:12,961 --> 00:04:16,965
«Если Вы не переключите все как было, в Вашу дверь постучатся федеральные приставы США».

61
00:04:16,965 --> 00:04:17,966
Это правда или выдумка?

62
00:04:17,966 --> 00:04:20,969
- Ну, у меня нет информации из первых уст об этом разговоре.

63
00:04:20,969 --> 00:04:21,970
- Вы слышали об этом?

64
00:04:21,970 --> 00:04:27,976
- Эта история на слуху, и я считаю, что как минимум та часть ее, где

65
00:04:27,976 --> 00:04:31,980
Айра Магазинер разговаривает с Джоном, правдива.

66
00:04:31,980 --> 00:04:35,984
У Вас, возможно, будет возможность спросить об этом самого Айру в ходе этих интервью,

67
00:04:35,984 --> 00:04:38,945
Думаю, что это был бы интересный вопрос.

68
00:04:38,945 --> 00:04:41,948
Я практически уверен, что это похоже на правду.

69
00:04:41,948 --> 00:04:44,951
Угрожал ли он прислать федеральных приставов США или сделать что-то еще -  я не знаю.

70
00:04:44,951 --> 00:04:52,959
Однако, часто считается, что это действие стало причиной поручения,

71
00:04:52,959 --> 00:04:56,963
данного Клинтоном Магазинеру, найти способ решить эту проблему.

72
00:04:56,963 --> 00:05:00,967
Кто будет управлять системой доменных имен и распределением адресов?

73
00:05:00,967 --> 00:05:02,969
Кто будет исполнять функции IANA

74
00:05:02,969 --> 00:05:06,973
в отсутствие договора с правительством США?

75
00:05:06,973 --> 00:05:08,975
- Правительство понимало...? Винтон, Вы говорите так,

76
00:05:08,975 --> 00:05:11,978
как будто правительство сразу же поняло, в чем состоит ценность DNS.

77
00:05:11,978 --> 00:05:14,981
Создается впечатление, что разъяснительная работа не требовалась, что они все понимали.

78
00:05:14,981 --> 00:05:20,987
- По-моему, наиболее высокопоставленные лица в администрации Клинтона понимали суть вопроса, в том числе Альберт Гор.

79
00:05:20,987 --> 00:05:26,993
Определенно, Айре было поручено выяснить, как следует действовать.

80
00:05:26,993 --> 00:05:31,998
Кроме того, была вера в то,

81
00:05:31,998 --> 00:05:34,000
что ответственность за интернет должна быть передана частному сектору.

82
00:05:34,000 --> 00:05:38,004
Это продолжалось несколько лет и происходило задолго до

83
00:05:38,004 --> 00:05:40,006
того конкретного периода времени — задолго до IAHC.

84
00:05:40,006 --> 00:05:43,968
- Как возникла эта уверенность? Это произошло само собой?

85
00:05:43,968 --> 00:05:45,970
Вы к этому подталкивали? Джон к этому подталкивал?

86
00:05:45,970 --> 00:05:48,973
Или это случилось спонтанно - что все приняли эту идею?

87
00:05:48,973 --> 00:05:53,978
- Джон не был особенно заинтересован в коммерциализации интернета,

88
00:05:53,978 --> 00:05:58,983
Но я был, еще в 1988 году. К тому времени

89
00:05:58,983 --> 00:06:01,986
я уже примерно шесть лет не был связан с правительством,

90
00:06:01,986 --> 00:06:04,989
потому что ушел из DARPA в конце 1982 года.

91
00:06:04,989 --> 00:06:11,996
Но к 1988 году можно было наблюдать серьезные признаки начала коммерциализации.

92
00:06:11,996 --> 00:06:17,001
К тому времени уже существовала компания Cisco Systems, наверное, и Juniper,

93
00:06:17,001 --> 00:06:21,964
несомненно, Proteon — создавалось оборудование, позволявшее строить различные сегменты интернета.

94
00:06:21,964 --> 00:06:24,967
Была выставка под названием Interop, которую учредил Дэн Линч.

95
00:06:24,967 --> 00:06:26,969
Он управлял компьютерными центрами

96
00:06:26,969 --> 00:06:30,973
в ISI USC, а до того в SRI International.

97
00:06:30,973 --> 00:06:36,979
Выставка Interop позволяла компаниям демонстрировать

98
00:06:36,979 --> 00:06:39,982
свое оборудование и возможности его взаимодействия в выставочной сети

99
00:06:39,982 --> 00:06:44,987
- в Ethernet - а также просто учить людей писать TCPIP и другие протоколы.

100
00:06:44,987 --> 00:06:48,991
Это предприятие было действительно очень успешным.

101
00:06:48,991 --> 00:06:51,953
В какой-то момент ему удалось заполнить выставочные залы Moscone Center - пришло 50 000 человек.

102
00:06:51,953 --> 00:06:57,959
То есть к 1988 году сформировался устойчивый и бурно развивающийся интерес к этому,

103
00:06:57,959 --> 00:07:02,964
и я помню, как в 1988 году гулял по выставке Interop вместе с Эриком Бенхаму,

104
00:07:02,964 --> 00:07:04,966
который в то время был генеральным директором 3Com —

105
00:07:04,966 --> 00:07:07,969
компании, основанной Бобом Меткалфом.

106
00:07:07,969 --> 00:07:12,974
Вижу гигантский монитор Cisco, поворачиваюсь к Эрику и говорю:

107
00:07:12,974 --> 00:07:17,979
«Сколько это стоит?» Он отвечает: «Четверть миллиона долларов.

108
00:07:17,979 --> 00:07:21,983
Это не считая затрат на оплату услуг персонала выставочного стенда за неделю».

109
00:07:21,983 --> 00:07:24,944
Я в полном ошеломлении стою и думаю:

110
00:07:24,944 --> 00:07:27,947
«Боже мой! Кто-то считает, что это будет приносить прибыль».

111
00:07:27,947 --> 00:07:31,951
А потом я подумал: «Как, черт возьми, мы собираемся передать интернет в руки широкой общественности?»

112
00:07:31,951 --> 00:07:37,957
Потому что на тот момент он был доступен всего лишь небольшой части...

113
00:07:37,957 --> 00:07:40,960
Ну, достаточно существенной части научного сообщества,

114
00:07:40,960 --> 00:07:43,963
особенно получающего поддержку со стороны NSF, и военным.

115
00:07:43,963 --> 00:07:46,966
Но у широкой общественности доступа не было.

116
00:07:46,966 --> 00:07:51,971
Тогда-то я и начал побуждать к действиям, призванным помочь интернету

117
00:07:51,971 --> 00:07:55,975
стать самоокупаемым коммерческим предприятием,

118
00:07:55,975 --> 00:07:58,978
предполагая, что единственным способом, который позволит широкой общественности получить к нему доступ -

119
00:07:58,978 --> 00:08:01,981
это наличие экономической движущей силы, которая будет им двигать.

120
00:08:01,981 --> 00:08:05,985
И, благодаря удачному стечению обстоятельств, к 1989 году нам удалось

121
00:08:05,985 --> 00:08:09,989
устранить ограничения политики надлежащего использования, которые гласили:

122
00:08:09,989 --> 00:08:12,992
«Передача коммерческого трафика по государственным магистралям запрещена».

123
00:08:12,992 --> 00:08:16,996
NSF фактически разрешил мне подключить к интернету службу MCI Mail,

124
00:08:16,996 --> 00:08:21,000
когда я вместе с Бобом Каном работал в Корпорации национальных исследовательских инициатив (CNRI).

125
00:08:21,000 --> 00:08:24,003
Как только мы это сделали, мы об этом объявили,

126
00:08:24,003 --> 00:08:27,006
все остальные поставщики услуг электронной почты сказали: «Подождите! Мы хотим, чтобы нас подключили».

127
00:08:27,006 --> 00:08:30,009
После этого возникли три коммерческие службы интернета:

128
00:08:30,009 --> 00:08:33,971
UUNET, PSInet и Surfnet в Сан-Диего.

129
00:08:33,971 --> 00:08:36,974
То есть к 1989 началась коммерциализация.

130
00:08:36,974 --> 00:08:41,979
К 1992 году началась коммерциализация системы доменных имен,

131
00:08:41,979 --> 00:08:46,984
поскольку компания Network Solutions попросила разрешить ей взимать плату за

132
00:08:46,984 --> 00:08:50,988
регистрацию доменных имен, и Национальный научный фонд,

133
00:08:50,988 --> 00:08:55,993
по договору, с которым работала Network Solutions,

134
00:08:55,993 --> 00:09:00,998
признал, что эта компания тратит предназначенные для исследований деньги на то, что на самом деле походило на

135
00:09:00,998 --> 00:09:03,960
субсидирование коммерческого предприятия, поддерживающего частный сектор.

136
00:09:03,960 --> 00:09:06,963
Поэтому они сказали: «Хорошо. Взимайте за это плату».

137
00:09:06,963 --> 00:09:08,965
Никто не знал, каким должен быть размер этой платы, поэтому они сказали:

138
00:09:08,965 --> 00:09:13,970
«Пятьдесят долларов в год в течение двух лет, а если возникнет избыток,

139
00:09:13,970 --> 00:09:17,974
его следует перечислить в фонд, который будет использоваться для поддержки дальнейших исследований интернета».

140
00:09:17,974 --> 00:09:23,980
Республиканской части Конгресса это не понравилось, потому что они назвали это незаконным налогом.

141
00:09:23,980 --> 00:09:30,987
Председатель Юридического комитета Палаты представителей Джим Сенсенбреннер

142
00:09:30,987 --> 00:09:33,990
утверждал, что это незаконный налог, и что Национальный научный фонд

143
00:09:33,990 --> 00:09:35,992
не имеет полномочий так поступать.

144
00:09:35,992 --> 00:09:41,956
То есть большая политическая шумиха вокруг интернета

145
00:09:41,956 --> 00:09:45,960
поднялась задолго до возникновения темы IAHC.

146
00:09:45,960 --> 00:09:50,965
То есть интернет, его коммерциализация и контроль над ним

147
00:09:50,965 --> 00:09:53,968
попали в поле зрения задолго до этого.

148
00:09:53,968 --> 00:09:57,972
Позднее возникла тема IAHC, два года неразберихи и предложение перебраться в Женеву,

149
00:09:57,972 --> 00:10:05,980
потом Джон осуществил ту подмену, которая привела к лавинообразным последствиям,

150
00:10:05,980 --> 00:10:07,982
в результате чего появился документ Green Paper,

151
00:10:07,982 --> 00:10:10,943
составленный офисом Айры Магазинера, за которым последовал документ White Paper.

152
00:10:10,943 --> 00:10:13,946
- Расскажите подробнее о Green Paper для тех, кто с не знаком с этим документом.

153
00:10:13,946 --> 00:10:17,950
- Айра проконсультировался со многими людьми, в том числе со мной,

154
00:10:17,950 --> 00:10:22,955
а затем составил описание возможной схемы

155
00:10:22,955 --> 00:10:25,958
передачи полномочий частному сектору.

156
00:10:25,958 --> 00:10:29,962
То есть Green Paper - это пакет предложений о том, как эта схема может выглядеть.

157
00:10:29,962 --> 00:10:32,965
Затем поступило множество комментариев, которые привели к созданию White Paper.

158
00:10:32,965 --> 00:10:34,967
White Paper лег в основу

159
00:10:34,967 --> 00:10:38,971
предложения создать ICANN как организацию.

160
00:10:38,971 --> 00:10:45,978
То есть Айра стал в некотором роде акушером, если хотите,

161
00:10:45,978 --> 00:10:48,981
при рождении этой организации.

162
00:10:48,981 --> 00:10:53,986
Если не ошибаюсь, здесь были и конкуренты.

163
00:10:53,986 --> 00:10:56,989
Я не помню точно, кто еще участвовал в этой конкурентной борьбе.

164
00:10:56,989 --> 00:11:00,993
Однако ICANN — Интернет-корпорация по присвоению имен и номеров —

165
00:11:00,993 --> 00:11:04,997
была одним из конкурентов и была выбрана для выполнения этой функции

166
00:11:04,997 --> 00:11:11,003
по договору с ведомством, которое сегодня известно как Национальное управление по телекоммуникациям и информации.

167
00:11:11,003 --> 00:11:14,006
Таким образом, происходит передача ответственности

168
00:11:14,006 --> 00:11:17,968
от Национального научного фонда и научного сообщества

169
00:11:17,968 --> 00:11:19,970
одному из подразделений Министерства торговли.

170
00:11:19,970 --> 00:11:21,972
Это происходит в контексте признания того,

171
00:11:21,972 --> 00:11:24,975
что данная деятельность начинает носить крайне коммерческий характер.

172
00:11:24,975 --> 00:11:27,978
- Насколько я понимаю, Вы говорите, что

173
00:11:27,978 --> 00:11:30,981
было единое мнение: «Это должно произойти».

174
00:11:30,981 --> 00:11:34,985
То есть споры и разногласия касались скорее формы и функций?

175
00:11:34,985 --> 00:11:43,994
- Скажем так, да. У сторон, входивших в состав специальной группы,

176
00:11:43,994 --> 00:11:46,997
была одна модель —

177
00:11:46,997 --> 00:11:50,000
полная коммерциализация и независимость.

178
00:11:50,000 --> 00:11:53,963
У правительства была несколько иная точка зрения —

179
00:11:53,963 --> 00:11:58,968
правительство сохраняет контроль через договора с компанией Verisign,

180
00:11:58,968 --> 00:12:02,972
которая приобрела Network Solutions,

181
00:12:02,972 --> 00:12:06,976
и через договора с новой организацией - с ICANN.

182
00:12:06,976 --> 00:12:11,981
Фактически, это было соглашение о сотрудничестве с Verisign

183
00:12:11,981 --> 00:12:15,985
и меморандум о взаимопонимании плюс договор с ICANN.

184
00:12:15,985 --> 00:12:19,989
Все это реализуется в 1998 году.

185
00:12:19,989 --> 00:12:25,953
К сентябрю или октябрю 1998 года официально создается ICANN.

186
00:12:25,953 --> 00:12:29,957
- Насколько конкретной была... Был ли проблематичным документ White Paper, Винтон?

187
00:12:29,957 --> 00:12:34,962
То есть каким конкретным образом он помог перейти в эту новую фазу?

188
00:12:34,962 --> 00:12:39,967
- Он был весьма конкретен в отношении способа управления будущей организацией.

189
00:12:39,967 --> 00:12:43,971
Там не было ни слова о финансировании, что я счел проблематичным.

190
00:12:43,971 --> 00:12:49,977
И он жестко определял часть структуры организации.

191
00:12:49,977 --> 00:12:52,980
Предполагалось участие многих заинтересованных сторон,

192
00:12:52,980 --> 00:12:55,983
но группы этих заинтересованных сторон были определены в White Paper.

193
00:12:55,983 --> 00:12:59,945
В этом документе также была определена

194
00:12:59,945 --> 00:13:02,948
процедура избрания членов Правления, включая необходимость избрания

195
00:13:02,948 --> 00:13:06,952
половины Правления путем проведения глобальных выборов в том или ином виде.

196
00:13:06,952 --> 00:13:11,957
Из текста не было ясно, каким образом это вообще можно сделать.

197
00:13:11,957 --> 00:13:14,960
Как определить правомочный электорат? Как с ним взаимодействовать?

198
00:13:14,960 --> 00:13:18,964
На почтовую службу опереться нельзя. На интернет нельзя...

199
00:13:18,964 --> 00:13:21,967
- И эти подробности там не раскрывались. Их в документе не было.

200
00:13:21,967 --> 00:13:24,970
- Не было подробностей реализации, но был тезис о необходимости...

201
00:13:24,970 --> 00:13:28,974
не допустить господства групп интересов

202
00:13:28,974 --> 00:13:35,981
— так называемых групп с особыми интересами —

203
00:13:35,981 --> 00:13:38,984
в Правлении для их собственной выгоды.

204
00:13:38,984 --> 00:13:41,987
Они настаивали на выделении гражданскому обществу половины мест в Правлении.

205
00:13:41,987 --> 00:13:44,990
- Вернемся к одному моменту. Вы коснулись его,

206
00:13:44,990 --> 00:13:46,992
но довольно бегло. Мне он представляется важным.

207
00:13:46,992 --> 00:13:49,995
Отсутствовало описание модели финансирования.

208
00:13:49,995 --> 00:13:51,997
- Модель финансирования отсутствовала. Ее не существовало.

209
00:13:51,997 --> 00:13:58,003
В результате я... Я не принимал участия в создании ICANN.

210
00:13:58,003 --> 00:14:03,008
Я присутствовал на первом заседании Правления в тот период, когда

211
00:14:03,008 --> 00:14:06,971
они искали генерального директора, и я там присутствовал, фактически,

212
00:14:06,971 --> 00:14:10,975
чтобы одобрить избрание Майка Робертса первым генеральным директором ICANN.

213
00:14:10,975 --> 00:14:12,977
Так что я присутствовал на той части заседания.

214
00:14:12,977 --> 00:14:17,982
Модель финансирования отсутствовала, и я помню собственные поиски источника финансирования.

215
00:14:17,982 --> 00:14:21,986
Я пожертвовал деньги из средств MCI, где занимал должность старшего вице-президента.

216
00:14:21,986 --> 00:14:26,991
По-моему, IBM и по крайней мере еще одна компания — возможно Digital -

217
00:14:26,991 --> 00:14:29,994
не помню, кто были эти три стороны,

218
00:14:29,994 --> 00:14:31,996
но они вложили деньги в эту организацию,

219
00:14:31,996 --> 00:14:33,998
потому что вначале это была так называемая "модель жестяной кружки",

220
00:14:33,998 --> 00:14:37,960
а затем был сложный период,

221
00:14:37,960 --> 00:14:41,964
через который Майку Робертсу и Луису Тоутону, генеральному юрисконсульту, и остальным

222
00:14:41,964 --> 00:14:45,968
пришлось пройти, чтобы понять, какую бизнес-модель имело бы смысл использовать.

223
00:14:45,968 --> 00:14:49,972
Откуда будут поступать деньги? От регистратур? От регистраторов?

224
00:14:49,972 --> 00:14:53,976
От сообщества, занимающегося выделением IP-адресов,

225
00:14:53,976 --> 00:14:57,980
ARIN и RIPE NCC, например?

226
00:14:57,980 --> 00:15:02,985
В конечном итоге после огромных усилий была разработана модель финансирования.

227
00:15:02,985 --> 00:15:07,990
Но изначально правительство не выделило этой организации вообще никаких ресурсов.

228
00:15:07,990 --> 00:15:10,951
Это был контракт на закупку с нулевой стоимостью

229
00:15:10,951 --> 00:15:15,956
между NTIA и ICANN на выполнение функций IANA,

230
00:15:15,956 --> 00:15:17,958
чем раньше занимался Джон Постел.

231
00:15:17,958 --> 00:15:21,962
Все остальное было оставлено на усмотрение организации.

232
00:15:21,962 --> 00:15:23,964
- Итак, документ White Paper составлен.

233
00:15:23,964 --> 00:15:28,969
Какую роль играл Магазинер после завершения работы над White Paper? Он отошел от этих дел? Он продолжал...

234
00:15:28,969 --> 00:15:30,971
- Насколько я понимаю, он отошел от этих дел.

235
00:15:30,971 --> 00:15:35,976
На том этапе ответственным государственным учреждением было NTIA,

236
00:15:35,976 --> 00:15:38,979
то есть он передал этот вопрос из Белого дома.

237
00:15:38,979 --> 00:15:41,982
В этот момент Билл Клинтон говорит: «Избавьте меня от этого»,

238
00:15:41,982 --> 00:15:44,944
и Айра составляет Green Paper, затем White Paper и, наконец, передает этот вопрос

239
00:15:44,944 --> 00:15:48,948
NTIA, входящему в состав Министерства торговли, так что ответственным государственным лицом

240
00:15:48,948 --> 00:15:51,951
становится заместитель министра

241
00:15:51,951 --> 00:15:55,955
или помощник министра из NTIA.

242
00:15:55,955 --> 00:16:00,960
- До передачи управления в руки Министерства торговли — и я полагаю, что Вы здесь говорите образно —

243
00:16:00,960 --> 00:16:05,965
на каком уровне — всем, конечно, известна знаменитая фраза Гора:

244
00:16:05,965 --> 00:16:08,968
«Я изобрел интернет», — на каком уровне в администрации Клинтона

245
00:16:08,968 --> 00:16:10,970
отслеживалась эта ситуация?

246
00:16:10,970 --> 00:16:14,974
Выражалась ли обеспокоенность? Что Вы можете сказать по этому поводу?

247
00:16:14,974 --> 00:16:17,977
- Не хочется додумывать, но при этом я должен исправить

248
00:16:17,977 --> 00:16:19,979
прозвучавшее только что утверждение.

249
00:16:19,979 --> 00:16:20,980
- Хорошо.

250
00:16:20,980 --> 00:16:23,983
- Альберт Гор никогда не говорил: «Я создал интернет».

251
00:16:23,983 --> 00:16:27,987
В ходе той кампании его неправильно поняли, и я воздержусь от гневной тирады,

252
00:16:27,987 --> 00:16:32,992
которую обычно произношу в подобных случаях. Он действительно оказал большую помощь.

253
00:16:32,992 --> 00:16:37,997
Когда он был сенатором, он помог принять закон о финансировании

254
00:16:37,997 --> 00:16:42,001
Национальной научно-исследовательской и образовательной сети, впоследствии превратившейся в NSFNet.

255
00:16:42,001 --> 00:16:46,005
Это позволило связать между собой 3 000 университетов в Соединенных Штатах

256
00:16:46,005 --> 00:16:50,009
и оплатить линии международной связи с другими аналогичными научно-исследовательскими

257
00:16:50,009 --> 00:16:52,970
и образовательными сетями в разных странах мира.

258
00:16:52,970 --> 00:16:56,974
Следовательно, его действия на посту сенатора заслуживают большой благодарности.

259
00:16:56,974 --> 00:16:59,977
Когда он был вице-президентом, то помог принять закон,

260
00:16:59,977 --> 00:17:02,980
разрешивший прохождение коммерческого трафика

261
00:17:02,980 --> 00:17:04,982
по магистралям, которые финансировало государство.

262
00:17:04,982 --> 00:17:06,984
Аналогичное разрешение, полученное мной

263
00:17:06,984 --> 00:17:11,989
в 1998 году, было всего лишь экспериментом продолжительностью в один год.

264
00:17:11,989 --> 00:17:17,995
То есть Альберт заслуживает благодарности как вице-президент за помощь в рождении того, что сегодня называется интернетом.

265
00:17:17,995 --> 00:17:23,000
Не забывайте, что он отвечал на этот вопрос в 2000 году.

266
00:17:23,000 --> 00:17:27,963
Это был период бурного развития доменной отрасли, начавшийся в 1995 году,

267
00:17:27,963 --> 00:17:30,966
когда компания Netscape Communications провела IPO, потрясшее мир,

268
00:17:30,966 --> 00:17:34,970
и закончившийся обвалом на рынке акций интернет-компаний в апреле 2000 года.

269
00:17:34,970 --> 00:17:36,972
В ходе президентской кампании его спросили,

270
00:17:36,972 --> 00:17:39,975
что он сделал на посту сенатора,

271
00:17:39,975 --> 00:17:44,980
и он сказал: «Я выступил с инициативой создания интернета».

272
00:17:44,980 --> 00:17:47,983
Он имел в виду интернет сегодняшнего дня...

273
00:17:47,983 --> 00:17:48,984
- Да.

274
00:17:48,984 --> 00:17:50,986
- Который является следствием его действий

275
00:17:50,986 --> 00:17:54,990
как в области финансирования магистрали NSFNet,

276
00:17:54,990 --> 00:17:57,951
так и в области обеспечения условий для этой коммерческой деятельности.

277
00:17:57,951 --> 00:18:03,957
- Создается такое впечатление, что концепция приватизации,

278
00:18:03,957 --> 00:18:05,959
позволяющая частному сектору играть ведущую роль

279
00:18:05,959 --> 00:18:08,962
в управлении DNS,

280
00:18:08,962 --> 00:18:11,965
не вызывала возражений с самого начала. Я Вас понимаю следующим образом -

281
00:18:11,965 --> 00:18:13,967
что концепция не вызывала серьезных возражений.

282
00:18:13,967 --> 00:18:17,971
- Вернемся в 1988 год.

283
00:18:17,971 --> 00:18:21,975
Я настаиваю на необходимости превратить это в двигатель экономического роста,

284
00:18:21,975 --> 00:18:23,977
самоокупаемый, чтобы каждый мог получить к нему доступ.

285
00:18:23,977 --> 00:18:27,981
А большинство моих коллег в научно-исследовательском сообществе говорит:

286
00:18:27,981 --> 00:18:30,984
«Вы сошли с ума? Зачем туда допускать всяческий сброд?»

287
00:18:30,984 --> 00:18:36,949
На что я отвечал: «Это принесет им выгоду, и они внесут в него свой вклад».

288
00:18:36,949 --> 00:18:38,951
То есть по этому вопросу между нами не было согласия.

289
00:18:38,951 --> 00:18:42,955
С другой стороны, в верхнем звене администрации в годы президентства Клинтона

290
00:18:42,955 --> 00:18:48,961
было понимание, по-моему, у Билла, Альберта, Айры и других.

291
00:18:48,961 --> 00:18:54,967
Айра составил документ по цифровой или электронной коммерции,

292
00:18:54,967 --> 00:19:00,973
где до некоторой степени описал важность сетей

293
00:19:00,973 --> 00:19:05,978
и компьютерной связи для электронной коммерции.

294
00:19:05,978 --> 00:19:10,983
Эта работа была выполнена по поручению Билла Клинтона.

295
00:19:10,983 --> 00:19:14,987
То есть я бы сказал, что в верхнем звене правительства США

296
00:19:14,987 --> 00:19:17,990
понимание потенциала действительно наблюдалось.

297
00:19:17,990 --> 00:19:20,993
Альберт говорил об информационной супермагистрали.

298
00:19:20,993 --> 00:19:26,999
Он вспоминает о том, что сделал его отец в 1954 году,

299
00:19:26,999 --> 00:19:31,003
когда был принят закон, создавший... Закон о межштатных автомобильных магистралях, который, как Вы, наверное, помните,

300
00:19:31,003 --> 00:19:35,007
был оборонным законом, призванным обеспечить перемещение ракет по

301
00:19:35,007 --> 00:19:38,969
автодорожной сети, чтобы русские не могли атаковать их как стационарные объекты.

302
00:19:38,969 --> 00:19:45,976
Автомагистрали никогда для этой цели не использовались, но привели к гигантскому экономическому буму.

303
00:19:45,976 --> 00:19:48,979
По-моему, Альберт в то время понимал, что

304
00:19:48,979 --> 00:19:51,982
«информационная супермагистраль» обладает аналогичным потенциалом.

305
00:19:51,982 --> 00:19:58,989
- Интересно. С момента создания ICANN в 1998 году

306
00:19:58,989 --> 00:20:03,994
до настоящего времени, как Вы считаете, каковы были наиболее проблематичные моменты,

307
00:20:03,994 --> 00:20:06,997
в отношениях между правительством США и ICANN?

308
00:20:06,997 --> 00:20:11,001
- Вы спрашиваете об отношениях,

309
00:20:11,001 --> 00:20:13,962
а не о проблематичных вещах для ICANN в целом. Хорошо.

310
00:20:13,962 --> 00:20:16,965
Постараюсь ответить на этот вопрос, а потом мы можем вернуться к предыдущему вопросу.

311
00:20:16,965 --> 00:20:22,971
Итак, что касается отношений, по-моему, наибольшие неприятности

312
00:20:22,971 --> 00:20:26,975
доставлял характер контракта на закупку,

313
00:20:26,975 --> 00:20:28,977
в рамках которого функционировала ICANN.

314
00:20:28,977 --> 00:20:33,982
Он был составлен так, как будто ICANN была поставщиком карандашей.

315
00:20:33,982 --> 00:20:36,985
В буквальном смысле, в этом контракте была статья, которая гласила:

316
00:20:36,985 --> 00:20:43,992
«Пожалуйста, поставляйте нам бесплатно, по нулевой цене функции IANA».

317
00:20:43,992 --> 00:20:47,955
Это подразумевало изобретение новых процессов и процедур,

318
00:20:47,955 --> 00:20:51,959
увеличение численности персонала для их поддержки, способность справиться со взрывным

319
00:20:51,959 --> 00:20:54,962
ростом спроса на доменные имена и интернет-адреса,

320
00:20:54,962 --> 00:20:58,966
а также, кстати, сотрудничество в очень сложной среде

321
00:20:58,966 --> 00:21:03,971
со многими организациями, отвечающими за различные компоненты этой системы.

322
00:21:03,971 --> 00:21:07,975
К примеру, ICANN выделила крупные сегменты адресного пространства интернета

323
00:21:07,975 --> 00:21:10,978
региональным интернет-регистратурам:

324
00:21:10,978 --> 00:21:15,983
RIPE NCC в Европе, ARIN в США,

325
00:21:15,983 --> 00:21:19,945
и впоследствии еще трем: LACNIC, AFRINIC и APNIC.

326
00:21:19,945 --> 00:21:23,949
Таким образом, ICANN пришлось работать с этими независимыми организациями

327
00:21:23,949 --> 00:21:27,953
в духе сотрудничества над выделением

328
00:21:27,953 --> 00:21:30,956
уникальных доменных имен и интернет-адресов.

329
00:21:30,956 --> 00:21:35,961
Это была сложная задача, мирового масштаба.

330
00:21:35,961 --> 00:21:37,963
Она касается не только США.

331
00:21:37,963 --> 00:21:39,965
- В то время отсутствовала модель, которую можно было взять за основу, верно?

332
00:21:39,965 --> 00:21:40,966
- Именно так.

333
00:21:40,966 --> 00:21:41,967
- Вы создавали ее в процессе работы.

334
00:21:41,967 --> 00:21:43,969
- Они вспахивали целину, я это вижу так,

335
00:21:43,969 --> 00:21:47,973
особенно в том, что касается модели с участием многих заинтересованных сторон, со временем видоизменившейся

336
00:21:47,973 --> 00:21:49,975
по мере накопления нами опыта ее использования.

337
00:21:49,975 --> 00:21:54,980
То есть тот факт, что Министерство торговли подходило к этому, как к

338
00:21:54,980 --> 00:21:59,985
контракту на закупку, по-моему, существенно усложнил работу ICANN.

339
00:21:59,985 --> 00:22:02,988
Были аргументы такого рода: «Ну, извините. Мы не можем изменить этот контракт».

340
00:22:02,988 --> 00:22:05,991
Или: «Если вы хотите изменить контракт, нам придется провести тендер заново».

341
00:22:05,991 --> 00:22:12,998
Повторный тендер в этой сложной системе, по-моему,

342
00:22:12,998 --> 00:22:16,001
нанес бы невероятный ущерб работе интернета.

343
00:22:16,001 --> 00:22:22,007
Так что я бы это взаимодействие описал как напряженное.

344
00:22:22,007 --> 00:22:25,969
Пока не появился Ларри Стриклинг, с которым взаимодействие тоже было по-своему напряженным,

345
00:22:25,969 --> 00:22:31,975
но из всех людей, занимавших пост заместителя министра,

346
00:22:31,975 --> 00:22:35,979
он был наиболее твердым сторонником модели с участием многих заинтересованных сторон и ICANN.

347
00:22:35,979 --> 00:22:37,981
- Потому что он был убежден в правильности этой концепции?

348
00:22:37,981 --> 00:22:41,985
- По-моему, у него не было никаких сомнений в том, что модель с участием многих заинтересованных сторон —

349
00:22:41,985 --> 00:22:45,989
правильный подход к формированию политики для интернета.

350
00:22:45,989 --> 00:22:50,994
И я считаю, что при этом он ставил на кон свою карьеру в течение периода

351
00:22:50,994 --> 00:22:54,998
своей службы на посту главы NTIA.

352
00:22:54,998 --> 00:22:59,961
Он горячо и громко спорил на международной арене,

353
00:22:59,961 --> 00:23:03,965
включая Форум по управлению интернетом и, как она называется...

354
00:23:03,965 --> 00:23:06,968
- ВКМЭ, Всемирная конференция по международной...

355
00:23:06,968 --> 00:23:08,970
- Да, ВКМЭ.

356
00:23:08,970 --> 00:23:11,973
- Так что он был настоящим другом, хотя и упрямым другом,

357
00:23:11,973 --> 00:23:17,979
но он был ярым приверженцем идеи. Пожалуй, это был

358
00:23:17,979 --> 00:23:20,982
наиболее конструктивный период взаимоотношений на моей памяти.

359
00:23:20,982 --> 00:23:26,988
- Когда мы беседовали с Ларри Стриклингом, он сказал, что конференция ВКМЭ в 2012 году

360
00:23:26,988 --> 00:23:28,990
стала для него своего рода тревожным сигналом

361
00:23:28,990 --> 00:23:34,955
о том, что пора отказаться от координирующей роли в исполнении функций IANA.

362
00:23:34,955 --> 00:23:38,959
Что момент настал. Вы разделяете это мнение?

363
00:23:38,959 --> 00:23:42,963
- Полностью. По-моему, там постоянно звучали настойчивые призывы,

364
00:23:42,963 --> 00:23:47,968
поступавшие от участников не из США - как от ICANN, так и от МСЭ -

365
00:23:47,968 --> 00:23:53,974
к правительству США об отказе от их особой ответственной роли

366
00:23:53,974 --> 00:23:56,977
или от своей особой власти над интернетом.

367
00:23:56,977 --> 00:24:02,983
В то время в МСЭ был руководитель, который

368
00:24:02,983 --> 00:24:06,945
действительно хотел взять на себя ответственность за интернет.

369
00:24:06,945 --> 00:24:10,949
Он собирался добиться ее передачи в руки МСЭ — это был Хамадун Туре.

370
00:24:10,949 --> 00:24:16,955
Таким образом, в МСЭ постоянно поднималась тема

371
00:24:16,955 --> 00:24:21,960
захвата сферы полномочий ICANN.

372
00:24:21,960 --> 00:24:25,964
И обычно оправданием служило следующее:

373
00:24:25,964 --> 00:24:28,967
«С какой стати эта особая роль должна быть у правительства США,

374
00:24:28,967 --> 00:24:29,968
а не у всех остальных правительств?»

375
00:24:29,968 --> 00:24:34,973
Это мешало переговорам Государственного департамента по другим вопросам...

376
00:24:34,973 --> 00:24:35,974
- То есть это имело последствия для других областей.

377
00:24:35,974 --> 00:24:39,978
- Совершенно верно. И затем на ВКМЭ в 2012 году

378
00:24:39,978 --> 00:24:44,983
стало очевидно, что, в частности, русские и китайцы,

379
00:24:44,983 --> 00:24:47,986
южноафриканцы и даже бразильцы, а может быть и

380
00:24:47,986 --> 00:24:54,993
саудовцы, предпринимают попытки расширить свою власть.

381
00:24:54,993 --> 00:25:00,999
И итогом этой конференции стали разногласия — раскол

382
00:25:00,999 --> 00:25:04,002
между 89 странами, подписавшими международный договор, и 55 странами, не подписавшими его.

383
00:25:04,002 --> 00:25:07,005
Более заметного свидетельства схизмы

384
00:25:07,005 --> 00:25:11,009
в международном сообществе быть не могло.

385
00:25:11,009 --> 00:25:15,972
Я считаю, что суть проблемы была в особых отношениях между правительством США и ICANN.

386
00:25:15,972 --> 00:25:20,977
И я думаю — говорю за Ларри —

387
00:25:20,977 --> 00:25:22,979
это заставило его признать необходимость этой передачи.

388
00:25:22,979 --> 00:25:25,982
Затем встал вопрос о том, как сделать это способом, который

389
00:25:25,982 --> 00:25:30,987
не повредит интернету и интересам США.

390
00:25:30,987 --> 00:25:35,992
- Были ли разногласия в связи с доменом .XXX

391
00:25:35,992 --> 00:25:39,996
своего рода испытанием для отношений между правительством США и ICANN?

392
00:25:39,996 --> 00:25:42,999
Некоторые утверждали — и я попросил бы Вас высказать свое мнение —

393
00:25:42,999 --> 00:25:48,964
что правительство пыталось повлиять на решение по домену .XXX.

394
00:25:48,964 --> 00:25:52,968
Некоторые утверждают, что оно пыталось это сделать в резкой форме, некоторые - в сдержанной. Что вы об этом думаете?

395
00:25:52,968 --> 00:25:57,973
- Правительство — я бы сказал конкретно NTIA,

396
00:25:57,973 --> 00:26:00,976
поскольку именно они непосредственно взаимодействовали с ICANN —

397
00:26:00,976 --> 00:26:06,982
в период, когда у власти находилась республиканская администрация, засыпáли возражениями

398
00:26:06,982 --> 00:26:09,985
против создания домена верхнего уровня .XXX.

399
00:26:09,985 --> 00:26:11,987
И, откровенно говоря, были и другие регионы мира,

400
00:26:11,987 --> 00:26:13,989
которые тоже не считали это хорошей идеей.

401
00:26:13,989 --> 00:26:19,953
То есть такого мнения придерживались не только США или NTIA.

402
00:26:19,953 --> 00:26:30,964
Да, давление оказывалось, в разных формах, чтобы помешать принятию этого решения

403
00:26:30,964 --> 00:26:33,967
или не допустить создания домена .XXX,

404
00:26:33,967 --> 00:26:36,970
включая возможность того, что

405
00:26:36,970 --> 00:26:39,973
в случае одобрения .XXX

406
00:26:39,973 --> 00:26:43,977
правительство США через NTIA

407
00:26:43,977 --> 00:26:46,980
заставит удалить этот домен из корневой зоны.

408
00:26:46,980 --> 00:26:49,983
Это стало бы совершенно ужасным прецедентом.

409
00:26:49,983 --> 00:26:51,943
Это стало бы наихудшим из возможных прецедентов,

410
00:26:51,943 --> 00:26:54,946
который можно было бы себе представить,

411
00:26:54,946 --> 00:26:56,948
потому что, как только это произошло бы, все, кто выражал недовольство тем,

412
00:26:56,948 --> 00:27:00,952
что правительство США может так поступить,

413
00:27:00,952 --> 00:27:04,956
сказали бы: «Видите?! Именно об этом мы вам и говорили».

414
00:27:04,956 --> 00:27:07,959
Они поступили мудро, не сделав этого,

415
00:27:07,959 --> 00:27:09,961
поскольку тогда повысилась бы убедительность утверждения о том, что

416
00:27:09,961 --> 00:27:12,964
правительство может, к примеру, решить: «А давайте-ка удалим домен .RU»

417
00:27:12,964 --> 00:27:19,971
или «Нам не нравится то, что недавно сделал Иран, поэтому давайте-ка удалим его из корневой зоны».

418
00:27:19,971 --> 00:27:24,976
Поэтому, слава Богу, что они этого не сделали, но можно было себе представить сценарии,

419
00:27:24,976 --> 00:27:27,979
которые могли бы привести к действительно серьезным проблемам.

420
00:27:27,979 --> 00:27:31,983
- Проблема домена .XXX получила достаточно широкую огласку.

421
00:27:31,983 --> 00:27:32,984
- Да.

422
00:27:32,984 --> 00:27:38,990
- Были ли другие сложные периоды для взаимоотношений между правительством США или

423
00:27:38,990 --> 00:27:43,995
Министерством торговли и ICANN, о которых не так широко известно?

424
00:27:43,995 --> 00:27:50,001
- Думаю, что нет. Были напряженные моменты,

425
00:27:50,001 --> 00:27:56,007
когда мы занимались DNSSEC — шифрованием корневой зоны при помощи криптографического ключа —

426
00:27:56,007 --> 00:28:01,971
и прорабатывали детали этого механизма. Конкретный механизм,

427
00:28:01,971 --> 00:28:06,976
согласованный в конечном итоге, по-моему, обеспечил менее надежную защиту, чем в случае, если бы этим занималась только ICANN.

428
00:28:06,976 --> 00:28:09,979
Они поделили функции между ICANN и Verisign,

429
00:28:09,979 --> 00:28:14,984
и я не считал это наилучшим решением в плане безопасности,

430
00:28:14,984 --> 00:28:18,988
но не имел в то время права голоса. Это один момент.

431
00:28:18,988 --> 00:28:20,990
Вторым была борьба...

432
00:28:20,990 --> 00:28:23,993
было Управление казначейства OFAC

433
00:28:23,993 --> 00:28:28,998
— Управление по контролю за иностранными... забыл, как расшифровывается аббревиатура AC —

434
00:28:28,998 --> 00:28:33,962
в любом случае, оно занималось вопросами перечисления средств иностранным правительствам,

435
00:28:33,962 --> 00:28:40,969
то есть всеми видами помощи, оказываемой правительствам, включенным в «черный список»

436
00:28:40,969 --> 00:28:45,974
— список государств, поддерживающих терроризм. То есть OFAC имело право вмешаться

437
00:28:45,974 --> 00:28:49,978
и блокировать любое действие американской корпорации,

438
00:28:49,978 --> 00:28:52,981
истолкованное как пособничество террористам.

439
00:28:52,981 --> 00:28:57,986
Поэтому, как организация, призванная обслуживать весь интернет,

440
00:28:57,986 --> 00:29:02,991
в том числе национальные домены государств, признанных террористическими -

441
00:29:02,991 --> 00:29:06,953
получалось, что компании нарушали это положение и можно было сказать:

442
00:29:06,953 --> 00:29:13,960
«Извините, вы не имеете права изменить указатель на домен верхнего уровня Ирана .IR,

443
00:29:13,960 --> 00:29:16,963
потому что это - форма помощи иностранному государству».

444
00:29:16,963 --> 00:29:20,967
А наша позиция в ICANN, по крайней мере моя,

445
00:29:20,967 --> 00:29:28,975
была такова, что это глобальная система, и мы обязаны сохранять ее целостность для всех ее участников,

446
00:29:28,975 --> 00:29:31,978
независимо от мнения правительства США.

447
00:29:31,978 --> 00:29:36,983
Хочу напомнить, что даже в период напряженных отношений между США и Кубой

448
00:29:36,983 --> 00:29:42,947
США не запрещали телефонную связь между этими странами.

449
00:29:42,947 --> 00:29:46,951
Существовал договор — кажется, одним из подрядчиков была компания MCI —

450
00:29:46,951 --> 00:29:49,954
то есть возможность взаимодействия всегда сохранялась.

451
00:29:49,954 --> 00:29:54,959
И я считаю это очень важным дипломатическим каналом,

452
00:29:54,959 --> 00:29:56,961
а интернет — еще один такой канал.

453
00:29:56,961 --> 00:29:59,964
Поэтому я считаю его самовольное отключение по политическим причинам

454
00:29:59,964 --> 00:30:03,968
крупной политической ошибкой.

455
00:30:03,968 --> 00:30:04,969
- Вы победили в этом споре?

456
00:30:04,969 --> 00:30:08,973
- Ну, я не думаю, что спорил с OFAC именно я.

457
00:30:08,973 --> 00:30:11,976
По-моему, в конечном итоге нам удалось устранить все противоречия.

458
00:30:11,976 --> 00:30:15,980
Насколько мне известно, не было ничего, что бы было заблокировано на неопределенный срок.

459
00:30:15,980 --> 00:30:19,984
Но были периоды, когда некоторые вопросы решались дольше, чем следовало.

460
00:30:19,984 --> 00:30:24,989
- Это интересно. Когда в 2014 году Стриклинг сделал объявление о том,

461
00:30:24,989 --> 00:30:27,992
что координирующая роль в исполнении функций IANA будет передана...

462
00:30:27,992 --> 00:30:31,996
что они хотят, чтобы сообщество представило предложение, позволяющее это сделать.

463
00:30:31,996 --> 00:30:36,000
Было много разговоров о зрелости ICANN;

464
00:30:36,000 --> 00:30:40,004
о том, что ICANN стала настолько зрелой, что это должно произойти.

465
00:30:40,004 --> 00:30:44,008
Это слишком упрощенный взгляд на вещи?

466
00:30:44,008 --> 00:30:49,973
На самом деле, могло ли это произойти раньше или это неверное утверждение?

467
00:30:49,973 --> 00:30:51,975
- Вопрос очень интересный.

468
00:30:51,975 --> 00:30:57,981
ICANN — очень сложная организация, которая с течением времени становилась все сложнее.

469
00:30:57,981 --> 00:31:00,984
Это теорема № 206: «Со временем все усложняется».

470
00:31:00,984 --> 00:31:06,990
У ICANN была возможность корректировать свою деятельность,

471
00:31:06,990 --> 00:31:10,994
менять свои организационные структуры и процедуры.

472
00:31:10,994 --> 00:31:18,001
Она создает новые организации по мере необходимости, то есть в конце концов она становится судном, обросшим ракушками.

473
00:31:18,001 --> 00:31:22,964
Так что с этим объектом сложно иметь дело.

474
00:31:22,964 --> 00:31:30,972
За 18 лет ей приходилось менять свои механизмы -

475
00:31:30,972 --> 00:31:33,975
или уже 19, своего существования — строго говоря, 18 с половиной.

476
00:31:33,975 --> 00:31:38,980
Так что вопрос - могла ли передачи произойти раньше? Наверное, ответ — «да».

477
00:31:38,980 --> 00:31:43,985
По-моему, передача в том виде, в котором мы ее сейчас наблюдаем,

478
00:31:43,985 --> 00:31:45,987
с разнообразными сопутствующими элементами,

479
00:31:45,987 --> 00:31:48,990
включая новые функциональные возможности и новые полномочия,

480
00:31:48,990 --> 00:31:53,953
пожалуй, могла бы произойти раньше, но она не произошла бы,

481
00:31:53,953 --> 00:31:58,958
не могла бы произойти, если бы Ларри Стриклинг не решил, что она должна произойти.

482
00:31:58,958 --> 00:32:00,960
- Стриклинг сыграл решающую роль.

483
00:32:00,960 --> 00:32:06,966
- Несомненно. Этого не произошло бы, если бы он не заверил,

484
00:32:06,966 --> 00:32:11,971
что готов это поддержать, если получит предложение,

485
00:32:11,971 --> 00:32:14,974
отвечающее установленным им критериям.

486
00:32:14,974 --> 00:32:16,976
- Здесь возникает интересная тема. Мы обсуждаем

487
00:32:16,976 --> 00:32:20,980
взаимоотношения между правительством США и ICANN,

488
00:32:20,980 --> 00:32:24,984
но преимущественно говорим об NTIA, об исполнительной ветви власти.

489
00:32:24,984 --> 00:32:34,953
Вопрос о том, следует ли отпустить ICANN всегда вызывал обеспокоенность в Палате представителей, в Конгрессе США -

490
00:32:34,953 --> 00:32:40,959
- говоря очень упрощенно. Почему?

491
00:32:40,959 --> 00:32:48,967
- Простое объяснение кроется в еще одном примере,

492
00:32:48,967 --> 00:32:51,970
который я хотел бы привести.

493
00:32:51,970 --> 00:33:00,979
Когда МСЭ предложил провести Всемирную встречу на высшем уровне по вопросам информационного общества,

494
00:33:00,979 --> 00:33:06,985
она состоялась в 2003 году как межправительственное мероприятие,

495
00:33:06,985 --> 00:33:10,989
и первый вопрос, который должны были рассмотреть делегаты, звучал следующим образом:

496
00:33:10,989 --> 00:33:13,992
«Что такое информационное общество?»

497
00:33:13,992 --> 00:33:16,995
Кто-то сказал: «Это что-то вроде интернета».

498
00:33:16,995 --> 00:33:20,999
Следующий вопрос звучал так: «Кто отвечает за интернет?»,

499
00:33:20,999 --> 00:33:25,003
потому что они никак не могли поверить, что такая масштабная система управления, даже в 2003 году,

500
00:33:25,003 --> 00:33:28,006
может функционировать без центрального органа.

501
00:33:28,006 --> 00:33:32,969
Мы все ответили: «Ну, на самом деле, это распределенная система. В принципе, за нее никто не отвечает».

502
00:33:32,969 --> 00:33:38,975
Затем они открыли для себя ICANN, которая отвечает за выделение

503
00:33:38,975 --> 00:33:40,977
уникальных интернет-адресов и доменных имен,

504
00:33:40,977 --> 00:33:44,981
за выделение уникальных параметров интернета.

505
00:33:44,981 --> 00:33:47,984
Поэтому они решили, что, видимо, за интернет отвечает ICANN.

506
00:33:47,984 --> 00:33:50,987
Тогда у них возник вопрос: «Кто отвечает за ICANN?»

507
00:33:50,987 --> 00:33:53,990
В то время я был председателем Правления. Но они также обратили внимание

508
00:33:53,990 --> 00:33:57,994
на наличие договора между ICANN и NTIA.

509
00:33:57,994 --> 00:34:01,998
«О, так это правительство США отвечает за интернет».

510
00:34:01,998 --> 00:34:05,001
Таков был взгляд на вещи мирового сообщества по результатам

511
00:34:05,001 --> 00:34:06,961
Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества.

512
00:34:06,961 --> 00:34:11,966
Чтобы немного сократить эту историю, скажу, что после двух циклов Всемирной встречи на высшем уровне

513
00:34:11,966 --> 00:34:15,970
им так и не удалось понять, что стоит за словами «управление интернетом»,

514
00:34:15,970 --> 00:34:17,972
в связи с чем они создали Рабочую группу по управлению интернетом,

515
00:34:17,972 --> 00:34:19,974
которая за два года так и не смогла сделать никаких выводов,

516
00:34:19,974 --> 00:34:21,976
в связи с чем они создают Форум по управлению интернетом.

517
00:34:21,976 --> 00:34:25,980
Но - он создается как форум с участием многих заинтересованных сторон,

518
00:34:25,980 --> 00:34:28,983
где встречается гражданское общество и техническое сообщество, сектор науки и образования

519
00:34:28,983 --> 00:34:36,991
и правительства. И все они имеют, по существу, равные права

520
00:34:36,991 --> 00:34:38,951
во время дискуссий и обсуждений.

521
00:34:38,951 --> 00:34:43,956
Это было впечатляющим сдвигом, потому что вместо межправительственной Всемирной встречи на высшем уровне

522
00:34:43,956 --> 00:34:45,958
возник Форум по управлению интернетом, в котором участвует много заинтересованных сторон.

523
00:34:45,958 --> 00:34:52,965
Это было очень важно, и работа этого форума продолжается с 2007... нет, с 2006 года.

524
00:34:52,965 --> 00:34:57,970
Теперь, что касается вопроса о том, кто отвечает за интернет.

525
00:34:57,970 --> 00:35:09,982
По-моему, Конгресс США считал, что интернет

526
00:35:09,982 --> 00:35:14,946
был создан в Соединенных Штатах Министерством обороны,

527
00:35:14,946 --> 00:35:19,951
и что, следовательно, США, так или иначе, являются владельцами интернета.

528
00:35:19,951 --> 00:35:25,957
Все это, несмотря на то, что мы с Бобом Каном, создав первоначальный проект,

529
00:35:25,957 --> 00:35:30,962
раздавали его без ограничений, без патентов,

530
00:35:30,962 --> 00:35:35,967
не сохранив за собой никаких других прав на интеллектуальную собственность по весьма веской причине:

531
00:35:35,967 --> 00:35:40,972
мы хотели добиться повсеместного распространения и избежать препятствий к внедрению.

532
00:35:40,972 --> 00:35:45,977
При этом члены Конгресса, особенно более консервативные,

533
00:35:45,977 --> 00:35:50,982
считают США создателем и владельцем интернета.

534
00:35:50,982 --> 00:35:51,983
- Мы это создали, и это принадлежит нам.

535
00:35:51,983 --> 00:35:57,989
- Да. Мы это создали, и это принадлежит нам, следовательно, передача любых полномочий

536
00:35:57,989 --> 00:36:01,993
правительством США отчасти считается аннулированием прав

537
00:36:01,993 --> 00:36:05,997
на владение и контроль, как если бы США действительно

538
00:36:05,997 --> 00:36:09,000
контролировали интернет, что конечно не соответствует истине.

539
00:36:09,000 --> 00:36:13,004
- Позвольте в связи с этим задать вопрос.

540
00:36:13,004 --> 00:36:16,007
Стриклинг объявляет в 2014 году: «Мы хотим получить предложение».

541
00:36:16,007 --> 00:36:19,969
«Мы хотим, чтобы произошла передача координирующей роли в исполнении функций IANA».

542
00:36:19,969 --> 00:36:27,977
Этот процесс завершился в 2016 году. Позвольте задать вопрос, который я уже задавал Стриклингу.

543
00:36:27,977 --> 00:36:30,980
В какой-то момент между объявлением и тем, когда это действительно произошло,

544
00:36:30,980 --> 00:36:35,985
у Вас возникала мысль — и я знаю, что Вы не принимали непосредственного участия в самом в процессе,

545
00:36:35,985 --> 00:36:38,988
но Вы - член сообщества и внимательно следили за процессом —

546
00:36:38,988 --> 00:36:41,991
у Вас когда-нибудь возникала мысль: «Этого не произойдет?»

547
00:36:41,991 --> 00:36:49,999
- Да. Практически каждый день. Было очевидно, что, во-первых,

548
00:36:49,999 --> 00:36:52,960
очень трудно сплотить сообщество.

549
00:36:52,960 --> 00:36:58,966
Оно состоит из трех частей. Техническая часть — Инженерная проектная группа интернета —

550
00:36:58,966 --> 00:37:02,970
была готова мгновенно. Они подготовили все необходимые документы.

551
00:37:02,970 --> 00:37:07,975
Регистратуры, которым пришлось поработать немного больше, также подготовили документы,

552
00:37:07,975 --> 00:37:10,978
свидетельствующие о возможности продолжения их работы в отсутствие NTIA,

553
00:37:10,978 --> 00:37:13,981
поскольку в любом случае они не взаимодействовали с NTIA напрямую.

554
00:37:13,981 --> 00:37:18,986
Они зависели от ICANN в плане получения крупных блоков адресов, но не более того.

555
00:37:18,986 --> 00:37:22,990
То есть дела обстояли не слишком плохо. Пяти различным организациям требовалось подготовить согласованное предложение.

556
00:37:22,990 --> 00:37:25,952
Они тоже справились со своей работой в срок.

557
00:37:25,952 --> 00:37:32,959
Однако у членов сообщества, которое занималось доменными именами, было полно самых разных стимулов

558
00:37:32,959 --> 00:37:37,964
для выработки разнородных и не согласующихся друг с другом принципов политики. У владельцев доменов —

559
00:37:37,964 --> 00:37:40,967
людей, владеющих миллионами доменных имен — были одни стимулы,

560
00:37:40,967 --> 00:37:43,970
у регистратур — другие, у регистраторов — третьи.

561
00:37:43,970 --> 00:37:47,974
На то, чтобы все это уладить потребовалось много месяцев, намного больше, чем оставалось до конечного срока.

562
00:37:47,974 --> 00:37:52,979
Поэтому, пока сохранялось состояние неопределенности, я был готов считать,

563
00:37:52,979 --> 00:37:58,943
что этого никогда не произойдет, поскольку эту часть соглашения было очень сложно подготовить.

564
00:37:58,943 --> 00:38:00,945
Кроме того, в самом конце,

565
00:38:00,945 --> 00:38:07,952
были попытки министров юстиции на уровне штатов, сенатора Круза и других

566
00:38:07,952 --> 00:38:11,956
заблокировать передачу координирующей роли.

567
00:38:11,956 --> 00:38:13,958
Это были очень сложные времена,

568
00:38:13,958 --> 00:38:16,961
так как было непонятно, найдут ли их действия поддержку.

569
00:38:16,961 --> 00:38:23,968
Так что, тот факт, что передача состоялась - это чудо.

570
00:38:23,968 --> 00:38:27,972
- Последний вопрос. Подводя итоги, как бы Вы охарактеризовали

571
00:38:27,972 --> 00:38:33,978
исторически сложившиеся отношения между правительством США и ICANN?

572
00:38:33,978 --> 00:38:41,986
- Думаю, что в период с момента формирования ICANN в 1998 году

573
00:38:41,986 --> 00:38:50,995
до назначения Ларри Стриклинга на должность заместителя министра в NTIA,

574
00:38:50,995 --> 00:38:57,001
на ICANN либо по большей части не обращали внимания, поскольку

575
00:38:57,001 --> 00:39:01,005
NTIA должно было заниматься другими вопросами, так как обязанности этого управления

576
00:39:01,005 --> 00:39:05,009
далеко не ограничены надзором за деятельностью ICANN, либо для корпорации создавали серьезные помехи,

577
00:39:05,009 --> 00:39:08,971
препятствующие выполнению ею своей работы.

578
00:39:08,971 --> 00:39:14,977
Поэтому я всегда считал отношения проблематичными,

579
00:39:14,977 --> 00:39:18,981
поддержки оказывалось немного.

580
00:39:18,981 --> 00:39:24,987
Я горжусь тем, что ICANN удалось выжить, несмотря на все это.

581
00:39:24,987 --> 00:39:27,990
Опять, ее никоим образом нельзя назвать совершенной организацией,

582
00:39:27,990 --> 00:39:31,994
и предстоит еще много работы, так как

583
00:39:31,994 --> 00:39:35,998
даже в рамках текущей структуры после передачи

584
00:39:35,998 --> 00:39:39,001
в организации есть что улучшить, для этого существуют специальные механизмы,

585
00:39:39,001 --> 00:39:41,962
и она способна это сделать, поскольку я курировал

586
00:39:41,962 --> 00:39:45,966
несколько крупных изменений в ее организационной структуре.

587
00:39:45,966 --> 00:39:48,969
- Замечательно, Винтон. Большое спасибо, что нашли время для беседы с нами.

588
00:39:48,969 --> 00:39:49,970
- С удовольствием.