Afrikaans subtitles for clip: File:Elephants Dream.webm

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
There is no video associated with the current subtitle page.
1
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
Hierso aan, aan die linkerkant sien ons...

2
00:00:18,292 --> 00:00:20,167
Aan die regterkant sien ons...

3
00:00:20,292 --> 00:00:21,583
...die kopknippers

4
00:00:22,000 --> 00:00:24,375
Alles is veilig
heeltemaal veilig...

5
00:00:24,833 --> 00:00:25,333
Emo?

6
00:00:26,125 --> 00:00:27,125
Emo.

7
00:00:28,750 --> 00:00:30,125
Oppas!

8
00:00:46,917 --> 00:00:48,083
Het jy seergekry?

9
00:00:51,833 --> 00:00:54,167
Ek dink nie so nie..
en jy?

10
00:00:55,250 --> 00:00:57,042
Als reg.

11
00:00:57,250 --> 00:01:01,250
Staan op.
Emo, dit is nie veilig nie

12
00:01:02,083 --> 00:01:03,250
Kom ons gaan.

13
00:01:03,542 --> 00:01:05,292
Wat's volgende?

14
00:01:05,333 --> 00:01:08,542
(Jy sal) Jy sal sien! Jy sal sien...

15
00:01:16,083 --> 00:01:18,167
Emo.
Hiernatoe.

16
00:01:34,375 --> 00:01:35,333
Volg my!

17
00:02:11,250 --> 00:02:12,333
Maak gou Emo!

18
00:02:48,542 --> 00:02:50,042
Jy let nie op nie!

19
00:02:50,292 --> 00:02:54,208
Ek wil dit maar net antwoord... 
...die foon

20
00:02:55,000 --> 00:02:58,083
Emo, kyk -
Ek bedoel luister.

21
00:02:59,292 --> 00:03:02,125
Jy moet leer om te luister

22
00:03:03,250 --> 00:03:05,042
Dis nie sommer net 'n speletjie nie.

23
00:03:05,208 --> 00:03:09,375
Jy, ek bedoel, ons kan maklik hier sterf

24
00:03:10,000 --> 00:03:10,833
Luister...

25
00:03:11,458 --> 00:03:14,167
Luister na die klanke van die masjien.

26
00:03:18,125 --> 00:03:20,167
Luister na jou eie asemhaling

27
00:04:27,083 --> 00:04:29,083
Word jy nooit moeg hiervoor nie?

28
00:04:29,250 --> 00:04:31,042
Moeg?!?

29
00:04:31,292 --> 00:04:34,250
Emo, die masjien is soos....soos klokwerk

30
00:04:35,208 --> 00:04:37,292
Een verkeerde skuif en...

31
00:04:37,333 --> 00:04:39,333
...en jy word verbrysel tot 'n pappery!

32
00:04:41,000 --> 00:04:42,167
Maar is dit nie -

33
00:04:42,167 --> 00:04:46,208
'n Pappery Emo!
Is dit wat jy wil he? 'n Pappery?

34
00:04:47,708 --> 00:04:50,250
Emo, wat is jou doel in die lewe?

35
00:04:50,583 --> 00:04:52,083
Pappery!?

36
00:05:41,333 --> 00:05:43,167
Emo, maak toe jou oë

37
00:05:44,375 --> 00:05:46,250
Hoekom
Nou!

38
00:05:51,250 --> 00:05:52,333
OK...

39
00:05:53,292 --> 00:05:56,000
Goed.

40
00:05:59,208 --> 00:06:02,333
Wat sien jy aan jou linkerkant Emo?  Wat?

41
00:06:04,167 --> 00:06:06,000
Niks.
- Regtig?

42
00:06:06,125 --> 00:06:07,375
Nee, absoluut niks.

43
00:06:08,000 --> 00:06:12,167
Regtig...en aan jou regterkant?
Wat sien jy aan jou regterkant Emo?

44
00:06:13,333 --> 00:06:16,375
Dieselfde Proog, presies dieselfde...

45
00:06:17,042 --> 00:06:18,250
Niks!

46
00:06:18,250 --> 00:06:19,250
Wonderlik...

47
00:06:40,250 --> 00:06:42,375
Luister Proog! Hoor jy dit!

48
00:06:43,250 --> 00:06:45,000
Kan ons soontoe gaan?

49
00:06:45,083 --> 00:06:48,000
Daar? 
Dis nie veilig nie.

50
00:06:49,375 --> 00:06:52,208
Maar...
- Vertrou my, dit nie veilig nie.

51
00:06:53,125 --> 00:06:54,333
Miskien kan ek...

52
00:06:54,333 --> 00:06:56,125
Nee.

53
00:06:57,292 --> 00:06:57,500
maar..

54
00:06:57,917 --> 00:06:58,333
NEE!

55
00:06:59,167 --> 00:06:59,792
NEE!!!

56
00:07:00,833 --> 00:07:03,292
Enige verdere vrae Emo?

57
00:07:04,083 --> 00:07:05,375
Nee?

58
00:07:09,167 --> 00:07:10,333
Emo?

59
00:07:10,625 --> 00:07:11,333
Ja?

60
00:07:11,333 --> 00:07:13,208
Emo, waarom?...

61
00:07:13,250 --> 00:07:14,167
Emo...

62
00:07:14,208 --> 00:07:18,208
...waarom sien jy nie 
die skoonheid van die plek nie?

63
00:07:18,333 --> 00:07:20,292
Hoe dit alles werk...

64
00:07:20,000 --> 00:07:24,000
hoe...hoe perfek dit is nie?

65
00:07:24,042 --> 00:07:27,167
Nee Proog,...ek sien dit nie!

66
00:07:27,208 --> 00:07:30,125
Ek sien dit nie want daar is niks om te sien nie...

67
00:07:31,208 --> 00:07:35,125
En hoekom sal ek my lewe toevertrou 
aan iets wat nie daar is nie?

68
00:07:35,250 --> 00:07:37,042
Wel, kan jy dit verduidelik?

69
00:07:37,208 --> 00:07:39,083
Antwoord my!

70
00:07:43,083 --> 00:07:44,250
Proog...

71
00:07:45,208 --> 00:07:47,125
Jy's 'n siek man!

72
00:07:47,167 --> 00:07:49,083
Bly weg van my af!

73
00:07:52,250 --> 00:07:55,042
Nee! Emo! Dis 'n lokval!

74
00:07:55,333 --> 00:07:57,083
Ha, "Dis 'n lokval" - ha

75
00:07:57,083 --> 00:08:01,292
Aan jou linkerkant sien jy...
die hangende tuine van Babilon

76
00:08:02,083 --> 00:08:04,125
Hoe's daai vir 'n lokval?

77
00:08:05,167 --> 00:08:07,042
Nee, Emo.

78
00:08:09,167 --> 00:08:12,333
Aan jou regterkant sien jy...
...raai wat!

79
00:08:13,000 --> 00:08:14,292
...die kolos van Rhodus!

80
00:08:15,333 --> 00:08:16,292
Nee!

81
00:08:16,292 --> 00:08:22,083
Die kolos van Rhodus
en dis hier net vir jou, Proog.

82
00:08:51,125 --> 00:08:53,083
Dit is daar...

83
00:08:53,083 --> 00:08:55,208
Glo my,
Emo...

84
00:08:57,125 --> 00:09:00,000
...dit is.
...dit is.