Dutch subtitles for clip: File:Elephants Dream.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 Aan de linkerzijde zien we... 2 00:00:18,167 --> 00:00:20,083 Aan de rechterzijde zien we... 3 00:00:20,083 --> 00:00:22,000 ...de kopknippers. 4 00:00:22,000 --> 00:00:24,417 Alles is veilig, volkomen veilig. 5 00:00:24,583 --> 00:00:27,083 Emo? 6 00:00:28,208 --> 00:00:30,042 Pas op! 7 00:00:47,042 --> 00:00:48,542 Ben je gewond? 8 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 Ik denk het niet. Jij? 9 00:00:55,167 --> 00:00:57,042 Ik ben ok. 10 00:00:57,125 --> 00:01:01,167 Opstaan. Emo, het is niet veilig hier. 11 00:01:02,042 --> 00:01:03,167 Kom, we gaan. 12 00:01:03,167 --> 00:01:05,167 En wat nu? 13 00:01:05,208 --> 00:01:07,208 Daar kom je wel achter! 14 00:01:16,042 --> 00:01:18,083 Emo, deze kant. 15 00:01:34,250 --> 00:01:35,542 Volg mij! 16 00:02:11,125 --> 00:02:12,542 Schiet op Emo! 17 00:02:48,083 --> 00:02:50,000 Je let niet op! 18 00:02:50,167 --> 00:02:54,125 Ik wil alleen maar... ...de telefoon opnemen. 19 00:02:55,000 --> 00:02:58,042 Emo, kijk, ik bedoel luister. 20 00:02:59,167 --> 00:03:02,083 Je moet leren luisteren. 21 00:03:03,167 --> 00:03:05,042 Dit is geen spelletje. 22 00:03:05,083 --> 00:03:09,417 Jij, ik bedoel wij, zouden hier kunnen omkomen. 23 00:03:10,042 --> 00:03:14,042 Luister naar de geluiden van de machine. 24 00:03:18,083 --> 00:03:20,083 Luister naar je ademhaling. 25 00:04:27,042 --> 00:04:29,042 Gaat je dit nou nooit vervelen? 26 00:04:29,125 --> 00:04:31,000 Vervelen? 27 00:04:31,167 --> 00:04:34,583 Emo, de machine is als een uurwerk. 28 00:04:35,125 --> 00:04:37,167 Een verkeerde stap... 29 00:04:37,208 --> 00:04:39,208 ...en je wordt tot pulp vermalen. 30 00:04:41,000 --> 00:04:42,083 Maar is het niet - 31 00:04:42,083 --> 00:04:46,125 Pulp, Emo! Is dat wat je wilt, pulp? 32 00:04:47,083 --> 00:04:49,083 Emo, jouw levensdoel... 33 00:04:50,125 --> 00:04:52,042 ...pulp? 34 00:05:41,208 --> 00:05:43,125 Emo, doe je ogen dicht. 35 00:05:44,208 --> 00:05:46,125 Hoezo? - Nu meteen! 36 00:05:51,208 --> 00:05:52,208 Ok. 37 00:05:53,167 --> 00:05:54,792 Goed zo. 38 00:05:59,125 --> 00:06:02,208 Wat zie je aan je linkerzijde, Emo? 39 00:06:04,083 --> 00:06:06,000 Niets. - Echt? 40 00:06:06,083 --> 00:06:07,208 Nee, helemaal niets. 41 00:06:08,000 --> 00:06:12,083 En rechts van je? Wat zie je aan je rechterzijde, Emo? 42 00:06:13,208 --> 00:06:16,208 Hetzelfde Proog, precies hetzelfde... 43 00:06:17,000 --> 00:06:19,208 ...niets! - Mooi. 44 00:06:40,167 --> 00:06:42,833 Luister Proog! Hoor je dat? 45 00:06:43,167 --> 00:06:45,000 Kunnen we hierheen? 46 00:06:45,042 --> 00:06:48,000 Daar? Het is onveilig, Emo. 47 00:06:49,208 --> 00:06:52,125 Maar... - Geloof me, het is niet veilig. 48 00:06:53,083 --> 00:06:54,208 Maar misschien kan ik... 49 00:06:54,208 --> 00:06:56,083 Nee. 50 00:06:57,167 --> 00:07:00,042 NEE! 51 00:07:00,208 --> 00:07:03,167 Heb je nog meer vragen Emo? 52 00:07:04,042 --> 00:07:05,208 Nee. 53 00:07:09,125 --> 00:07:10,208 Emo? 54 00:07:11,208 --> 00:07:13,125 Emo, waarom... 55 00:07:13,125 --> 00:07:14,125 Emo... 56 00:07:14,125 --> 00:07:18,125 ...waarom zie je niet hoe mooi het hier is? 57 00:07:18,208 --> 00:07:20,167 Hoe het werkt. 58 00:07:20,208 --> 00:07:24,000 Hoe perfect het is. 59 00:07:24,000 --> 00:07:27,083 Nee, Proog, ik zie het niet. 60 00:07:27,125 --> 00:07:30,083 Ik zie het niet omdat er niets is. 61 00:07:31,125 --> 00:07:35,083 En waarom zou ik mijn leven toevertrouwen aan iets dat er niet is? 62 00:07:35,125 --> 00:07:37,042 Kun je me dat uitleggen? 63 00:07:37,125 --> 00:07:39,042 Geef antwoord! 64 00:07:43,042 --> 00:07:44,125 Proog... 65 00:07:45,125 --> 00:07:47,083 ...je bent gestoord! 66 00:07:47,083 --> 00:07:49,042 Blijf uit mijn buurt! 67 00:07:52,125 --> 00:07:55,000 Nee, Emo! Het is een valstrik! 68 00:07:55,208 --> 00:07:57,042 Oh, het is een valstrik? 69 00:07:57,042 --> 00:08:01,167 Aan de linkerzijde zien we de hangende tuinen van Babylon! 70 00:08:02,042 --> 00:08:04,083 Is dat geen mooie valstrik? 71 00:08:05,125 --> 00:08:07,042 Nee, Emo. 72 00:08:09,083 --> 00:08:12,208 Aan de rechterzijde zien we, raad eens?... 73 00:08:13,000 --> 00:08:14,792 ...de kolossus van Rhodos! 74 00:08:15,208 --> 00:08:16,167 Nee! 75 00:08:16,167 --> 00:08:22,042 De kolossos van Rhodos. Hier speciaal voor jou, Proog. 76 00:08:51,083 --> 00:08:53,042 Het is er wel... 77 00:08:53,042 --> 00:08:56,167 Ik verzeker je, Emo... 78 00:08:57,083 --> 00:09:00,000 ...het is er.