Estonian subtitles for clip: File:Elephants Dream.ogv
Jump to navigation
Jump to search
1 00:00:15,042 --> 00:00:18,042 Ja… Ja vasakul võime näha... 2 00:00:18,750 --> 00:00:20,333 Paremal võime näha... 3 00:00:20,417 --> 00:00:21,917 ...peade-tükeldajaid. 4 00:00:22,000 --> 00:00:24,625 Kõik on ohutu. Täiesti ohutu. 5 00:00:26,333 --> 00:00:27,333 Emo? 6 00:00:28,875 --> 00:00:30,250 Vaata ette! 7 00:00:47,125 --> 00:00:48,250 Kas said viga? 8 00:00:51,917 --> 00:00:54,083 Ma arvan et mitte... aga sina? 9 00:00:55,625 --> 00:00:57,125 Minuga on kõik korras. 10 00:00:57,583 --> 00:01:01,667 Tõuse püsti. Emo, siin ei ole ohutu. 11 00:01:02,208 --> 00:01:03,667 Lähme. 12 00:01:03,750 --> 00:01:05,750 Mis järgmiseks? 13 00:01:05,875 --> 00:01:07,875 Küll näed! 14 00:01:17,250 --> 00:01:19,042 Emo. Siiapoole. 15 00:01:34,792 --> 00:01:35,792 Järgne mulle! 16 00:02:11,583 --> 00:02:12,792 Kiirusta Emo. 17 00:02:48,375 --> 00:02:50,083 Sa ei pane tähele! 18 00:02:50,750 --> 00:02:54,500 Ma tahan lihtsalt vastata... ...telefonile. 19 00:02:55,000 --> 00:02:58,208 Emo, vaata, tähendab kuula. 20 00:02:59,750 --> 00:03:02,292 Sa pead õppima kuulama. 21 00:03:03,625 --> 00:03:05,125 See ei ole mingi mäng. 22 00:03:06,167 --> 00:03:10,417 Sina, meie, võime siin kergesti surma saada. 23 00:03:10,208 --> 00:03:14,125 Kuula, kuula masina hääli. 24 00:03:18,333 --> 00:03:20,417 Kuula oma hingamist. 25 00:04:27,208 --> 00:04:29,250 Kas sa sellest kunagi ära ei tüdine? 26 00:04:29,583 --> 00:04:31,083 Tüdine?!? 27 00:04:31,750 --> 00:04:34,667 See masin on kui kellavärk 28 00:04:35,500 --> 00:04:37,708 Väike nihe paigast ära ja... 29 00:04:37,833 --> 00:04:39,792 ...ja sa oled lihtsalt lihahunnik põrandal. 30 00:04:41,042 --> 00:04:42,375 Aga kas see pole - 31 00:04:42,417 --> 00:04:46,542 Lihahunnik, Emo! Kas see on see mida sa tahad, lihahunnik? 32 00:04:48,083 --> 00:04:50,000 Sinu elu saavutus? 33 00:04:50,583 --> 00:04:52,250 Lihahunnik. 34 00:05:41,833 --> 00:05:43,458 Emo, sulge oma silmad. 35 00:05:44,917 --> 00:05:46,583 Miks? - Nüüd! 36 00:05:53,750 --> 00:05:56,042 Hea. 37 00:05:59,542 --> 00:06:02,792 Mida sa näed endast vasakul? 38 00:06:04,417 --> 00:06:06,000 Mitte midagi. - Kas tõesti? 39 00:06:06,333 --> 00:06:07,917 Mitte kui midagi 40 00:06:08,042 --> 00:06:12,417 Ja endast paremal, mida sa näed endast paremal? 41 00:06:13,875 --> 00:06:16,917 Seda sama Proog, täpselt seda sama... 42 00:06:17,083 --> 00:06:18,583 Mitte kui midagi! 43 00:06:40,625 --> 00:06:42,958 Kuula Proog! Kas sa kuuled seda! 44 00:06:43,625 --> 00:06:45,042 Kas me siit võime minna? 45 00:06:45,208 --> 00:06:48,042 Sealt? See ei ole ohutu. 46 00:06:49,917 --> 00:06:52,500 Aga... - Usalda mind, see pole ohutu. 47 00:06:53,292 --> 00:06:54,792 Võibolla ma võiksin... 48 00:06:54,833 --> 00:06:56,333 Ei. 49 00:06:57,667 --> 00:07:00,167 EI! 50 00:07:00,875 --> 00:07:03,750 On veel küsimusi, Emo? 51 00:07:04,250 --> 00:07:05,917 Ei. 52 00:07:09,458 --> 00:07:10,833 Emo? 53 00:07:11,875 --> 00:07:13,542 Emo, miks... 54 00:07:13,583 --> 00:07:14,458 Emo... 55 00:07:14,500 --> 00:07:18,500 ...miks sa ei näe selle koha ilu? 56 00:07:18,833 --> 00:07:20,750 See kuidas kõik töötab. 57 00:07:20,875 --> 00:07:24,000 Kui täiuslik see on. 58 00:07:24,083 --> 00:07:27,417 Ei, Proog, ma ei näe. 59 00:07:27,542 --> 00:07:30,333 Ma ei näe, sest siin ei ole midagi. 60 00:07:31,500 --> 00:07:35,333 Ja miks peaksin oma elu usaldama millegile mida ei ole olemas? 61 00:07:35,583 --> 00:07:37,125 Kas oskad mulle seda öelda? 62 00:07:37,500 --> 00:07:39,167 Vasta mulle. 63 00:07:43,208 --> 00:07:44,583 Proog... 64 00:07:45,500 --> 00:07:47,333 Sa oled haige, mees. 65 00:07:47,375 --> 00:07:49,208 Hoia minust eemale. 66 00:07:52,583 --> 00:07:55,083 Ei! Emo! See on lõks! 67 00:07:55,833 --> 00:07:57,167 See on lõks. 68 00:07:57,208 --> 00:08:01,750 Vasakul pool võid näha Babyloni rippaedu! 69 00:08:02,250 --> 00:08:04,292 Kuidas on see lõks? 70 00:08:05,458 --> 00:08:07,125 Ei, Emo. 71 00:08:09,417 --> 00:08:12,792 Paremal pool võid näha... ...arva mida... 72 00:08:13,000 --> 00:08:14,750 ...Rhodese kolossi! 73 00:08:15,833 --> 00:08:16,708 Ei! 74 00:08:16,750 --> 00:08:22,167 Rhodese koloss ja see on siin ainult sulle Proog. 75 00:08:51,333 --> 00:08:53,167 See on seal.. 76 00:08:53,208 --> 00:08:55,500 Ma ütlen sulle, Emo... 77 00:08:57,333 --> 00:09:00,000 ...see on.