File:Painting of the Governor, Mayors, and Rulers of Mexico WDL7324.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(2,556 × 3,750 pixels, file size: 11.89 MB, MIME type: application/pdf, 81 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Title
Русский: Изображения губернатора, мэров и правителей Мексики
Français : Peinture du gouverneur, des maires et dirigeants du Mexique
English: Painting of the Governor, Mayors, and Rulers of Mexico
中文:墨西哥州长、市长和统治者之画
Português: Pintura do governador, prefeitos e governantes do México
العربية: لوحة رسومية للمحافظ ، عمد وحكام المكسيك
Español: Pintura del gobernador, alcaldes y regidores de México
Description
Русский: Эта пиктографическая рукопись, созданная в Мексике в XVI в., содержит заявления обвиняемых и свидетелей в ходе следствия по обвинениям в недолжном управлении и злоупотреблениях, которые были выдвинуты против вице-короля Дона Луиса де Веласко и других представителей испанских властей в Новой Испании, как тогда называлась Мексика. Следствие проводил в 1563–1566 гг. дон Херонимо де Вальдеррама, специально для этого отправленный в Мексику по приказу короля Испании Филиппа II. Люди и их показания представлены в форме пиктограмм и снабжены пояснениями на языке науатль и на кастильском языке для протоколистов, а показания местных жителей переведены переводчиками с языка науатль. Эти рисунки представляют бесценный источник информации о повседневной жизни колониальной Мексики. На них изображены жилищные здания и религиозные сооружения, строительство домов, общественные работы, включая строительство каналов, мостов и дорог. Рисунки дают представление о мужской и женской одежде испанцев и индейцев, повседневных занятиях и об экономической деятельности, включая сельскохозяйственные работы, сбор фруктов, уборку и украшение дома; о домашней утвари и инструментах для ее изготовления, а также о платежных средствах, использовавшихся для уплаты налогов (золото или какао-бобы). Военная экспедиция во Флориду представлена в виде всадника, держащего флаг с изображением сидящего на опунции орла, и четверых одетых в кастильскую одежду индейцев, сопровождающих испанских солдат. Данный документ также известен как Кодекс Осуна, по имени его владельца, герцога Осуна-э-Инфантадо, чья библиотека в 1883 г. стала частью Национальной библиотеки Испании, но документ фактически не является кодексом. Это, скорее, административный документ, который, благодаря содержащимся в нем интересным рисункам, в какой-то момент был выделен из объемного документа, относящегося к поездке Вальдеррамы в Мексику. В этом 39-страничном документе сохранена первоначальная нумерация (463-501), что является доказательством его принадлежности к более объемному документу.
Кодекс; Государственные чиновники; Индейцы Мексики; Коренные народности; Нравы и обычаи; Мезоамерика; Новая Испания; Кодекс Осуна; Иллюстрированные издания; Политика и управление
Français : Ce manuscrit pictographique du XVIe siècle, écrit au Mexique, contient les déclarations des défendeurs et témoins lors d'une enquête dans l'inculpation du vice-roi Don Luis de Velasco et d'autres autorités espagnoles pour mauvaise administration et abus de pouvoir en Nouvelle-Espagne, appellation du Mexique à l'époque. L'enquête fut menée de 1563 à 1566 par Don Jeronimo de Valderrama qui fut envoyé au Mexique dans ce but par ordre de Philippe II d'Espagne. Les personnes et leurs déclarations sont représentées au moyen de pictogrammes suivis d'une explication en nahuatl et en espagnol castillan pour les notaires, les déclarations des indigènes étant traduites par des interprètes de nahuatl. Les dessins sont une source inestimable d'informations sur la vie quotidienne du Mexique colonial. Ils décrivent les bâtiments civils et religieux, la construction de maisons, les travaux publics, y compris les systèmes de canaux, les ponts et les routes. Ils exposent aussi les vêtements masculins et féminins des Espagnols et des Indiens, les professions et l'activité économique, y compris l'agriculture, la récolte des fruits, le nettoyage et la décoration, les ustensiles et les instruments pour les fabriquer, et la devise utilisée (or ou cacao) pour le paiement des impôts. Une expédition militaire en Floride est représentée par un homme à cheval, portant la bannière décorée de l'aigle perché sur un figuier de Barbarie, suivi de quatre indigènes habillés de vêtements castillans accompagnant les soldats espagnols. Le document est également connu comme Codex Osuna, du nom de son propriétaire, le Duc d'Osuna e Infantado, dont la bibliothèque devint partie de la Bibliothèque nationale d'Espagne en 1883, mais ce n'est pas un codex en tant que tel. Il s'agit plutôt d'un document administratif, qui fut séparé du volumineux dossier relatif au voyage de Valderrama au Mexique en raison de ses très beaux dessins. Le document de 39 pages garde son foliotage original (463-501), preuve qu'il fit partie d'un dossier plus important.
Codex; Hauts fonctionnaires; Indiens du Mexique; Peuples autochtones; Mœurs et coutumes; Méso-Amérique; Nouvelle-Espagne; Codex Osuna; Œuvres picturales; Politique et gouvernement
English: This 16th-century pictographic manuscript, written in Mexico, contains the declarations of the defendants and witnesses in an investigation into charges of misrule and abuse against Viceroy Don Luis de Velasco and other Spanish authorities in New Spain, as Mexico was then called. The investigation was carried out in 1563–66 by Don Jeronimo de Valderrama, who was sent to Mexico for this purpose by order of Philip II of Spain. The people and their statements are represented through pictographs, followed by an explanation in Nahuatl and Castilian Spanish for the notaries, with the statements of the indigenous people translated by interpreters of Nahuatl. The drawings are an invaluable source of information on the everyday life of colonial Mexico. They depict civil and religious buildings; the building of homes; public works, including channel systems, bridges, and roads; male and female clothing of both Spanish and Indians; occupations and economic activity, including farming, fruit gathering, cleaning, and decoration; utensils and instruments to make them; and the currency used (gold or cocoa) to pay taxes. A military expedition to Florida is represented by a man on horseback, bearing the banner decorated with the eagle over a prickly pear, followed by four natives, dressed in Castilian clothing, accompanying the Spanish soldiers. The document is also known as the Osuna Codex, after its owner, the Duke of Osuna e Infantado, whose library became part of the National Library of Spain in 1883, but it is not a codex as such. Rather it is an administrative document, which at some point was separated, because of its attractive drawings, from the bulky file relating to Valderrama’s trip to Mexico. The 39-page document keeps its original foliation (463-501), proof that it was once part of a larger file.
Codex; Government officials; Indians of Mexico; Indigenous peoples; Manners and customs; Mesoamerica; New Spain; Osuna Codex; Pictorial works; Politics and government
中文:这是一份 16 世纪的象形文字手稿,撰写于墨西哥,包含在一次对唐·路易斯·德·贝拉斯科 (Don Luis de Velasco) 总督和新西班牙(今墨西哥)其他当局的暴政和滥用职权的指控调查中,被告和证人的陈述。调查在 1563–1566 年间开展,由唐·赫罗尼莫·德·瓦尔德拉玛 (Don Jeronimo de Valderrama) 负责。西班牙国王菲利普二世 (Philip II) 为此案特别将瓦尔德拉玛派往墨西哥处理。手稿中的人物及其陈述都用象形文字表示,后附用纳瓦特尔语标注的解释,公证人姓名用卡斯蒂利亚西班牙语书写,土著人的陈述则是经过纳瓦特尔译员翻译的译文。手稿中的插图提供了大量有关殖民地墨西哥日常生活的宝贵信息。这些插图描绘了民用和宗教建筑;家庭住宅;河渠系统、桥梁和道路等公共工程;西班牙人和印第安人的男女服饰;职业和经济活动,包括农耕、水果采摘、清洁和装饰;用具和制作用具的器械;以及缴纳税款所用的货币(黄金或可可)。骑在马背上的人代表出师佛罗里达州的远征军,他们手握饰有停在仙人掌之上的雄鹰的横幅,后跟四个身着卡斯蒂利亚服装的当地人,陪伴着西班牙士兵。此手稿以其主人奥苏纳·阿·英凡塔多 (Osuna e Infantado) 公爵的名字命名,也称“奥苏纳手抄本 (Osuna Codex)”,奥苏纳的图书馆在 1883 年被并入西班牙国家图书馆,但手稿本身并不是手抄本。更确切地说,这是一份行政文件,只是由于里面的插图非常引人注目,因此在某个时候被人从与瓦尔德拉玛墨西哥之行相关的文件中抽出。手稿共有 39 页,保留了其原始的编张数号 (463-501),由此也证明了是从一份大部头文件中抽出的。
手抄本; 政府官员; 墨西哥印第安人; 土著居民; 风俗礼仪; 中美洲; 新西班牙; 奥苏纳手抄本; 图画著作; 政治与政府
Português: Este manuscrito pictográfico do século XVI, escrito no México, contém as declarações dos réus e das testemunhas em uma investigação sobre acusações de má gestão e abuso contra o vice-rei Don Luis de Velasco e outras autoridades espanholas na Nova Espanha, como o México era chamado na época. A investigação foi realizada em 1563-1566 por Dom Jeronimo de Valderrama, que foi enviado ao México com esse propósito, por ordem de Filipe II da Espanha. As pessoas e as suas declarações são representadas através de pictogramas, seguidas de uma explicação em náuatle e em castelhano para os notários, com as declarações dos indígenas traduzidas por intérpretes de náuatle. Os desenhos são uma fonte inestimável de informações sobre a vida cotidiana do México colonial. Eles retratam edifícios civis e religiosos; a construção de casas; obras públicas, incluindo sistemas de canais, pontes e estradas; vestuário masculino e feminino dos espanhóis e dos índios; profissões e atividades econômicas, incluindo a agricultura, coleta de frutos, limpeza e decoração; utensílios e os instrumentos para fabricá-los e a moeda utilizada (ouro ou cacau) para pagar impostos. A expedição militar para a Flórida é representada por um homem a cavalo carregando a bandeira decorada com a águia sobre uma opuntia, seguido por quatro nativos vestidos com roupas castelhanas, acompanhando os soldados espanhóis. O documento também é conhecido como o códice Osuna, em homenagem ao seu proprietário, o duque de Osuna e Infantado, cuja biblioteca se tornou parte da Biblioteca Nacional da Espanha em 1883, mas não é um códice como tal. Na verdade, trata-se de um documento administrativo, que em algum momento foi separado por causa de seus desenhos atraentes, do volumoso arquivo relativo à viagem de Valderrama ao México. O documento de 39 páginas mantém a sua foliação original (463-501), prova de que fazia parte de um arquivo maior.
Códice; Funcionários do governo; Índios do México; Povos indígenas; Usos e costumes; Mesoamérica; Nova Espanha; Códice Osuna; Obras pictóricas; Política e governo
العربية: كُتبت هذه المخطوطة المصورة في القرن السادس عشر في المكسيك، وتتضمَّن عريضة الدعوى الخاصة بالمدعى عليهم والشهود في تحقيق بشأن تهم تتعلق بإساءة الحكم واستغلال السلطة ضد نائب الملك دون لويز دي فيلاسكو وسلطات إسبانية أخرى في إسبانيا الجديدة، أو ما أُطلق عليها فيما بعد اسم المكسيك. أُجري هذا التحقيق في الفترة ما بين عامي 1563 و1566 بواسطة دون جيرونيمو دي فالديراما، الذي أُرسل من طرف فليب الثاني ملك إسبانيا إلى المكسيك خصيصًا لهذا الغرض. وقد قُدمت أقوال الأشخاص في نماذج تصويرية، تبعها توضيح بلغتي الناهواتل وقشتالة الأسبانية لكتاب العدل، بالإضافة إلى أقوال السكان الأصليين المترجمة من قِبل مترجمي لغة الناهواتل. وتُعد اللوحات مصدرًا قيّمًا للمعلومات عن الحياة اليومية في مستعمرة المكسيك. وتصور المباني المدنية والدينية، وبناء المنازل، والأعمال العامة، بما في ذلك أنظمة القنوات والجسور والطرق وملابس الرجال والنساء لكلٍّ من الإسبان والهنود، والمهن والنشاط الاقتصادي، بما في ذلك الزراعة وجمع الفاكهة، النظافة والديكور، اوالأواني والأدوات المستخدمة في صناعتها، والعملة المستخدَمة (الذهب أو الكاكاو) في دفع الضرائب. تم تمثيل بعثة عسكرية إلى فلوريدا برجل يمتطي صهوة حصان، ويحمل الراية المزخرفة برسم لنسر فوق شجرة التين الشوكي، يتبعه أربعة من السكان الأصليين يرتدون ملابس قشتالية، ويصحبون الجنود الإسبان. وتٌعرف هذه الوثيقة أيضًا باسم مخطوطة أوسونا نسبةً إلى مالكها، وهو دوق أوسونا إ أنفانتادو، الذي أصبحت مكتبته جزءًا من المكتبة الوطنية لإسبانيا في عام 1883، ولكنها ليست مخطوطة بمعنى الكلمة. فهي بالأحرى وثيقة إدارية، تم فصلها في وقت ما بسبب رسوماتها الجذابة، من ملف ضخم يتعلق برحلة فالديراما إلى المكسيك. تحتفظ هذه الوثيقة المكونة من 39 صفحة بطيَّتها الأصلية (463-501)، وهذا دليل على أنها كانت جزءًا من ملف أكبر.
المخطوطات; المسؤولون الحكوميون; هنود المكسيك; الشعوب الأصلية; السلوكيات والعادات; أمريكا الوسطى; إسبانيا الجديدة; مخطوطة أوسونا; الأعمال المصورة; السياسة والحكومة
Español: Este manuscrito pictográfico del siglo XVI, escrito en México, contiene las declaraciones de los inculpados y testigos en una investigación de los cargos de mala administración y abusos presentados contra el virrey don Luis de Velasco y otras autoridades españolas en Nueva España, el nombre que recibía México en ese entonces. Don Jerónimo de Valderrama, enviado a México por orden de Felipe II de España, llevó a cabo la investigación entre 1563-1566. Estas personas y sus testificaciones se representan por medio de pictografías, seguidas de una explicación en náhuatl y español castellano para los escribanos, ya que intérpretes de náhuatl tradujeron las declaraciones de los indígenas. Los dibujos son una fuente inapreciable de información sobre la vida cotidiana del México colonial. En ellos se describen los edificios civiles y religiosos, la construcción de viviendas, las obras públicas (como las acequias, los puentes y los caminos), la indumentaria masculina y femenina de españoles e indígenas, los oficios y actividades económicas (como la agricultura, la recolección de frutos, la limpieza y la decoración), los utensilios e instrumentos para fabricarlos, y la moneda utilizada (de oro o cacao) para pagar los tributos. Se representa una expedición militar a Florida con un hombre a caballo, que lleva el estandarte decorado con el águila sobre un nopal, seguido de cuatro indígenas, vestidos con indumentaria castellana, que acompañan a los soldados españoles. También se conoce el documento como el Códice Osuna, por su poseedor, el duque de Osuna e Infantado, cuya biblioteca pasó a formar parte de la Biblioteca Nacional de España en 1883, si bien no es un códice propiamente dicho. Es más un documento administrativo que en algún momento se separó, debido a sus atractivos dibujos, del voluminoso expediente relacionado con el viaje de Valderrama a México. El documento, de 39 páginas, conserva su foliación original (463-501), prueba de que alguna vez fue parte de un expediente más grande.
Códice; Funcionarios del Gobierno; Indígenas de México; Pueblos indígenas; Usos y costumbres; Mesoamérica; Nueva España; Códice Osuna; Obras pictóricas; Política y gobierno
Date 1565
date QS:P571,+1565-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: 32 x 22 centimeters. 39 sheets
Русский: Национальная библиотека Испании
Français : Bibliothèque nationale d'Espagne
English: National Library of Spain
中文:西班牙国家图书馆
Português: Biblioteca Nacional da Espanha
العربية: مكتبة إسبانيا الوطنية
Español: Biblioteca Nacional de España
Place of creation
Русский: Мексика
Français : Mexique
English: Mexico
中文:墨西哥
Português: México
العربية: المكسيك
Español: México
Notes Original language title: Pintura del gobernador, alcaldes y regidores de México
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/spmabn.7324
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/7324/service/7324.pdf


Licensing

[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current14:53, 14 March 2014Thumbnail for version as of 14:53, 14 March 20142,556 × 3,750, 81 pages (11.89 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Изображения губернатора, мэров и правителей Мексики}} {{fr|1=Peinture du gouverneur, des maires et dirigeants du Mexique}} {{en|1=Painting of...

Metadata