File:รวมนิยายจีน - ไล่เต้ก สิริสิงห - ๒๕๐๖.pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(2,218 × 3,460 pixels, file size: 9.49 MB, MIME type: application/pdf, 227 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Lin Yutang: English: Collection of Excellent Class Chinese Tales

ไทย: รวมนิยายจีนชั้นเยี่ยม

 th:รวมนิยายจีนชั้นเยี่ยม  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
Lin Yutang  (1895–1976) wikidata:Q334086 s:th:ผู้สร้างสรรค์:หลิน อฺวี่ถัง q:en:Lin Yutang
 
Lin Yutang
Alternative names
Lîm Gí-tông
Description Chinese-Taiwanese lexicographer, scholar of English, translator, writer and novelist
Date of birth/death 10 October 1895 Edit this at Wikidata 26 March 1976 Edit this at Wikidata
Location of birth/death Banzai British Hong Kong
Authority file
author QS:P50,Q334086
image of artwork listed in title parameter on this page
Translator
Luang Siphasawethin (Laitek Sirising)  (1901–1963) wikidata:Q117196776 s:th:ผู้สร้างสรรค์:หลวงศรีภาษะเวทิน (ไล่เต้ก สิริสิงห)
 
Luang Siphasawethin (Laitek Sirising)
Alternative names
Luang Siphasawethin; Laitek Sirising; Luang Siphasawethin (Siri Phasawethin); Siri Phasawethin
Description Thai civil servant
Date of birth/death 23 August 1901 Edit this at Wikidata 17 July 1963 Edit this at Wikidata
Authority file
translator QS:P655,Q117196776
Title
English: Collection of Excellent Class Chinese Tales
ไทย: รวมนิยายจีนชั้นเยี่ยม
Printer
English: Akson Sat Printing House
ไทย: โรงพิมพ์อักษรสาสน์
Description
English: The preface says this book contains a Thai translation of an English book by Lin Yutang (林語堂), but the name of the original book is not mentioned. It says also that the original book contains 20 parts, but only 10 parts were translated into Thai. The translation was first published as this book for distribution at the funeral of the translator.
ไทย: คำนำว่า แปลจากหนังสือภาษาอังกฤษของหลิน อฺวี่ถัง (林語堂) แต่ไม่ระบุชื่อหนังสือต้นฉบับ และระบุว่า ต้นฉบับมี ๒๐ เรื่อง เลือกแปลมา ๑๐ เรื่อง พิมพ์ครั้งแรกเป็นหนังสือนี้เพื่อแจกจ่ายในงานศพของผู้แปล
Language Thai
Publication date 26 October 1963
publication_date QS:P577,+1963-10-26T00:00:00Z/11
Place of publication Bangkok
Source
ไทย: หลิน ยฺหวี่ถัง. (๒๕๐๖). รวมนิยายจีนชั้นเยี่ยม (ศรีภาษะเวทิน, ผู้แปล). พระนคร: โรงพิมพ์อักษรสาสน์. [อนุสรณ์ในงานพระราชทานเพลิงศพหลวงศรีภาษะเวทิน (ไล่เต้ก สิริสิงห) ณ เมรุวัดธาตุทอง พระโขนง ๒๖ ตุลาคม ๒๕๐๖].

Licensing[edit]

Public domain
This image or media is now in the public domain in Thailand because its term of copyright has expired (details). According to Sections 19–23 of the Copyright Act, BE 2537 (1994) (translation), works which meet one of the following conditions are in the public domain:
  1. This is a photographic work, audiovisual recording, motion picture, sound recording, or broadcast work, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  2. This is a work of applied arts, and at least 25 years have elapsed its first publication or it was not published within 25 years of authorship.
  3. This is a work by a pseudonymous or anonymous author, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
  4. This is a work other than described above, and
    1. Its last author died at least 50 years ago, or
    2. Its last author died before publication and at least 50 years have elapsed since its first publication, or
    3. The author is a legal entity, and at least 50 years have elapsed since the first publication of the work or the work was not published within 50 years of authorship.
  5. This work was created or commissioned by the Thai Government, and at least 50 years have elapsed since its first publication or it was not published within 50 years of authorship.
To uploaders : Please specify the kind of work, date of first publication or creation and other useful details.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 50 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, Switzerland and the United States are 70 years, and Venezuela is 60 years.

Flag of Thailand
Flag of Thailand

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current10:44, 18 March 2023Thumbnail for version as of 10:44, 18 March 20232,218 × 3,460, 227 pages (9.49 MB)YURi (talk | contribs)Uploaded a work by {{Creator|wikidata=Q334086}} from {{th|1=หลิน ยฺหวี่ถัง. (๒๕๐๖). ''รวมนิยายจีนชั้นเยี่ยม'' (ศรีภาษะเวทิน, ผู้แปล). พระนคร: โรงพิมพ์อักษรสาสน์. [อนุสรณ์ในงานพระราชทานเพลิงศพหลวงศรีภาษะเวทิน (ไล่เต้ก สิริสิงห) ณ เมรุวัดธาตุทอง พระโขนง ๒๖ ตุลาคม ๒๕๐๖].}} with UploadWizard

Metadata