File:ประกาศ สนร (๒๕๕๔-๐๓-๐๗).pdf

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search
Go to page
next page →
next page →
next page →

Original file(1,239 × 1,754 pixels, file size: 409 KB, MIME type: application/pdf, 30 pages)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

English: Announcement of the Office of the Prime Minister dated 7 March 2554 BE

ไทย: ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ลงวันที่ ๗ มีนาคม พ.ศ. ๒๕๕๔

 th:ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่อง หลักเกณฑ์การทับศัพท์ฯ ลงวันที่ 7 มีนาคม 2554  (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
Author
institution QS:P195,Q964769
image of artwork listed in title parameter on this page
Title
English: Announcement of the Office of the Prime Minister dated 7 March 2554 BE
ไทย: ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี ลงวันที่ ๗ มีนาคม พ.ศ. ๒๕๕๔
Subtitle
English: Re: Rules for Transliteration of Arabic
ไทย: เรื่อง หลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาอาหรับ
Publisher
institution QS:P195,Q16305279
Description
English: Rules established by the Royal Institute of Thailand for transliterating the Roman script into the Thai script for Arabic words.
ไทย: หลักเกณฑ์ของราชบัณฑิตยสถาน เพื่อการทับศัพท์ภาษาอาหรับจากอักษรโรมันเป็นอักษรไทย
Language Thai
Publication date 31 March 2011
Place of publication Bangkok
Source
ไทย: "ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่อง หลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาอาหรับ ลงวันที่ ๗ มีนาคม พ.ศ. ๒๕๕๔". (๒๕๕๔, ๓๑ มี.ค.). ราชกิจจานุเบกษา. เล่ม ๑๒๘, ตอน พิเศษ ๓๘ ง. หน้า ๑๒.

Licensing[edit]

Public Domain
This file is in the public domain according to section 7 of the Copyright Act, BE 2537 (1994) (translation) of Thailand, for it is a part (or whole) of these followings:

  1. News of the day and facts having the character of mere information which is not a work in literary, scientific or artistic domain
  2. The Constitution and legislation
  3. Regulations, by-laws, notifications, orders, explanations and official correspondence of the Ministries, Departments or any other government or local units
  4. Judicial decisions, orders, decisions and official reports
  5. Translation and collection of those in (1) to (4) made by the Ministries, Departments or any other government or local units
To uploaders: Please provide where this file was first published and who created it. Also, its detail should be added clearly.

English | македонски | slovenščina | ไทย | 中文(中国大陆)‎ | +/−

The Garuda Emblem of Thailand
The Garuda Emblem of Thailand

Flag of Thailand
Flag of Thailand

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current23:35, 30 May 2023Thumbnail for version as of 23:35, 30 May 20231,239 × 1,754, 30 pages (409 KB)Miwako Sato (talk | contribs)Uploaded a work by {{Institution:Office of the Prime Minister (Thailand)}} from {{th|1="[https://ratchakitcha.soc.go.th/documents/1873272.pdf ประกาศสำนักนายกรัฐมนตรี เรื่อง หลักเกณฑ์การทับศัพท์ภาษาอาหรับ ลงวันที่ ๗ มีนาคม พ.ศ. ๒๕๕๔]". (๒๕๕๔, ๓๑ มี.ค.). ''ราชกิจจานุเบกษา''. เล่ม ๑๒๘, ตอน พิเศษ ๓๘ ง. หน้า ๑๒.}} with UploadWizard

Metadata