Category talk:Torre Iberdrola

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Name of the category[edit]

I think this category should be in english: Category:Iberdrola Tower.--Unai Fdz. de Betoño (talk) 11:42, 8 March 2010 (UTC)[reply]

Both the original company and the building are Spanish. Why not in Basque? Logically it must be kept. --Viejo sabio (talk) 19:58, 13 March 2010 (UTC)[reply]
Both the original company and the building are basque. Do you prefer to put the name in basque? I agree with you then.--Unai Fdz. de Betoño (talk) 16:09, 15 March 2010 (UTC)[reply]
The official denomination is Sociedad Torre Iberdrola A.I.E. --Viejo sabio (talk) 12:41, 16 March 2010 (UTC)[reply]
This category is not about any society. It is about a building. Every category name in Commons must be in english. Otherwise, I have to understand that you propose to rename it to Category:Sociedad Torre Iberdrola A.I.E.? --Unai Fdz. de Betoño (talk) 13:23, 16 March 2010 (UTC)[reply]
Every category name in Commons must be in english. Yes? Where Commons says it? Some examples: Category:Palacio Euskalduna, Category:Teatro Arriaga, Category:Teatro Campos Elíseos. --Viejo sabio (talk) 20:01, 18 March 2010 (UTC)[reply]
Category names should generally be in English (see Commons:Language_policy). Those other categories are also in spanish, so I will propose to write them in english. Thank you for pointing it. --Unai Fdz. de Betoño (talk) 11:41, 19 March 2010 (UTC)[reply]
Exactly. You're right. Proceed as deemed appropriate. An embrace from Bilbao. --Viejo sabio (talk) 13:37, 27 March 2010 (UTC)[reply]

I'm glad. Another embrace from Gasteiz :-) --Unai Fdz. de Betoño (talk) 14:35, 27 March 2010 (UTC)[reply]