Category talk:Hawser ropes
Jump to navigation
Jump to search
Tal vez "Guindaleza" no sea la palabra más adecuada en español para "Hawser ropes":
1) Según el Wikcionario: Guindaleza: los cabos de tres cordones colchados hacia la derecha, y a su vez estos de derecha a izquierda. #REDIRECT [[1]]
2) Según el D.R.A.E.: #REDIRECT [[2]] ha de tener menos de 25 mm. de mena (diámetro)
3) Según Wikidata, "Hawser" equivale a "Mooring line" o "Mooring rope": #REDIRECT [[3]]
Por tanto, en mi opinión, "guindaleza" es un término demasiado específico y que no corresponde con lo que los usuarios han colgado en esa categoría, que son, más bien cabos de amarre independientemente de su diámetro y sistema de confección.