Commons:Centre de coordinacion de las traduccions
Wikimedia Commons Centre de coordinacion de las traduccions en d’autras lengas :
Alemannisch | brezhoneg | català | Deutsch | English | español | euskara | français | Bahasa Indonesia | italiano | 日本語 | मराठी | Nederlands | norsk bokmål | norsk nynorsk | occitan | polski | português | русский | Tiếng Việt | 中文 | +/− |
Aquesta pagina servís a traduire las diferentas paginas de Commons en occitan, afin que Commons soit accessible à tous. Certains éléments ne peuvent pas être traduits : les noms des catégories, e les discussions de suppression. A peu près tout le reste peut être traduit : bandeaux de licence, descriptions d'images, pages communautaires, interface du logicial, etc.
Cossí traduire[edit]
Aquesta pagina s'ocupa mai particularament de las paginas comunitàrias de l'espaci "Commons". Per traduire lo logicial, aquò se passa sus TranslateWiki.
- La pagina en anglés servís totjorn de referéncia, levat se indicacion contrària.
- Comencetz pas la traduccion d'una pagina perimida, quitament en anglés. En cas de dobte, demandatz sus la pagina de discussion.
- Començatz per l'introduccion, aquò permet de guidar los utilizaires novèls ; se pòdon legir l'introduccion dins lor lenga mairala, alara poiràn comprene e èsser atraïts per Commons.
- Classatz la pagina dins la categoria Category:Commons-oc o una de sas soscategorias.
- Per d'unas paginas de mantenença coma Commons:Demandas de supression, sola l'introduccion es de traduire, lo còs (las requèstas) es comun a totas las lengas.
- Un còp la traduccion (o sa mesa a jorn) acabada :
- apondètz la pagina al bendèl de lenga en naut. Se sabètz pas cossí far, demandatz a la Tavèrna.
- Demandatz una relectura a la tavèrna.
- Corregissètz los ligams per que las paginas en occitan punten cap a la traduccion e non pas cap a l'original en anglés.
- Classatz la pagina coma "a jorn" çaijós, e signatz (per qu'òm sapiga quand la traduccion es estada facha)
Seguit de las paginas de traduire[edit]
De traduire entièrament[edit]
Tota la pagina es de crear, puèi cal apondre la pagina a la barre de lenga en naut (demandar a la tavèrna se besonh d'ajuda). Puèi, cal verificar las paginas ligadas per que las paginas en occitan punten cap a la pagina novèlament creada.
Nauta prioritat[edit]
- Tools => Espleches
- Ownership of pages and files => Proprietat de las paginas e fichièrs
- Photographs of identifiable people => Fòtos de personas identificablas
- Freedom of panorama => Libertat de panorama
Prioritat mejana[edit]
- Tools/Commonist => Espleches/Commonist
- Templates => Modèls
- Blocking policy => Blocatge
- Free media resources => Ressorsas de mèdias liures :
- Free media resources/Drawing => Ressorsas de mèdias liures/Dessenhs
- Free media resources/Music => Ressorsas de mèdias liures/Musica
- Free media resources/Painting => Ressorsas de mèdias liures/Pinturas
- Free media resources/Photography => Ressorsas de mèdias liures/Fòtos
- Free media resources/Sound => Ressorsas de mèdias liures/Sons
- Free media resources/Video => Ressorsas de mèdias liures/Vidèos
- Free media resources/General Public Domain sources => Ressorsas de mèdias liures/Fonts domeni public
- Free media resources/Free content search engines => Ressorsas de mèdias liures/Motors de recèrca
- SVG => SVG/oc
- When to use the PD-Art tag => Quand utilizar lo bendèl PD-Art
- When to use the PD-scan tag => Quand utilizar lo bendèl PD-scan
- Problematic sources => Fonts problematicas
- Scanning => Numerizacion
- Image casebook => Tipes d'imatges acceptables
Prioritat febla[edit]
- Mpeg2dv.sh => Mpeg2dv.sh/oc
- Tool integration => Integracion dels espleches
- Creative Commons copyright tags => Modèls de licéncas Creative Commons
- Guide to layout => Guida de presentacion
- Graphics abilities => Competéncias graficas
- Pronunciation files requests => Demandas de prononciacions (existís sus le wiktionnaire)
- COM => Acorchis
- Non-copyright restrictions => Restriccions en mai del drech d'autor
- Page protection => Proteccion de las paginas
- Administrators/De-adminship => Administrators/Retirament de l'estatut
- Fan art => Fan art/oc
- Talk page guidelines => Plan utilizar las paginas de discussion
- User-specific galleries => Règlas sus las galariás
- Creating a DjVu file => Crear un fichièr DjVu
- De minimis => De minimis/oc
De tornar metre a jorn[edit]
Une partie de ces pages est obsolète, o alors il manque des éléments de la pagina en anglés. Il est important de les remettre à jour pour éviter que le lecteur se perde entre version anglése e occitana.
Haute priorité[edit]
- First steps => Commons:Primièrs passes Done à relire --Pline (talk) 20:52, 5 January 2009 (UTC)
- Upload form => Formulaire d'import
- Qualité e description
- Commons:First steps/License selection => Sélection d'une licence
- Commons:First steps/Sorting => Classement
- Commons:First steps/File transfer and tools => Transfert de fichièrs e espleches
- Commons:First steps/Reuse => Réutilisation
- Commons:Image casebook => Commons:Primièrs passes/Exemples de types d'illustration attendues
- Project scope => Commons:Critères d'inclusion
- Licensing => À propos des licences (manque la traduccion de certains pays)
Priorité moyenne[edit]
- Converting video => Conversion vidéo
- Language policy => Conventions de nommage
- Derivative works => Œuvre dérivée
- Administrators => Administrators (critères e liens faciles pour créer la candidature)
- Image guidelines => Guide des images
- Quality images candidates => Candidats pour les images de qualité
Priorité faible[edit]
- Categories => Catégories
- Namespaces => Espaci de nom
- Software => Logicials
- Changing username => Changer de nom d'utilisateur
- Featured picture candidates => Propositions d'images remarquables
- Bureaucrats => Bureaucrate
À jour mais vérifier périodiquement[edit]
Mettez à la fois la pagina occitane e la pagina anglése dans votre liste de suivi, e pensez à changer le contenu si besoin. Il peut s'agir de nouveaux liens, de petites modifs, etc. mais qui sont importantes à répercuter.
- Contents => Sommaire
- Welcome => Bienvenue
- Press => Presse-fr
- Picture of the day => Image du jour
- Media of the day => Mèdia du jour
- Main page => Acuèlh
- Copyright tags => Bendèls de licéncia
- Community Portal => Portal comunautari
À jour[edit]
- Incomplete license => Licéncia incompleta
- Email templates => Messatges tipe
- Manipulating meta data => Manipulacion de las donadas meta
- Transition to SVG => Transicion en svg
- Bad sources => Sources inadéquates
- Policy and Guideline => Règles e recommandations
- Vandalism => Vandalisme
- Contact us => Pour nous contacter
- Privacy policy => Politique de confidentialité
- General disclaimer => Avertissements généraux
- Language templates => Modèles de lenga
- Featured pictures => Images remarquables
- Media help => Aide sur les contenus multimèdia
- Babel => Babel fr
- Picture requests => Illustrations demandées
- OTRS => OTRS/fr
- Reusing content outside Wikimedia => Réutilisation de contenu hors de Wikimedia
- Contributing your own work => Contribuer avec vos propres travaux
- Checkusers => Checkusers/fr
- Valued images => Images de valeur
- Valued image criteria => Critères des images de valeur
- Meet our illustrators => Découvrez nos illustrateurs
- Meet our photographers => Découvrez nos photographes
- Internet Relay Chat => Internet Relay Chat/fr
- Undeletion requests => Demandes de restauration
- Flickr images => Images de Flickr
- Quality images => Images de qualité
Nouvelles traduccions (à signer pour savoir quand la traduccion a été faite) :
- MediaWiki:Licenses => MediaWiki:Licenses/fr (19:12, 8 October 2008 (UTC))
- Valued image scope => Domaine des images de valeur (par Eusebius 09:35, 9 October 2008 (UTC))
- File types => Formats de fichièrs (14:32, 22 October 2008 (UTC))
- FAQ => Foire aux questions (14:58, 22 October 2008 (UTC))
- Deletion requests => Demandes de suppression 6 January 2009
- Deletion policy => Guide de suppression 6 January 2009
- Commons:How to detect copyright violations => Commons:Cossí détecter les violations de droit d'auteur 6 January 2009
- Nudity => Nudité 14 January 2009
Modèles à traduire[edit]
Voir Commons:Message templates/todo-big e surtout Commons:Template i18n.