File:Prière collective au camp de prisonniers musulmans de Zossen.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Prière_collective_au_camp_de_prisonniers_musulmans_de_Zossen.jpg(633 × 351 pixels, file size: 80 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Description
English: Prière collective au camp de prisonniers musulmans de Zossen

L’orateur (khatib) était le cheikh égyptien, pro-turc et pro-allemand, Abd el-Aziz Sawis qui prononça la khûtba (prône), traduite par Idris pour les prisonniers Tatars. Il expliqua aux prisonniers qu’ils avaient été trompés par les ennemis de l’Islam mais qu’ils pouvaient désormais se racheter en s’engageant dans le chemin du Jihad (17).

Ce qui pouvait préoccuper au plus haut point les Français était que l’un des propagandistes les plus actifs à Zossen fût le cheikh Sâlih ash-Sharîf at-Tûnisî (1869-1920) (18).

Né à Tunis, d’une famille algérienne émigrée dans les années 1830, son grand-père et son père avaient étudié à l’université de la Zeituna.

Il devint lui-même professeur dans cette institution renommée. En 1900, il émigra à son tour, vers Istanbul puis Damas.

Sans que l’on sache trop comment, il entra dans le cercle des principaux dirigeants turcs.

En 1911, il accompagna Enver Pacha en Cyrénaïque pour organiser la résistance à l’invasion italienne. On dit que c’est Sâlih Sharîf qui déclara le jihad.

Par des contacts d’amitié avec la famille de l’émir Abd el-Kader et ses accointances avec les Jeunes-Turcs, il arriva à Berlin à la fin 1914 et se mit en rapport avec l’Office de Renseignement sur l’Orient (Nachrichtenstelle für den Orient - NfO) animé par Max von Oppenheim et placé sous la direction de l’État-major et du ministère des Affaires étrangères.

Parmi les axes de travail de la NfO, se trouvaient la propagande auprès des prisonniers musulmans et la propagande dans les colonies des puissances de l’Entente.

Sâlih ash-Sharîf étonna les témoins de ses discours aux soldats prisonniers à Lille (occupée depuis le 13 octobre), en ce même mois de décembre 1914.

En 1915, il publia son opuscule La vérité sur le Jihad (die Wahrheit über den Glaubenskrieg, Haqîqat al-jihad), écrit en novembre 1914.

Il y exposait une doctrine classique du jihad, agrémentée d’un tableau apocalyptique de la situation coloniale, et obviait à la critique adressée à la proclamation turque :

- «Mon intention est de réfuter tout ce qui pourrait inquiéter les âmes de ceux qui n’arrivent pas à discerner la vraie nature de cette guerre des mises en suspicion par les ennemis fourvoyants».

Le jihad, disait-il, n’est pas «n’est pas identique à l’homicide de tous ceux qui ont une autre confession», ou encore «ce n’est pas une lutte contre tous ceux qui ne correspondent pas à notre religion», donc il n’est pas dirigé contre les chrétiens en général, mais contre «l’ennemi barbare tel que les Anglais, les Russes et les Français».

Sâlih ash-Sharîf concluait : «C’est un devoir du monde entier islamique de se lever sans exception et de suivre le drapeau du calife de la famille sublime d’Osman et de s’assembler avec ses alliés fidèles, les Allemands et tous ceux qui les suivent» (19).

Cet ensemble de données avait de quoi inquiéter la France en guerre.

Il fallait parer à ce prosélytisme politico-religieux – parce que les prisonniers reviendraient un jour dans leurs foyers - et à ses effets éventuels immédiats dans les colonies.

L’idée première de la mosquée du Jardin Colonial est donc à inscrire dans une contre-propagande.

The speaker (khatib) was the Egyptian Sheikh, pro-Turkish and pro-German, Abd el-Aziz Sawis who pronounced khutba (praise), translated by Idris for the Tatars prisoners. He explained to the prisoners that they had been deceived by the enemies of Islam but that they could now redeem themselves by engaging in the path of Jihad (17).

What could be of the utmost concern to the French was that one of the most active propagandists at Zossen was Sheikh Salih ash-Sharīf at-Tûnisî (1869-1920) (18).

Born in Tunis, from an Algerian family emigrated in the 1830s, his grandfather and his father had studied at the Zeituna University.

He himself became a professor in this renowned institution. In 1900, he emigrated to Istanbul and Damascus.

Without knowing exactly how, he entered the circle of leading Turkish leaders.

In 1911, he accompanied Enver Pasha in Cyrenaica to organize resistance to the Italian invasion. It is said that it was Salih Sharif who declared jihad.

Through friendly contacts with Emir Abd el-Kader's family and his acquaintance with the Young Turks, he arrived in Berlin in late 1914 and made contact with the Office of Intelligence on the East ( Nachrichtenstelle für den Orient - NfO) led by Max von Oppenheim and placed under the direction of the General Staff and the Ministry of Foreign Affairs.

Among the NfO's lines of work were propaganda among Muslim prisoners and propaganda in the settlements of the Entente powers.

Salih ash Sharîf astonished the witnesses of his speeches to the soldiers prisoners at Lille (occupied since October 13th), in the same month of December, 1914.

In 1915 he published his book The Truth about Jihad (die Wahrheit über den Glaubenskrieg, Haqiqat al-jihad), written in November 1914.

There he exposed a classical doctrine of jihad, embellished with an apocalyptic picture of the colonial situation, and obeyed the criticism addressed to the Turkish proclamation:

- "My intention is to refute all that could worry the souls of those who can not discern the true nature of this war of suspicion by the foolish enemies".

Jihad, he said, is not "not identical to the homicide of all who have another confession," or "it is not a struggle against all those who do not correspond to our own. religion, "so it is not directed against Christians in general, but against" the barbarous enemy such as the English, the Russians, and the French. "

Sālih ash-Sharîf concluded: "It is a duty of the entire Islamic world to stand up without exception and to follow the flag of the caliph of the sublime family of Osman and to assemble with his faithful allies, the Germans and all those who follow them "(19).

This dataset was enough to worry France at war.

This politico-religious proselytism had to be avoided - because the prisoners would one day return to their homes - and its immediate immediate effects in the colonies.

The idea of ​​the mosque of the Colonial Garden is therefore to be included in a counter-propaganda.
Date circa 1915
date QS:P,+1915-00-00T00:00:00Z/9,P1480,Q5727902
Source http://etudescoloniales.canalblog.com/archives/p41-1.html
Author Unknown authorUnknown author

Licensing[edit]

Public domain
This work is in the public domain in the United States because it was published (or registered with the U.S. Copyright Office) before January 1, 1929.

Public domain works must be out of copyright in both the United States and in the source country of the work in order to be hosted on the Commons. If the work is not a U.S. work, the file must have an additional copyright tag indicating the copyright status in the source country.
Note: This tag should not be used for sound recordings.PD-1923Public domain in the United States//commons.wikimedia.org/wiki/File:Pri%C3%A8re_collective_au_camp_de_prisonniers_musulmans_de_Zossen.jpg

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current17:24, 12 January 2019Thumbnail for version as of 17:24, 12 January 2019633 × 351 (80 KB)Ashashyou (talk | contribs)User created page with UploadWizard

The following page uses this file:

Metadata