File talk:Raja Ravi Varma, Yasoda Adorning Krishna.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

I don't understand why rename request rejected. My points :- (1) Krishna is not same as krsna, I believe Krsna is not readable as a word, its just a spelling error occured noun. Even if Krsna is a word, Krishna is more readable and understandable. (2) Sometimes it is better to use a standard in naming. (3) Renaming is not a crime ;-) --Praveen:talk 15:07, 25 April 2011 (UTC)[reply]

Hi Praveen, thank you for your input. I am not read in this topic so always check via google to verify a request. In this case I found Krsna is Krishna in the Sanskrit language ([1]). Since Commons allows multiple languages I declined the request. Please let me know if (and why) I am mistaken in assuming Krsna is meaningfull in another language. Sincerely, Taketa (talk) 04:39, 26 April 2011 (UTC)[reply]

Hi, IAST is kṛṣṇa. I may be wrong, but I feel krsna is just k.r.s.n.a.. --Praveen:talk 06:12, 26 April 2011 (UTC)[reply]

✓ Done - on second thought, kṛṣṇa is not exactly the same as krsna, so I might as well rename as requested. Sincerely, Taketa (talk) 13:33, 26 April 2011 (UTC)[reply]

Thank you. :-)--Praveen:talk 15:18, 26 April 2011 (UTC)[reply]

Madonna and child[edit]

IS Raja Ravi Varma tapping into the "madonna and child" style of artwork seen manifest in thousands of Christian works of art, here? Aavindraa (talk) 18:13, 21 September 2019 (UTC)[reply]