File talk:Evolution of The Thai Alphabet.png
Jump to navigation
Jump to search
@Caphtaain: Greetings, thank you for making this picture. There is one small issue, namely that credits in the picture should not be displayed. When you create a picture for Wikimedia, you agree to free use without credits. See w:WP:WATERMARK. Is it possible to remove the credits? Thanks. --Glennznl (talk) 20:57, 27 July 2021 (UTC)
Is "Phonetian" really a word? Shouldn't it be "Phoenician"? — Preceding unsigned comment added by FerrucioBuitoni (talk • contribs) 10:32, 22 February 2022 (UTC)
Potential Technical Improvements[edit]
This chart might still be improved technically.
- The Phoenician letter 𐤀 ʾālep (א Alef) has been replaced by 𐤏 ʿayin (ע Ayin).
- The Angkorian Khmer form of ម Mô & យ Yô have been swapped.[1]
- The Angkorian Khmer form of dependent vowels is based on ធ Thô but their modern form is based on អ 'Â. Neither are based on ក Kâ as indicated by the Latin transcription.
- It has been suggested that Thai letters พ P̄ho P̄hān & ฟ F̄o F̄an are derived from duplication of บ Bo Baimâị.[3]
- Thai ใ◌ and modern Khmer ែ seem related.[Citation needed]
- Khmer ៃ -ai/-ey (អៃ Ai), Thai ไ◌(ย) -aị, Lao ໄ◌ -ai
- Khmer ែ -ê (អែ Ê), Thai ใ◌ -ai, Lao ໃ ◌ -ay (?)
- Thai เ◌า and modern Khmer ោ or ៅ seem related.[Citation needed]
- Brahmi 𑁄 -o (𑀓𑁄 Ko) ↦ Khmer ោ -aô/-oŭ (អោ Aô), Thai โ◌(ะ) -ō/-o, Lao ໂ◌(ະ) -ō/-o
- Brahmi 𑁅 -au (𑀓𑁅 Kau) ↦ Khmer ៅ -au/-ŏu (អៅ Au), Thai เ◌า(ะ) -ao/-ǫ, Lao ເ◌າ(ະ) -ao/-ǫ (?)
- ↑ Evolution Of Khmer Script. PAN LOCALIZATION CAMBODIA. PAN Localization Cambodia (April 30, 2005). Retrieved on April 30, 2023.
- ↑ James, Ian (April 30, 2005). Pallava script. Sky Knowledge. Retrieved on April 30, 2023.
- ↑ Ferlus, Michel (1997) "The origin of the graph b in the Thai script" in Abramson, Arthur , ed. Southeast Asian Linguistic Studies in Honor of Vichin Panupong, Chulalongkorn University Press, pp. 79–82 ISBN: 9746369954, 9789746369954.