File:The Tale of Genji- Commentary on Key Words and Phrases, Volumes 55-57 WDL2688.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,024 × 1,480 pixels, file size: 222 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Author
Русский: Мурасаки Сикибу (Родилась в 978? г.)
Français : Murasaki Shikibu (née vers 978)
English: Murasaki Shikibu, born 978?
中文:紫式部 (出生于约 978 年)
Português: Murasaki Shikibu (Nasceu em 978?)
العربية: موراساكي شيكيبو (ولدت عام 978)
Español: Murasaki Shikibu (circa 978)
Title
Русский: Повесть о Гендзи: комментарии к ключевым словам и фразам, тома 55-57
Français : Le Le Dit du Genji : commentaire sur des mots clés et des locutions, tomes 55 à 57
English: The Tale of Genji: Commentary on Key Words and Phrases, Volumes 55-57
中文:源氏物语:关键词和短语注释,第 55-57 卷
Português: O Conto de Genji: Comentário sobre Frases e palavras-chave, Volumes 55-57
العربية: حكاية غينجي: تعليق على الكلمات الرئيسية والعبارات، المجلدان 55-57
Español: La Historia de Genji: Comentario sobre palabras clave y frases, Volúmenes 55-57
Description
Русский: Многие полагают, что "Гэндзи Моногатари" ("Сказание о Гэндзи") является первым великим романом мировой литературы. Автором этой книги была Мурасаки Сикибу, родившаяся в 978 году и проведшая большую часть своей жизни при дворе императора в Киото. После непродолжительного замужества (ее муж был значительно старше нее) в 1005 году она поступила в услужение императрицы Акико (или Шоши) в качестве фрейлины. Роман состоит из 54 книг или глав, в которых рассказывается о жизни и романтических увлечениях принца Гэндзи — молодого, красивого и талантливого сына императора. Роман отличается элегантностью стиля, сложными образами персонажей и описаниями человеческих эмоций. Настоящее имя автора неизвестно (при жизни ее называли То но Сикибу, а после смерти — Мурасаки Сибуку), также как неизвестны ни композиция, ни точная дата написания этой книги. Данное иллюстрированное ксилографическое издание хранится в коллекции Библиотеки Конгресса. Это издание, выпущенное в Киото в середине XVII века, является полным и прекрасно сохранившимся набором, состоящим из основного текста и шести дополнительных томов: трех томов комментариев относительно ключевых слов и фраз текста (Meyasu), генеалогии (Keizu), продолжения к роману, написанного позднее другим автором (Yamaji no tsuyu) и алфавитного указателя (Hikiuta).
Период Хэйан; Японская литература; Повесть о Гэндзи
Français : Genji monogatari (Dit du Genji) est souvent considéré comme le premier grand roman de la littérature mondiale. L'auteur de l'ouvrage, Murasaki Shibuku, naquit vers 978 et passa la plupart de sa vie à la cour impériale de Kyoto ou non loin. Après un bref mariage avec un homme plus âgé, elle entra au service de l'impératrice Akiko (ou Shōshi) autour de 1005 comme dame de compagnie. Le roman se compose de 54 livres ou chapitres qui racontent la vie et les romances du Prince Genji, le jeune, beau et talentueux fils d'un empereur. Le roman est remarquable pour son style élégant, ses portraits complexes des personnages, et ses descriptions des émotions humaines. Le vrai nom de l'auteur est inconnu (elle fut connue comme Tō no Shikibu au cours de sa vie et fut appelée Murasaki Shibuku après sa mort), tout comme la méthode de composition ou la date exacte à laquelle l'œuvre fut écrite. Cette édition d'une impression gravée sur bois illustrée provient des collections de la Bibliothèque du Congrès. Produit à Kyoto au milieu du 17ème siècle, Il s'agit d'un ensemble complet et bien conservé qui comprend le texte principal et six tomes supplémentaires : trois tomes de commentaires sur des mots clés et des phrases du texte (Meyasu), une généalogie (Keizu) , une suite de l'œuvre par un auteur ultérieur (Yamaji no tsuyu ), et un index (Hikiuta).
Époque Heian; Littérature japonaise; Le Dit du Genji
English: Genji monogatari (Tale of Genji) is often considered the first great novel in world literature. The author of the work, Murasaki Shibuku, was born around 978 and spent most of her life at or near the imperial court in Kyoto. After a brief marriage to an older man, she entered the service of Empress Akiko (or Shōshi) around 1005 as a lady-in-waiting. The novel consists of 54 books or chapters that recount the life and romances of Prince Genji, the young, handsome, and talented son of an emperor. The novel is remarkable for its elegant style, complex portrayals of characters, and descriptions of human emotions. The author’s real name is unknown (she was known as Tō no Shikibu during her lifetime and came to be called Murasaki Shibuku after her death), as are her method of composition and the exact date when the work was written. This illustrated, woodblock print edition is from the collections of the Library of Congress. Produced in Kyoto in the mid-17th century, it is a complete and well-preserved set that includes the main text and six additional volumes: three volumes of commentary on key words and phrases in the text (Meyasu), a genealogy (Keizu), a sequel to the work by a later author (Yamaji no tsuyu ), and an index (Hikiuta).
Heian period; Japanese literature; The Tale of Genji
中文:《Genji monogatari》(源氏物语)通常被认为是世界文学中首部伟大的小说。 这本书的作者是紫式部,紫式部生于 978 年左右,她一生的大部分时间都生活在京都的宫廷内或宫廷附近。 在经历了与一位年长男子的短暂婚姻后,1005 年左右她进宫做了彰子皇后的侍读女官。 这部小说共有 54 回,记述了源氏王子的生活和爱情故事,源氏是一位年轻、英俊、富有才华的王子。 这部小说行文典雅,人物刻画复杂形象,对人类情感的描写很细腻。 作者的真实姓名不详(她生前被称为藤の式部,死后人们将其称作紫式部),她的创作方法以及该书确切的写作日期也不详。 这部插图木刻版由美国国会图书馆所收藏。 该版本制作于 17 世纪中期的京都,内容完整,而且保存良好,包括小说正文以及额外的其他六卷内容:三卷关于正文中关键词和短语的评论 (Meyasu)、一份家谱 (Keizu)、由后来作家 (Yamaji no tsuyu) 为该作品所创作的续篇以及一份索引 (Hikiuta)。
平安时代; 日本文学; 源氏物語
Português: Genji monogatari (Lenda de Genji) é, frequentemente, considerado o primeiro grande romance da literatura mundial. A autora desta obra, Murasaki Shibuku, nasceu em torno de 978 e passou a maior parte da sua vida na, ou perto da, corte imperial em Kyoto. Após um breve casamento com um homem mais velho, ela ficou a serviço da Imperatriz Akiko (ou Shōshi), por volta de 1005, como dama-de-companhia. O romance é composto por 54 livros ou capítulos que relatam a vida e os amores do príncipe Genji, o jovem, bonito e talentoso filho de um imperador. O romance é notável por seu estilo elegante, pelas representações complexas dos personagens e descrições das emoções humanas. O verdadeiro nome da autora é desconhecido (ela era conhecida como Tō no Shikibu durante a sua vida e foi chamada de Murasaki Shibuku após a sua morte), como também o são seus métodos de composição e a data exata em que a obra foi escrita. Esta edição ilustrada impressa em xilogravura pertence às coleções da Biblioteca do Congresso. Produzido em Quioto, em meados do século XVII, é um completo e bem conservado conjunto que inclui o texto principal e seis volumes adicionais: três volumes de comentários sobre as principais palavras e expressões no texto (Meyasu), uma genealogia (Keizu) , uma continuação da obra, por um autor posterior (Yamaji no tsuyu), e um índice (Hikiuta).
Período heian; Literatura japonesa; O conto de Genji
العربية: غالبا ما تعتبر قصة جنجي مونوغاتاري (حكاية جنجي) أول رواية عظيمة في الأدب العالمي. وُلدت  مؤلفة العمل موراسكي شيبوكو حوالي عام 978 وأمضت معظم حياتها في البلاط الإمبراطوري فى كيوتو أو بالقرب منه. بعد فترة زواج قصيرة من رجل كبير السن، دخلت خدمة الإمبراطورة أكيكو (أو شوشي) حوالي عام  1005 كسيدة وصيفة. تتكون الرواية من 54 كتابا أو فصلا يروي حياة وقصص حب الأمير الشاب الوسيم الموهوب وابن الإمبراطور جنجي. إنها رواية رائعة لأناقة أسلوبها وتصويرها المعقد للشخصيات ووصفها للمشاعر البشرية. لا يُعرف الاسم الحقيقي  للمؤلف ( كانت تُعرف بتو نو شيبو خلال فترة حياتها ودُعيت مراساكي شيبوكو بعد وفاتها)، ولا يُعرف كذلك طريقة إنشائها ولا الموعد الدقيق لعمل الكتاب. أُخذت هذه الطبعة الخشبية الموضحة من مجموعات مكتبة الكونغرس. أنتجت في كيوتو في منتصف القرن السابع عشر، وهي مجموعة كاملة وجيدة الحفظ تضم النص الرئيسي  وستة مجلدات إضافية: ثلاثة مجلدات رئيسية للتعليق على الكلمات والعبارات الواردة في النص (مفاسو)، وعلم الأنساب (كيزو) ( وتكملة للعمل  لمؤلف لاحق (نماجي نو تسويو)، وفهرس (هيكيوتا) .
فترة هيآن; الأدب الياباني; حكاية غينجي
Español: Genji monogatari (Historia de Genji) es a menudo considerada la primera gran novela en la literatura mundial. La autora de la obra, Murasaki Shibuku, nació alrededor del año 978 y pasó la mayor parte de su vida en o cerca de la corte imperial en Kioto. Después de un breve matrimonio con un hombre mayor, ingresó al servicio de la Emperatriz Akiko (o Shōshi) alrededor de 1005 como dama de honor. La novela consta de 54 libros o capítulos que narran la vida y romances del Príncipe Genji, el joven, guapo y talentoso hijo de un emperador. La novela se destaca por su estilo elegante, los complejos retratos de personajes y las descripciones de las emociones humanas. No se conoce el nombre real de la autora (se la conocía como Tō no Shikibu en vida y luego de su muerte se la conoció con el nombre de Murasaki Shibuku), como tampoco se conoce sobre su método de composición y la fecha exacta en la que escribió su trabajo. Esta edición ilustrada, grabada en madera pertenece a las colecciones de la Biblioteca del Congreso. Producida en Kioto a mediados del siglo XVII, la obra es un completo y bien conservado conjunto que incluye el texto principal y otros seis volúmenes: tres volúmenes de comentarios sobre las palabras y frases clave en el texto (Meyasu), una genealogía (Keizu), una continuación de la obra de un autor posterior (Yamaji no tsuyu ) y un índice (Hikiuta).
Período Heian; Literatura japonesa; La Historia de Genji
Date 1654
date QS:P571,+1654-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Книги
Français : Livres
English: Books
中文:图书
Português: Livros
العربية: كتب
Español: Libros
Dimensions
English: 3 volumes ; 28 centimeters
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
Current location
Русский: Коллекция редких японских книг
Français : Collection de livres rares japonais
English: Japanese Rare Book Collection
中文:日本罕见书籍馆藏
Português: Coleção de Livros Raros Japoneses
العربية: مجموعة الكتب النادرة اليابانية
Español: Colección de libros raros japoneses
Place of creation
Русский: Япония
Français : Japon
English: Japan
中文:日本
Português: Japão
العربية: اليابان
Español: Japón
Notes Original language title: 源氏物語:源氏目案
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/dlc.2688
Source/Photographer

http://www.wdl.org/media/2688/service/thumbnail/6000x6000/1/1.jpg


Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current19:45, 1 March 2014Thumbnail for version as of 19:45, 1 March 20141,024 × 1,480 (222 KB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Мурасаки Сикибу (Родилась в 978? г.)}} {{fr|1=Murasaki Shikibu (née vers 978)}} {{en|1=Murasaki Shikibu, born 978?}} {{zh|1=紫式部 (出生于约 978 年)}} {{pt|1=Mur...