File:The Light of the Eyes and the Enlightened Landscape of Vision WDL2852.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,024 × 1,508 pixels, file size: 94 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Title
Русский: Свет очей и просвещенное видение
Français : La lumière des yeux et le paysage éclairé de la vision
English: The Light of the Eyes and the Enlightened Landscape of Vision
中文:眼中的光线和视野里的开朗风景
Português: A Luz dos Olhos e a Paisagem Iluminada da Visão
العربية: نور الأبصار وإضاءة حديقة الأنظار
Español: La Luz de los ojos y el paisaje iluminado de la visión
Description
Русский: Эта работа — достойный внимания трактат по оптике, покрывающий такие основные темы, как прямое видение, отражение и преломление света, длина тени. В работе объясняются свойства выпуклых и вогнутых зеркал и физиологию зрения; отдельный раздел посвящен оптическим иллюзиям. Это аргументированный труд по геометрической оптике. Особенную значимость трактату придает тот факт, что он был написан при османском султане Мурате ибн Селиме (правил в 1574-1595 гг. [982-1003 гг. хиджры]). Имя автора на титульной странице написано неразборчиво; по ряду признаков можно заключить, что имя было стерто намеренно, но по какой именно причине — установить невозможно. В вводной части автор упоминает, что всю свою жизнь — с юности до старости — он посвятил изучению математики и физики. Автор также упоминает труды Ибн аль-Хайтама (X -11  [4 -5  хиджры] век) и аль-Фариси (XIII -14  [7 -8  хиджры] век). Автор также отмечает, что помимо евклидовой оптики, природы зрения, линз и зажигательных зеркал он также изучал книги по богословию и философии озарения.
Арабские рукописи; Шрифт насх; Зрение
Français : Cet ouvrage est un remarquable traité sur l'optique, couvrant des sujets de base tels que la vision directe, la réflection et la réfraction, et la longueur des ombres. Il traite des miroirs convexes et concaves et de la physiologie de la vision, et contient une section sur les illusions optiques. Il s'agit d'un ouvrage influent sur l'optique géométrique. Il est particulièrement important car il fut écrit sous le sulṭān Ottoman, Murāt ibn Selīm (règne de 1574-95 [982-1003 A.H.]). Le nom de l'auteur est illisible sur la page de garde, et semble avoir été délibérément effacé pour des motifs inconnus. Dans la partie introductive du traité, l'auteur relève qu'il a consacré sa vie, de son plus jeune âge à sa vieillesse, aux sciences mathématiques et physiques Il mentionne les travaux d'Ibn al-Haytham (10ème-11ème [4ème-5ème A.H.] siècles) et al-Fārisī (13ème-14ème [7ème-8ème A.H.] siècles) et note qu'outre l'optique Euclidienne, la nature de la vision, et les lentilles et miroirs ardents, il a également étudié des ouvrages de théologie et de philosophie illuminationiste.
Manuscrits arabes; Écriture nashki; Vision
English: This work is a noteworthy treatise on optics that covers such basic topics as direct vision, reflection and refraction, and the length of shadows. It discusses convex and concave mirrors and the physiology of vision, and has a section on optical illusions. It is a cogent work on geometrical optics. It is particularly significant because it was written under the Ottoman sulṭān, Murāt ibn Selīm (reigned 1574-95 [982-1003 A.H.]). The name of the author is illegible on the front page, and seems to have been deliberately wiped off for reasons that are not clear. In the opening part of the treatise, the author notes that he had spent his life, from his youthful years to old age, in pursuit of mathematical and physical sciences. He mentions the works of Ibn al-Haytham (10th-11th [4th-5th A.H.] centuries) and al-Fārisī (13th-14th [7th-8th A.H.] centuries) and notes that in addition to Euclidian optics, the nature of vision, and lenses and burning mirrors, he also had studied books on theology and illuminationist philosophy.
Arabic manuscripts; Naskh script; Vision
中文:这份作品是一篇光学方面值得注意的论著,设计了直视、反射和折射以及影子的长度等基本主题。 它讨论了凸面镜和凹面镜以及视觉生理学,还有一节有关视错觉的内容。 这是一篇有关几何光学很有说服力的著作。 该作品有特别重要的意义,因为它是在奥斯曼苏丹 Murāt ibn Selīm(在位时间 1574-95 年 [希伯来历 982-1003 年])的命令下创作的。 首页上作者的名称难以辨认,看起来似乎是被故意抹去的,抹去的原因不明。 作者在该论著的开篇时指出他的一生从年轻到年老时都一直在追求数学和物理科学知识。 他提到了 Ibn al-Haytham(希伯来历 10 -11  [4 -5  世纪)和 al-Fārisī(希伯来历 13 -14  [7 -8  世纪)的著作,并指出除了欧几里德光学、成像的本质和透镜以及燃烧镜外,他还研究了有关神学和照明主义哲学。
阿拉伯语手稿; 纳斯赫手抄本; 景象
Português: Esta obra é um notável tratado sobre óptica que abrange tópicos básicos tais como visão, reflexão e refração, bem como o comprimento das sombras. Ela discute espelhos côncavos e convexos e a fisiologia da visão, além de apresentar uma seção sobre ilusões de ótica. É uma obra convincente sobre óptica geométrica. É particularmente significativa, pois foi escrita durante o governo do sultão otomano Murāt ibn Selīm (reinou de 1574-95 [982-1003 A.H.]). O nome do autor, na primeira página, está ilegível  e parece ter sido deliberadamente apagado por razões que não são claras. Na abertura do tratado, o autor observa que passara sua vida, da juventude à velhice, a serviço da matemática e das ciências exatas. Ele menciona as obras de Ibn al-Haytham (séculoX-11  [4 -5  A.H.] ) e al-Fārisī (séculoXIII-14  [7 -8  A.H.) e assinala que, além da óptica euclidiana, da natureza da visão e das lentes e espelhos ustórios, ele também estudara livros sobre teologia e filosofia iluminista.
Manuscritos árabes; Escrita naskh; Visão
العربية: هذا العمل رسالة جديرة بالذكر في البصريات تبحث في مواضيع أساسية كالرؤية المباشرة والانعكاس والانكسار وطول الظلال. وتبحث في المرايا المحدبة والمرايا المقعرة وعلم الوظائف العضوية في الرؤية، كما تحتوي على جزء عن الخداع البصري. وهي عمل شاف في البصريات الهندسية. وهي مهمة بشكل خاص نظرا لأنها كُتبت خلال حكم السلطان العثماني مراد بن سليم (حكم  1574-95 [982-1003 هـ.]). ليس من الممكن قراءة اسم المؤلف على الصفحة الأولى، ويبدو أنه قد تم محوها عن عمد لأسباب غير واضحة. وفي مستهل الرسالة، يذكر المؤلف أنه قضى حياته من سنوات الشباب إلى الشيخوخة سعيا وراء العلوم الرياضية والطبيعية. كما يذكر أعمال ابن الهيثم (القرنالعاشر-11  [4 -5  الهجري) والفارسي (القرن الثالث عشر -14  [7 -8  الهجري) ويذكر أنه بالإضافة إلى البصريات اليوقليدسية وطبيعة الرؤيا والعدسات ومرايا الحرق، فقد درس أيضا كتبا عن اللاهوت وحكمة الإشراق.
المخطوطات العربية; خط النسخ; البصر
Español: Este trabajo es un notable tratado sobre la óptica que cubre temas básicos tales como visión directa, reflexión y refracción, y la longitud de las sombras. Se analizan los espejos cóncavos y convexos y la fisiología de la visión, y tiene una sección sobre ilusiones ópticas. Se trata de una labor convincente sobre la óptica geométrica. Es particularmente significativo porque fue escrito bajo el mandato del sultán otomano, Murāt ibn Selīm (reinó 1574-95 [982-1003 AH]). El nombre del autor es ilegible en la primera página, y parece haber sido deliberadamente borrado por razones que no están claras. En la primera parte del tratado, el autor señala que había pasado su vida, desde sus años de juventud hasta la vejez, en la búsqueda de matemáticas y ciencias físicas. Menciona las obras de Ibn al-Haytham (siglo -11X [4 -5  AH] ) y al-Fārisī (sigloXIII-14  [7 -8  AH]) y destaca que, además de la óptica euclidiana, la naturaleza de la visión, y los lentes y espejos ustorios, también había estudiado libros de teología y filosofía iluminacionista.
Manuscritos en árabe; Escritura naskh; Visión
Date between 1574 and 1595
date QS:P571,+1550-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1574-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1595-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: 52 leaves; 17 × 27.5 centimeters
Русский: Национальная библиотека и архивы Египта
Français : Bibliothèque nationale et archives d’Égypte
English: National Library and Archives of Egypt
中文:埃及国家图书馆与档案馆
Português: Biblioteca Nacional e Arquivos do Egito
العربية: دار الكتب والوثائق القومية المصرية
Español: Biblioteca Nacional y Archivos de Egipto
Place of creation
Русский: Египет
Français : Égypte
English: Egypt
中文:埃及
Português: Egito
العربية: مصر
Español: Egipto
Notes Original language title: نور حدقة الأبصار و نور حديقة الأنظار
Source/Photographer

http://www.wdl.org/media/2852/service/thumbnail/6000x6000/1/1.jpg


Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current04:46, 13 March 2014Thumbnail for version as of 04:46, 13 March 20141,024 × 1,508 (94 KB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Свет очей и просвещенное видение}} {{fr|1=La lumière des yeux et le paysage éclairé de la vision}} {{en|1=The Light of the Eyes and the Enlightened Landsca...