File:The Aztec Ritual Offering Against Drought WDL6750.png

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,345 × 1,024 pixels, file size: 2.2 MB, MIME type: image/png)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Author
Русский: Товар, Хуан де, около 1546 г. — около 1626 г.
Français : Tovar, Jean de, 1546-1626 env.
English: Tovar, Juan de, circa 1546-circa 1626
中文:胡安·德·托瓦尔,约 1546 年 - 约 1626 年
Português: Tovar, Juan de, por volta de 1546-por volta de 1626
العربية: خوان دو توفار، حوالي 1546-حوالي 1626
Español: Tovar, Juan de, circa 1546-circa 1626
Title
Русский: Ритуальная жертва ацтеков против засухи
Français : Le rituel aztèque de l'offrande contre la sècheresse
English: The Aztec Ritual Offering Against Drought
中文:阿兹特克人抗旱祭祀仪式
Português: O ritual asteca de oferta contra a seca
العربية: قرابين الأزتك الشعائرية لمنع الجفاف
Español: La ofrenda ritual azteca contra la sequía
Description
Русский: Кодекс Товара, автором которого считается мексиканский иезуит XVI века Хуан де Товар, содержит подробную информацию об обрядах и церемониях ацтеков (известных также как мешика). Кодекс проиллюстрирован 51 акварельным рисунком на полную страницу. Рисунки, в которых наблюдается значительное влияние пиктографических рукописей доколониальных времен, обладают исключительными художественными достоинствами. Рукопись состоит из трех разделов. В первом разделе описана история путешествий ацтеков до прибытия испанцев. Второй раздел, представляющий собой иллюстрированную историю ацтеков, составляет основной объем рукописи. В третьем разделе находится календарь Товара. На этой иллюстрации из второго раздела три жреца приносят жертвы, ступая рядом с ручьем, в который брошены обезглавленные птицы. Жрецы носят ожерелья из зеленого камня, chalchiuitl (нефрита), а их длинные волосы завязаны тремя красными кольцами. У двух жрецов головные уборы из цветов. Все мужчины несут сумки или мешки. Один несет посох и курильницу с ацтекским фимиамом или копалом (или copalli, твердой смолой различных деревьев), второй дует в большую раковину, а третий сворачивает шею птице. На острове посреди воды растет цветущий кактус. Обезглавливание голубей было ритуальным жертвоприношением против засухи. Раковина моллюска часто использовалась в религиозных обрядах. А цветущий кактус символизирует Теночтитлан. В правление Ауисотля (или Ахвицотля, годы правления 1486—1502 гг.) Мексика испытала очень сильную засуху. Ауисотль запрудил источник Акуэкуэшко, расположенный в Койоакане.
Ацтеки; Кодекс; Индейцы Мексики; Коренные народности; Мезоамерика; Жрецы; Ритуалы; Жертвоприношение; Кодекс Товара
Français : Le codex Tovar, attribué à Jean de Tovar, jésuite mexicain du XVIe siècle, contient des informations détaillées sur les rites et les cérémonies des Aztèques (également connus sous le nom de Mexicas). Il est illustré de 51 aquarelles de la taille d'une page. Fortement influencées par les manuscrits pictographiques de la période précontact, ces peintures sont d'une qualité artistique exceptionnelle. Le manuscrit est divisé en trois sections. La première section contient une histoire des voyages des Aztèques avant l'arrivée des Espagnols. La seconde section, une histoire illustrée du peuple aztèque, constitue la majeure partie du manuscrit. La troisième section est constituée du calendrier de Tovar. Dans cette illustration, extraite de la seconde section, trois prêtres portant des offrandes marchent le long d'un cours d'eau, dans lequel des oiseaux décapités sont jetés. Les prêtres ont une longue chevelure attachée par trois anneaux rouges et sont parés de colliers de pierres vertes ou chalchiuitl (jade). Deux d'entre eux sont coiffés de fleurs. Ils portent tous des sacs ou des poches. Un prêtre tient un bâton et un brûleur d'encens avec de l'encens aztèque ou du copal (ou copalli, résine sèche de différents arbres), un autre souffle dans une conque et le troisième tord le cou d'un oiseau. Un cactus en fleurs pousse sur une île au milieu de l'eau. Décapiter des colombes constituait un rituel d'offrande contre la sècheresse. La conque était souvent utilisée dans les cérémonies religieuses. Le symbole du cactus en fleurs représente Tenochtitlan. Sous Ahuitzotl (ou Auitzotl, règne : 1486–1502), une grande sècheresse sévit au Mexique. Ahuitzotl endigua la source de l'Acuecuexco située à Coyoacan.
Aztèques; Codex; Indiens du Mexique; Peuples autochtones; Méso-Amérique; Prêtres; Rituels; Sacrifice; Codex Tovar
English: The Tovar Codex, attributed to the 16th-century Mexican Jesuit Juan de Tovar, contains detailed information about the rites and ceremonies of the Aztecs (also known as Mexica). The codex is illustrated with 51 full-page paintings in watercolor. Strongly influenced by pre-contact pictographic manuscripts, the paintings are of exceptional artistic quality. The manuscript is divided into three sections. The first section is a history of the travels of the Aztecs prior to the arrival of the Spanish. The second section, an illustrated history of the Aztecs, forms the main body of the manuscript. The third section contains the Tovar calendar. In this illustration, from the second section, three priests carry offerings and walk beside a stream into which are cast decapitated birds. The priests wear necklaces of green stones or chalchiuitl (jade) and wear their long hair tied with three red rings. Two of the priests wear a headdress of flowers. All the men carry bags or pouches. One carries a staff and an incense burner with Aztec incense or copal (or copalli, a dried resin from various trees), another blows a conch shell, and the third wrings the neck of a bird. A flowering cactus rests on an island in the middle of the water. The decapitated doves were a ritual offering against drought. The conch shell was often used in religious ceremonies. The symbol of the flowering cactus represents Tenochtitlan. Under Ahuitzotl (or Auitzotl, reigned 1486–1502), Mexico suffered from a great drought. Ahuitzotl dammed the source of the Acuecuexco situated in Coyoacan.
Aztecs; Codex; Indians of Mexico; Indigenous peoples; Mesoamerica; Priests; Rituals; Sacrifice; Tovar Codex
中文:这本托瓦尔手抄本被认为是 16 世纪墨西哥耶稣会士胡安·德·托瓦尔 (Juan de Tovar) 所作,其中包含关于阿兹特克(也称墨西卡)礼仪和仪式的详细信息。手抄本中有 51 整页的水彩画。这些画作受到与外界接触前的象形手稿的巨大影响,具有极高的艺术品质。手稿分为三个部分。第一部分介绍西班牙人到来之前,阿兹特克人的迁徙历史。第二部分是手稿的主体部分,以图画介绍了阿兹特克人的历史。第三部分包含托瓦尔日历。在这幅来自第二部分的插图中,三个祭司拿着祭品,走在一条河流旁边(断头鸟会被投入这条河流)。祭司们戴着绿宝石或 chalchiuitl (玉石)项链,并用三个红色的环束起长长的头发。其中两个祭司戴着花朵头饰。所有的人都背着包或袋子。一个祭司一只手拿着权杖,另一只手拿着香炉,里面有阿兹特克焚香或柯巴树脂(或称柯巴里树脂 [copalli],来自不同树木的干树脂);一个祭司吹着海螺壳;第三个祭司拧着一只鸟的脖子。水中央的一个小岛上有一棵开花的仙人掌。断头鸽子是祭祀干旱的祭品。海螺壳经常在宗教仪式上用到。开花的仙人掌代表特诺奇蒂特兰城。阿维索特尔(Auitzotl,也称阿惠索特尔 [Ahuitzotl],1486-1502 年在位)在位期间,墨西哥曾遭受大旱。阿惠索特尔在位于科约阿坎的阿库库可斯克河源头建造水坝。
阿兹特克人; 手抄本; 墨西哥印第安人; 土著居民; 中美洲; 牧师; 宗教仪式; 祭品; 托瓦尔手抄本
Português: O Códice Tovar, atribuído ao jesuíta mexicano Juan de Tovar do século XVI, contém informações detalhadas sobre os ritos e cerimônias dos astecas (também conhecidos como mexicas). O códice é ilustrado com 51 pinturas de página inteira em aquarela. Fortemente influenciado por manuscritos pictográficos do período pré-contato, as pinturas são de qualidade artística excepcional. O manuscrito está dividido em três seções. A primeira seção é uma história das viagens dos astecas antes da chegada dos espanhóis. A segunda seção, uma história ilustrada dos astecas, compõe o corpo principal do manuscrito. A terceira seção contém o calendário Tovar. Nesta ilustração da segunda seção, três sacerdotes levam oferendas e andam ao lado de um riacho no qual são lançados os pássaros decapitados. Os sacerdotes usam colares de pedras verdes ou chalchiuitl (jade) e seus cabelos longos estão amarrados com três arcos vermelhos. Dois dos sacerdotes usam um cocar de flores. Todos os homens carregam sacos ou bolsas. Um deles carrega um cajado e um incensório com incenso asteca ou copal (ou copalli, uma resina seca de várias árvores); outro assopra uma concha e o terceiro torce o pescoço de um pássaro. Um cacto com flores descansa em uma ilha no meio da água. As pombas decapitadas eram uma oferta do ritual contra a seca. A concha era muitas vezes utilizada em cerimônias religiosas. O símbolo do cactos com flores representa Tenochtitlan. Sob o reinado de Ahuitzotl (ou Auitzotl, reinou entre 1486 e 1502), o México sofreu uma grande seca. Ahuitzotl construiu uma represa na fonte do Acuecuexco situado em Coyoacan.
Astecas; Códice; Índios do México; Povos indígenas; Mesoamérica; Sacerdotes; Rituais; Sacrifício; Códice Tovar
العربية: تحتوي مخطوطة توفار، التي تُنسَب إلى اليسوعي المكسيكي خوان دي توفار، الذي عاش في القرن السادس عشر، على معلومات مفصَّلة حول طقوس وشعائر شعب الأزتك (المعروف أيضاً بشعب مِكسيكا). تحمل المخطوطة بين طيّاتها إحدى وخمسين لوحة مائية تشغل كل منها صفحة كاملة. وتتميز اللوحات بجودتها الفنية الفريدة، وذلك نظراً لتأثرها القوي بمخطوطات الكتابة التصويرية التي ترجع إلى الفترة التي سبقت وصول الحضارة الأوربية. تنقسم المخطوطة إلى ثلاثة أقسام. يسرد القسم الأول تاريخ أسفار الأزتك قبل وصول الأسبان. أما القسم الثاني، الذي يعرض تاريخاً مُصوَّراً لشعب الأزتك، فيُشَكّل القوام الرئيسي للمخطوطة. ويحتوي القسم الثالث على تقويم توفار. يظهر في هذا الرسم الإيضاحي، المأخوذ من القسم الثاني، ثلاثة كهنة يحملون قرابين ويسيرون بجوار مجرى مائي مُلقَى به مجموعة طيور مقطوعة الرؤوس. يرتدي الكهنة قلادات مصنوعة من أحجار خضراء أو تشالتشويتل (اليَشْم) ويربطون شعرهم الطويل بثلاثة أطواق حمراء اللون. يضع إثنان من الكهنة غطائين للرأس مصنوعين من الزهور. يحمل جميع الرجال حقائب أو أكياس. ويحمل أحدهم عصا ومبخرة بها بخور أو كوبال خاص بالأزتك (أو كوبالي، وهي مادة صمغية تُشتّق من أشجار متعددة)، وآخر ينفخ في صدفة حلزونية كبيرة، بينما الثالث يعتصر رقبة أحد الطيور. تستقر نبتة صبار مُزهِرة على جزيرة في منتصف الماء. كانت اليَمامات مقطوعة الرأس تمثل قرابين شعائرية لمنع حدوث الجفاف. وكانت الصدفة الحلزونية الكبيرة غالباً ما تُستَخدم في الطقوس الدينية. يشير رمز نبتة الصبار المُزهِرة إلى تينوتشتيتلان. لقد عانت المكسيك أثناء حكم أَوْيتسوتل (أو أُوِيتسوتل، تولَّى الحكم في الفترة ما بين 1486–1502) من جفاف شديد. وقد قام أَوْيتسوتل ببناء سد عند منبع نهر أكويكويشكو الذي كان يقع عند كويواكان.
الأزتك; المخطوطات; هنود المكسيك; الشعوب الأصلية; أمريكا الوسطى; الكهنة; الطقوس; التضحية; مخطوطة توفار
Español: El Códice Tovar, atribuido al jesuita mexicano del siglo XVI Juan de Tovar, contiene información detallada acerca de los ritos y las ceremonias de los aztecas (también conocidos como mexicas). El códice está ilustrado con 51 pinturas en acuarela a toda página. Las pinturas, con una fuerte influencia de los manuscritos pictográficos anteriores a la conquista, presentan una calidad artística excepcional. El manuscrito se divide en tres secciones. La primera sección es una historia de los viajes de los aztecas antes de la llegada de los españoles. La segunda sección, una historia ilustrada de los aztecas, conforma el cuerpo principal del manuscrito. La tercera sección contiene el calendario Tovar. En esta ilustración, de la segunda sección, tres sacerdotes llevan ofrendas y caminan junto a un arroyo en el que lanzan aves decapitadas. Los sacerdotes llevan collares de gemas verdes o chalchiuitl (jade) y usan su largo cabello atado con tres anillos. Dos de los sacerdotes llevan tocados de flores. Todos los hombres tienen bolsos o bolsas. Uno lleva un bastón y un incensario con incienso azteca o copal (o copalli, una resina seca de varios árboles), otro sopla una concha de caracol y el tercero retuerce el cuello de un pájaro. Hay un cactus en flor en una isla en medio del agua. Las palomas decapitadas eran una ofrenda ritual azteca contra la sequía. La concha de caracol se utilizaba a menudo en ceremonias religiosas. El símbolo del cactus en flor representa a Tenochtitlan. Durante el gobierno de Ahuítzotl (quien reinó entre 1486 y 1502), México sufrió una tremenda sequía. Ahuítzotl hizo una represa en el origen del Acuecuexco situado en Coyoacán.
Aztecas; Códice; Indígenas de México; Pueblos indígenas; Mesoamérica; Sacerdotes; Rituales; Sacrificio; Códice Tovar
Date 1585
date QS:P571,+1585-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: Watercolor on paper ; 21 x 15.2 centimeters
Русский: Библиотека Джона Картера Брауна
Français : Bibliothèque John Carter Brown
English: John Carter Brown Library
中文:约翰·卡特·布朗图书馆
Português: Biblioteca John Carter Brown
العربية: مكتبة جون كارتر براون
Español: Biblioteca John Carter Brown
institution QS:P195,Q6225372
Current location
Русский: Архив ранних американских изображений
Français : Archive des premières images d'Amérique
English: Archive of Early American Images
中文:早期美洲影像典藏
Português: Arquivo das primeiras imagens americanas
العربية: أرشيف لصور الأمريكيين الأوائل
Español: Archivo de imágenes americanas primitivas
Place of creation
Русский: Мексика
Français : Mexique
English: Mexico
中文:墨西哥
Português: México
العربية: المكسيك
Español: México
Notes

Original language title: Modo como metieron el agua del manantial


Русский: Иллюстрация с листа 115
Français : Illustration de la feuille 115
English: Illustration from leaf 115
中文:插图来自第 115 页
Português: Ilustração da folha 115
العربية: رسم إيضاحي من الصفحة رقم 115
Español: Ilustración de la hoja 115
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/rpjcb.6750
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/6750.png


Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current05:25, 14 March 2014Thumbnail for version as of 05:25, 14 March 20141,345 × 1,024 (2.2 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Товар, Хуан де, около 1546 г. — около 1626 г.}} {{fr|1=Tovar, Jean de, 1546-1626 env.}} {{en|1=Tovar, Juan de, circa 1546-circa 1626}} {{zh|1=胡安·德·托瓦尔�...

File usage on other wikis

The following other wikis use this file: