File:Girish chandra sen.JPG

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Girish_chandra_sen.JPG(400 × 406 pixels, file size: 17 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

en:Girish Chandra Sen, a Brahmo missionary from Bengal, who was the first to translate the Koran into Bengali language.

  • Source: [1]
  • License: Image is in Public domain under Indian and Bangladeshi copyright laws (50, 60 year limit respectively), as the subject died in 1910.

Licensing[edit]

Public domain
This work was first published in Bangladesh and is now in the public domain because its copyright protection has expired by virtue of the Copyright Act, enacted 2000 (details). The work meets one of the following criteria:
  • It is an anonymous, pseudonymous or posthumous work and 60 years have passed since the year of its publication
  • It is a photographic or cinematographic work and 60 years have passed since the year of its publication
  • It is a government work or a work of an international organisation and 60 years have passed since the year of its publication
  • It is a literary, dramatic, musical or artistic work and 60 years have passed since the year of death of the author (or last-surviving author)

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 60 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, and Switzerland and the United States are 70 years.
বাংলা | English | +/−

Public domain
This work is in the public domain in India because its term of copyright has expired.

The Indian Copyright Act applies in India to works first published in India. According to the Indian Copyright Act, 1957, as amended up to Act No. 27 of 2012 (Chapter V, Section 25):

  • Anonymous works, photographs, cinematographic works, sound recordings, government works, and works of corporate authorship or of international organizations enter the public domain 60 years after the date on which they were first published, counted from the beginning of the following calendar year (i.e. as of 2024, works published prior to 1 January 1964 are considered public domain).
  • Posthumous works (other than those above) enter the public domain after 60 years from publication date, counted from the beginning of the following calendar year.
  • Any kind of work other than the above enters the public domain 60 years after the author's death (or in the case of a multi-author work, the death of the last surviving author), counted from the beginning of the following calendar year.
  • Text of laws, judicial opinions, and other government reports are free from copyright.
The Indian Copyright Act, 1957 is not retroactive, so any work in which copyright did not subsist when it commenced did not have its copyright restored, and is in the public domain per the Copyright Act 1911.

You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States. Note that this work might not be in the public domain in countries that do not apply the rule of the shorter term and have copyright terms longer than life of the author plus 60 years. In particular, Mexico is 100 years, Jamaica is 95 years, Colombia is 80 years, Guatemala and Samoa are 75 years, and Switzerland and the United States are 70 years.


العربيَّة | বাংলা | Deutsch | English | français | हिन्दी | italiano | 日本語 | ಕನ್ನಡ | македонски | മലയാളം | मराठी | Nederlands | português do Brasil | sicilianu | தமிழ் | ತುಳು | اردو | 繁體中文 | +/−

Public domain
For background information, see the explanation on Non-U.S. copyrights. This template applies to works first published in India. For anonymous works, photographs, cinematographic works, government works, works of corporate authorship or of international organizations, and posthumous works (other than those above), this template applies to works published before January 1, 1941, and for any other kind of work, this template applies if the author died before January 1, 1941. Please also note that this template should not be used for sound recordings.

العربية | বাংলা | English | español | 日本語 | മലയാളം | русский | +/−

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current14:17, 16 October 2016Thumbnail for version as of 14:17, 16 October 2016400 × 406 (17 KB)Bodhisattwa (talk | contribs)Better resolution
09:49, 10 July 2006Thumbnail for version as of 09:49, 10 July 2006307 × 450 (67 KB)Ragib (talk | contribs)en:Girish Chandra Sen, a Brahmo missionary from Bengal, who was the first to translate the Koran into Bengali language. *'''Source''': [http://banglapedia.search.com.bd/HT/S_0190.htm] *'''Licens

File usage on other wikis

Metadata