File:German Old Testament WDL8916.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,024 × 1,411 pixels, file size: 283 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Author
Русский: Рабан Мавр, архиепископ Майнца, 784?-856 гг.
Français : Rabanus Maurus, archevêque de Mayence, 784 env.-856
English: Rabanus Maurus, Archbishop of Mainz, 784?-856
中文:拉巴努·莫鲁斯,美因茨大主教,约 784-856 年
Português: Rábano Mauro, arcebispo de Mainz, entre 784? e 856
العربية: رابانوس ماوروس، رئيس أساقفة ماينز، 784؟-856
Español: Rabano Mauro, arzobispo de Mainz, circa 784-856
Title
Русский: Ветхий Завет на немецком
Français : L’Ancien Testament en allemand
English: German Old Testament
中文:旧约(德译本)
Português: Antigo Testamento alemão
العربية: العهد القديم بالألمانية
Español: Antiguo Testamento en alemán
Description
Русский: Данная двухтомная рукопись перевода Ветхого Завета на южнонемецкий диалект была выполнена профессиональным писцом Георгом Рорером из Ратисбона (Регенсбурга) около 1463 г., вероятно для монастыря Роттенбух в Баварии. Первый том содержит все книги Ветхого Завета от Книги Бытия (первая часть Книги Бытия до 24:19 отсутствует) до Второй Книги Царств, а также Псалтырь. Первые главы Евангелия от Матфея (1:1—5:44) были случайно вплетены в этот том между Книгой Чисел и Второзаконием. Том иллюстрирован 60 миниатюрами и дополнительными цветочными мотивами. Они также были выполнены в Ратисбоне, в стиле, похожем (хотя и несколько предшествующем) на иллюминирование Бертольда Фуртмейера (творческая деятельность в течение 1460—1501 гг.), который считается одним из лучших немецких художников-иллюстраторов своего времени. Второй том, также написанный Рорером, содержит книги Ветхого Завета от Книги Паралипоменона (также известной, как 1-я и 2-я Хроники) до Книги пророка Малахии, а также отдельные прологи к книгам Библии, включающие помимо прочего прологи к книгам больших и малых пророков и к четырем Евангелиям. Примечательно, что рукописная книга также содержит два пролога, написанных франкским бенедиктинским монахом Рабаном Мавром (около 784—856 гг., также известным как Храбан Мавр) к двум книгам Маккавеев. Второй том иллюстрирован 52 миниатюрами и дополнительными цветочными мотивами, также в стиле, напоминающим Фуртмейера.
Библия; Библия. Ветхий Завет; Кодекс; Иллюминирование рукописей; Миниатюры (иллюминирование рукописей)
Français : Ce manuscrit en deux volumes d’une traduction en allemand de l’Ancien Testament est l'œuvre du scribe professionnel Georg Rorer de Ratisbonne et fut réalisé vers 1463, probablement pour le monastère de Rottenbuch en Bavière. Le premier volume contient tous les livres de l’Ancien Testament, du livre de la Genèse (il manque la première partie de ce livre, jusqu’à 24:19) au deuxième livre des Rois, ainsi que le psautier. Les premiers chapitres de l’évangile selon saint Matthieu (1:1-5:44) ont été accidentellement reliés au sein de ce volume entre le livre des Nombres et le Deutéronome. Le volume est illustré par 60 miniatures et autres motifs floraux, qui ont été exécutés à Ratisbonne, dans un style ressemblant (bien que légèrement antérieur) aux enluminures de Berthold Furtmeyr (actif entre 1460 et 1501), un des plus illustres enlumineurs allemands de son époque. Le second volume, écrit également par Rorer, contient les livres de l’Ancien Testament, des premier et deuxième livres des Chroniques (dont le titre grec est paraleipomenon) jusqu’au livre de Malachie. Il renferme aussi les prologues des livres de la Bible, avec notamment les prologues des grands et des petits prophètes, ainsi que ceux des quatre évangiles. Il est à noter que le codex contient également deux prologues écrits par le moine bénédictin franc Raban Maur Magnence (784-856 environ, également connu sous le nom Hrabanus Maurus), venant s'ajouter aux deux livres des Maccabées. Le second volume est illustré par 52 miniatures et autres motifs floraux, également dans un style semblable à celui de Furtmeyr.
Bible; Bible. Ancien Testament; Codex; Enluminures; Miniatures (enluminures)
English: This two-volume manuscript of a Southern German translation of the Old Testament was written by the professional scribe Georg Rorer from Ratisbon (Regensburg) around 1463, perhaps for the monastery of Rottenbuch in Bavaria. The first volume contains all the books of the Old Testament from the Book of Genesis (with the first part of the Book of Genesis up to 24:19 missing) to the Second Book of Kings, as well as the psalter. The first chapters of the Gospel of Matthew (1:1–5:44) were accidentally bound into this volume between the Book of Numbers and the Book of Deuteronomy. The volume is illustrated by 60 miniatures and additional floral motifs; these were executed in Ratisbon as well, in a style resembling (though slightly predating) the illuminations of Berthold Furtmeyr (active 1460–1501), who is considered one of the finest German illuminators of his time. The second volume, also by Rorer, contains the books of the Old Testament from the Book of Paralipomenon (also known as I and II Chronicles) to the Book of Malachi, as well as single prologues to the books of the Bible, comprising, among others, those to the major and minor prophets, as well as to the four gospels. It is noteworthy that the codex also contains two prologues by the Frankish Benedictine monk Rabanus Magnentius Maurus (circa 784–856, also known as Hrabanus Maurus) to the two books of the Maccabees. The second volume is illustrated by 52 miniatures and additional floral motifs, also in a style resembling that of Furtmeyr.
Bible; Bible. Old Testament; Codex; Illuminations; Miniatures (Illuminations)
中文:这部两卷本《旧约》南德译本手稿由立迪斯本(今雷根斯堡)专业抄写员乔治·罗勒尔 (Georg Rorer) 于 1463 年左右誊抄而成,可能是为巴伐利亚的罗藤巴赫修道院而作。第一卷收录了《旧约》从《创世记》(《创世记》第一部分至 24:19 部分遗失)到《列王记(下)》的全部书卷,以及《诗篇》。《马太福音》前几章 (1:1–5:44) 意外地放到了此卷的《民数记》与《申命记》之间。此卷中包含 60 幅微型插图,并添加了花卉图案;这些插图也是在立迪斯本绘制,与(尽管还略早于)贝特霍尔德·富特迈尔(Berthold Furtmeyr,活跃于 1460–1501 年)的风格类似。富特迈尔被认为是其所处时代德国最优秀的插图画家之一。第二卷的誊抄者也是罗勒尔,内容包括《旧约》从《历代志》(又称《历代记(上)》和《历代记(下)》)到《玛拉基书》的书卷,以及《圣经》的单一序言。值得注意的是,该手抄本还包含法兰克本笃会修道士拉巴努·玛格内提乌斯·莫鲁斯(Rabanus Magnentius Maurus,约 784-856 年,亦称为拉巴努·莫鲁斯)为两卷本《玛加伯》作的两篇序。第二卷中包含 52 幅微型插图,并添加了花卉图案,风格同样与富特迈尔的风格类似。
圣经; 圣经旧约; 手抄本; 插图; 微型图(插图)
Português: Este manuscrito em dois volumes de uma tradução do alemão meridional do Antigo Testamento foi escrito pelo escriba profissional Georg Rorer de Ratisbona (Regensburgo) por volta de 1463, provavelmente para o monastério de Rottenbuch, na Baviera. O primeiro volume contém todos os livros do Antigo Testamento, desde o Livro de Gênesis (os trechos da primeira parte do Livro de Gênesis estão faltando até 24:19) até o Segundo Livro dos Reis, além do saltério. Nesse volume, os primeiros capítulos do Evangelho de Mateus (1:1–5:44) foram acidentalmente anexados entre o Livro dos Números e o Livro de Deuteronômio. O volume é ilustrado por 60 miniaturas e motivos florais adicionais; estes também foram executados em Ratisbona, em um estilo semelhante (embora um pouco anterior) às iluminuras de Berthold Furtmeyr (ativo entre 1460-1501), considerado um dos maiores iluminadores alemães de seu tempo. O segundo volume, também feito por Rorer, contém os livros do Antigo Testamento desde o Livro de Paralipômeno (também conhecido como Crônicas I e II) até o Livro de Malaquias, além de prólogos únicos dos livros da Bíblia, incluindo, entre outros, aqueles para os maiores e menores profetas, assim como para os quatro evangelhos. Vale apontar que o códice também apresenta dois prólogos do monge franco-beneditino Rábano Mauro (por volta de 784-856, também conhecido como Rabanus Maurus) aos dois livros dos Macabeus. O segundo volume é ilustrado por 52 miniaturas e motivos florais adicionais, também em um estilo semelhante àquele de Furtmeyr.
Bíblia; Bíblia. Velho Testamento; Códice; Iluminuras; Miniaturas (Iluminuras)
العربية: كَتَب الناسخ المحترف غِيورغ رورَر من راتسبون (ريغينسبورغ) هذه المخطوطة لترجمة العهد القديم بلهجة جنوب ألمانيا، والموجودة في مجلدين، حوالي العام 1463. وربما يكون قد كتبها لدير روتنبوخ في بافاريا. يحتوي المجلد الأول على كافة كُتُب العهد القديم بدايةً من سفر التكوين (الأجزاء من 1 وحتى 24:19 من كتاب سفر التكوين مفقودة) إلى سفر الملوك الثاني بالإضافة إلى المزامير. تم دمج الفصول الأولى من إنجيل متى (1:1–5:44) في هذا المجلد عن طريق الخطأ، بين سفر العدد وسفر التثنية. تمت زخرفة المجلد عبر إضافة 60 منمنمة وزخارف نباتية أخرى؛ تم تنفيذ هذه الزخارف في راتسبون أيضاً، بأسلوب يشبه (على الرغم من أنه أقدم قليلاً) زخارف بيرتهولد فورتماير (فترة نشاطه 1460–1501)، والذي يعتبر واحداً من أفضل المزخرفين في عصره. يحتوي المجلد الثاني، الذي قام رورَر بكتابته أيضاً، على أسفار العهد القديم بدايةً من سفر أخبار الأيام الأول وسفر أخبار الأيام الثاني إلى سفر ملاخي، بالإضافة إلى مقدمات فردية لأسفار الإنجيل تضم المقدمات الخاصة بأسفار الأنبياء الكبار والصغار، بالإضافة إلى الأناجيل الأربعة، ضمن أخرى. جدير بالملاحظة احتواء المخطوطة على مقدمتين لسفري المكابيين بقلم الراهب البيندكتي الفرانكي، رابانوس ماغنينتيوس ماوروس (حوالي 784–856، المعروف أيضاً باسم هرابانوس ماوروس). تمت زخرفة المجلد الثاني عبر إضافة 52 منمنمة وزخارف نباتية أخرى بأسلوب يشبه أيضاً ذلك الخاص بفورتماير.
الكتاب المقدس; الكتاب المقدس، العهد القديم; المخطوطات; الزخارف; المنمنمات (زخارف)
Español: Este manuscrito en dos volúmenes de una traducción del Antiguo Testamento en alemán del sur fue escrito por el escriba profesional Georg Rorer de Ratisbona alrededor de 1463, tal vez para el monasterio de Rottenbuch de Baviera. El primer volumen contiene todos los libros del Antiguo Testamento desde el Libro del Génesis (falta la primera parte del Libro del Génesis hasta 24:19) hasta el Segundo Libro de Reyes, así como el salterio. Los primeros capítulos del Evangelio según Mateo (1:1-5:44) se encuadernaron accidentalmente en este volumen, entre el Libro de Números y el Deuteronomio. El volumen está ilustrado con 60 miniaturas y otros motivos florales; estos también fueron ejecutados en Ratisbona, en un estilo parecido (aunque un poco anterior) a las iluminaciones de Bertoldo Furtmeyr (en actividad entre 1460 y 1501), quien es considerado uno de los mejores iluminadores alemanes de su tiempo. El segundo volumen, también de Rorer, contiene los libros del Antiguo Testamento desde el Libro de las Crónicas (también conocido como I Crónicas y II Crónicas) hasta el Libro de Malaquías, así como prólogos individuales a los libros de la Biblia, que comprenden, entre otros, los de los profetas más y menos importantes. También incluye prólogos a los cuatro evangelios. Es de destacar que el códice contiene también dos prólogos del monje franco benedictino Mauro Magnencio Rabano (circa 784-856, también conocido como Hrabanus Maurus) a los dos libros de los Macabeos. El segundo volumen está ilustrado con 52 miniaturas y otros motivos florales, también en un estilo parecido al de Furtmeyr.
Biblia; Biblia, Antiguo Testamento; Códice; Iluminaciones; Miniaturas (iluminaciones)
Date 1463
date QS:P571,+1463-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Dimensions
English: Volume 1: 229 sheets, paper; Volume 2: 289 sheets, paper : illustrations ; 40 x 28 centimeters
Русский: Государственная библиотека Баварии
Français : Bibliothèque d’État de Bavière
English: Bavarian State Library
中文:巴伐利亚州立图书馆
Português: Biblioteca Estatal da Baviera
العربية: مكتبة ولاية بافاريا
Español: Biblioteca Estatal de Baviera
Place of creation
Русский: Регенсбург
Français : Ratisbonne
English: Regensburg
中文:雷根斯堡
Português: Regensburgo
العربية: ريغينسبورغ
Español: Ratisbona
Notes

Original language title: Deutschsprachige Bibel (Altes Testament)


Русский: Шифр по каталогу Баварской государственной библиотеки: Том 1: Cgm 502; Том 2: Cgm 503
Français : Cote de la Bibliothèque d’État de Bavière : Volume 1 : Cgm 502 ; Volume 2 : Cgm 503
English: BSB Shelfmark: Volume 1: Cgm 502; Volume 2: Cgm 503
中文:巴伐利亚州立图书馆排架号:第 1 卷:Cgm 502;第 2 卷:Cgm 503
Português: Código BSB: Volume 1: Cgm 502; Volume 2: Cgm 503
العربية: علامة الرف في مكتبة ولاية بافاريا: المجلد 1: Cgm 502؛ المجلد 2: Cgm 503
Español: Signatura BSB: Volumen 1: Cgm 502; Volumen 2: Cgm 503
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/demnbsb.8916
Source/Photographer

http://www.wdl.org/media/8916/service/thumbnail/6000x6000/1/1.jpg

Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current17:15, 14 March 2014Thumbnail for version as of 17:15, 14 March 20141,024 × 1,411 (283 KB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Рабан Мавр, архиепископ Майнца, 784?-856 гг.}} {{fr|1=Rabanus Maurus, archevêque de Mayence, 784 env.-856}} {{en|1=Rabanus Maurus, Archbishop of Mainz, 784?-856}} {{...

The following page uses this file: