File:Antiquities of Samarkand. Tomb of the Saint Kusam-ibn-Abbas (Shah-i Zindah) and Adjacent Mausoleums. Mausoleum of the Daughter of Emir Khodzha Toglu Tekin. Inscription Above a Former Entryway WDL3637.png

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(1,024 × 1,463 pixels, file size: 1.97 MB, MIME type: image/png)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary

[edit]
Author
Русский: Богаевский, Николай Владимирович, 1843—1912 гг.
Français : Bogaevskii, Nikolaï V., 1843-1912
English: Bogaevskii, Nikolai V., 1843-1912
中文:亚历山大·L·坤,1840-1888 年
Português: Bogaevskii, Nikolai V., 1843-1912
العربية: بوغافسكي، نيكولاي ف.، 1843-1912
Español: Bogaevskii, Nikolai V., 1843-1912
Title
Русский: Самаркандские древности. Гробница святого Куссама ибн Абасса (Шах-Зиндэ) и мавзолеи при ней. Мавзолей дочери эмира Ходжи Туглу-Текин. Надпись над бывшим входом
Français : Antiquités de Samarcande. Sépulcre de Kusam-ibn-Abbas (Shah-i Zindah) et mausolées adjacents. Mausolée de la fille de l'émir Khodzha Toglu Tekin. Inscription au-dessus d'une ancienne entrée
English: Antiquities of Samarkand. Tomb of the Saint Kusam-ibn-Abbas (Shah-i Zindah) and Adjacent Mausoleums. Mausoleum of the Daughter of Emir Khodzha Toglu Tekin. Inscription Above a Former Entryway
中文:撒马尔罕古迹。圣库萨姆-伊本-阿巴斯之墓(夏伊辛达)及其邻近陵墓。埃米尔霍贾·托格鲁·特金女儿的陵墓。前入口通道上方的铭文
Português: Antiguidades de Samarcanda. Túmulo do Santo Kusam-ibn-Abbas (Shakhi Zinda) e mausoléus adjacentes. Mausoléu da filha do Emir Khodzha Toglu Tekin. Inscrição acima de uma antiga entrada
العربية: آثار سمرقند. ضَرِيح الوَلِيّ قثم بن عباس (شاه زنده) والأضرحة المجاورة. ضريح ابنة الأمير خواجه توغلو تِكين. نقش أعلى مدخل سابق
Español: Antigüedades de Samarcanda. Sepulcro de san Kusam-ibn-Abbas (Shah-i Zindah) y mausoleos adyacentes. Mausoleo de la hija del emir Khodzha Toglu Tekin. Inscripción sobre una antigua entrada
Description
Русский: Эта фотография фрагмента фасада мавзолея Туглу-Текин (эмира Хуссейна) в некрополе Шах-Зиндэ в Самарканде (Узбекистан) содержится в археологической части "Туркестанского альбома". Шеститомное фотографическое исследование было подготовлено и издано в 1871—1872 гг. под патронажем генерала Константина П. фон Кауфмана, первого генерал-губернатора (1867—1882 гг.) Туркестана, как называли в то время территорию Центральной Азии, принадлежавшую Российской империи. В альбоме уделяется особое внимание исламской архитектуре Самарканда, в том числе памятникам XIV и XV вв., периода правления Тимура (Тамерлана) и его преемников. Шах-Зиндэ (на персидском языке означает "живой царь") почитается как мемориал Куссама ибн Абасса, двоюродного брата пророка Мухаммада. В 1386 г. был построен мавзолей для Туглу-Текин, дочери эмира Ходжи и матери эмира Хуссейна, одного из вельмож Тимура. На фотографии верхней части рамы портала видны структурные повреждения, вероятно, в результате землетрясений. Необожженный кирпич заполняет пространство, изначально занимаемое аркой портала и декоративной панелью. На сохранившемся украшенном окаймлении видна надпись арабским письмом в рукописном стиле сулюс, переплетающаяся со сложным цветочным фоном из резной терракоты. Надпись обрамлена полосами из плитки, расположенной в шахматном порядке. С каждой стороны надпись поднимается из прямоугольника с изображением лотоса. Основными цветами являются темно-голубой и бирюзовый.
Археологические объекты; Архитектурные украшения и декоративные элементы; Исламская архитектура; Фотографические исследования; Могильные памятники; Шах-Зиндэ; Гробницы
Français : Cette photographie d'un fragment de façade du mausolée de Toglu Tekin (émir Hussein), situé dans la nécropole de Shah-i Zindah à Samarcande, est extraite de l'ouvrage archéologique Album du Turkestan. Cet inventaire photographique, en six volumes, fut réalisé entre 1871 et 1872 sous le patronage du général Konstantin P. von Kaufman, premier gouverneur général (1867-1882) du Turkestan, nom donné aux territoires d'Asie centrale de l'Empire russe. L'album consacre une attention particulière à l'architecture islamique de Samarcande, avec notamment des monuments datant des XIVe et XVe siècles, lors du règne de Tamerlan et de ses successeurs. L'ensemble de Shah-i Zindah (« roi vivant » en persan) est un mémorial dédié à la vénération de Kusam-ibn-Abbas, cousin du prophète Mahomet. En 1386, un mausolée fut bâti pour Toglu Tekin, fille de l'émir Khodzha et mère de l'émir Hussein, un des notables de Tamerlan. Cette vue de la partie supérieure du cadre de l'entrée présente les dommages subis par la structure, probablement dus à l'activité sismique de la région. Des briques en terre crue comblent l'espace qui était à l'origine occupé par l'arceau du portail et un panneau ornemental. Les bordures décoratives ont survécu et incluent une inscription arabe en style cursif thoulouth, avec des lettres s'entrelaçant sur un fond sophistiqué en terre cuite sculptée de fleurs. L'inscription est encadrée de bandes de carreaux en damier. Des deux côtés, l'inscription semble s'élever d'un rectangle contenant un motif de lotus. Les couleurs principales utilisées sont le bleu foncé et le bleu turquoise.
Sites archéologiques; Décorations et ornements architecturaux; Architecture islamique; Inventaires photographiques; Monuments funéraires; Shāh-i Zindah; Tombes
English: This photograph of a facade fragment at the Toglu Tekin (Emir Hussein) Mausoleum at the Shah-i Zindah necropolis in Samarkand (Uzbekistan) is from the archeological part of Turkestan Album. The six-volume photographic survey was produced in 1871-72, under the patronage of General Konstantin P. von Kaufman, the first governor-general (1867-82) of Turkestan, as the Russian Empire's Central Asian territories were called. The album devotes special attention to Samarkand’s Islamic architecture, such as 14th- and 15th-century monuments from the reign of Timur (Tamerlane) and his successors. Shah-i Zindah (Persian for “living king”) is revered as a memorial to Kussam-ibn-Abbas, a cousin of the Prophet Muhammad. In 1386 a mausoleum was built for Toglu Tekin, daughter of Emir Khodzha and mother of Emir Hussein--one of Timur’s grandees. This view of the upper part of the portal frame shows structural damage, probably from seismic causes. Crude brick fills the space originally occupied by the portal arch and a decorative panel. The ornate borders survived and display an Arabic inscription in cursive Thuluth letters interwoven with an intricate floral background of carved terracotta. The inscription is framed with checkered tile strips. On each side the inscription rises from a rectangle containing a lotus figure. The main colors are dark blue and turquoise.
Archaeological sites; Architectural decorations and ornaments; Islamic architecture; Photographic surveys; Sepulchral monuments; Shāh-i Zindah; Tombs
中文:这张撒马尔罕(乌兹别克斯坦)夏伊辛达 (Shah-i Zindah) 墓园内的托格鲁·特金 (Tuglu-Tekin) 或称埃米尔·侯赛因 (Emir Hussein) 陵墓的部分立面照片出自《土耳其斯坦相册》的考古部分。这份六卷本摄影调查作品制作于 1871-72 年间,是在俄罗斯驻土耳其斯坦(俄罗斯帝国中亚属地的名称)的首任总督康斯坦丁·P·凡·考夫曼(Konstantin P. von Kaufman,1867-82 在位)赞助下完成的。相册特别展示了撒马尔罕的伊斯兰建筑,例如 14 和 15 世纪建于帖木儿及其继任者统治期间的历史遗迹。夏伊辛达(波斯语意为“永生的国王”)墓园被尊奉为缅怀库萨姆-伊本-阿巴斯(先知穆罕默德的堂弟)的纪念性建筑。陵墓是 1386 年为托格鲁·特金 (Toglu Tekin) 而建,托格鲁·特金是埃米尔霍贾 (Emir Khodzha) 的女儿,帖木儿的贵族之一埃米尔·侯赛因 (Emir Hussein) 的母亲。从这张拱形门框架上半部分的照片上,可以看到建筑遭到破坏,这很可能是地震导致的。粗陋的砖块填补了拱形门和装饰嵌板原有的空间。华丽的边框得以幸存,在上面可以看到以苏尔斯草书体书写的阿拉伯字母铭文,与精雕细琢的陶瓦背景上复杂的花卉交织在一起。铭文以方格图案瓷砖装饰条为边框。在两侧铭文的底部,均有一个包含莲花图的矩形。主色调为深蓝色和绿松石色。
考古遗址; 建筑装饰与饰品; 伊斯兰建筑; 摄影勘察作品; 墓地纪念碑; 夏伊辛达; 陵墓
Português: Esta fotografia do fragmento de uma fachada do Mausoléu de Toglu-Tekin (Emir Hussein) dentro da necrópole de Shah-i Zindah em Samarcanda (Uzbequistão) faz parte da seção arqueológica do Álbum do Turquestão. Este levantamento fotográfico em seis volumes foi produzido entre 1871 e 1872 sob o patrocínio do General Konstantin P. von Kaufman, primeiro governador-geral (1867-1882) do Turquestão, nome dado aos territórios da Ásia Central do Império Russo. O álbum dedica atenção especial à arquitetura islâmica de Samarcanda, como monumentos dos séculos XIV e XV do reinado de Timur (Tamerlão) e seus sucessores. O conjunto Shah-i Zindah (persa para "rei vivo") é reverenciado como um memorial para Kusam-ibn-Abbas, um primo do profeta Maomé. Em 1386, um mausoléu foi construído para Toglu Tekin, filha do Emir Khodzha e mãe do Emir Hussein -- um dos nobres de Timur. Esta imagem da parte superior da moldura do portal mostra danos estruturais, provavelmente causados por atividade sísmica. Tijolos crus preenchem o espaço originalmente ocupados pelo arco do portal e um painel decorativo. As bordas ornamentadas sobreviveram e exibem uma inscrição árabe em letras cursivas Thuluth entremeadas com um complexo plano de fundo floral de terracota entalhada. A inscrição é emoldurada com faixas de azulejos quadriculados. Em ambos os lados, a inscrição se eleva de um retângulo contendo uma imagem de lótus. As cores principais são azul escuro e turquesa.
Sítios arqueológicos; Ornamentos e decorações arquitetônicas; Arquitetura islâmica; Levantamentos fotográficos; Monumentos sepulcrais; Shah-i Zindah; Túmulos
العربية: تُوجد هذه الصورة التي تُظهِر جزءً من واجهة ضريح توغلو-تكين (الأمير حسين)، الواقع بمقبرة شاه زنده بسمرقند (أوزبكستان)، ضمن الجزء الأثري من ألبوم تُرْكِستان. لقد تم إصدار هذا البحث التصويري المكون من ستة مجلدات في عام 1871-1872، تحت رعاية الجنرال كونستانتين ب. فون كوفمان، أول حاكم عام لتُرْكِستان (1867-1882)، وهو ما كان يُطلَق على أراضي وسط آسيا التابعة للإمبراطورية الروسية. يولي الألبوم اهتمامًا خاصًا بفن العمارة الإسلامية في سمرقند، مثل آثار القرنين الرابع عشر والخامس عشر من فترة حكم تَيْمورلِنك (تَيْمور) وخلفائه. وتحظى مقبرة شاه زنده (والتي تعني بالفارسية "الملك الحي") بالتوقير باعتبارها نصبًا تَذْكَارِيًا لقثم بن عباس، وهو من بني عمومة الرسول محمد. في عام 1386، بُنِي ضريح لتوغلو-تكين، ابنة الأمير خواجه وأم الأمير حسين--وهو أحد نبلاء عائلة تيمور. يُظهِر هذا المنظر للجزء العلوي من إطار البوابة أضرارًا هيكلية، وهي ناتجة عن الزلازل على الأرجح. يملأ الطوب اللبن الفراغ الذي كان يحتله أصلًا قوس البوابة ولوحة زخرفية. وقد نجت الحواف المزخرفة وهي تُظهِر نقشًا عربيًا مكتوبًا بحروف الثُلُث المتصلة المتشابكة مع خلفية نباتية متداحلة من خزف التيرا-كوتا المنحوت. تحيط باللوح شرائط من البلاط المربع الشكل. يخرج النقش من كلا الجانبين من مستطيل يحتوي على شكلٍ لِزهرة اللوتس. اللونان الرئيسيان هما الأزرق الداكن والفيروزي.
المواقع الأثرية; التَّزْيِين المعماري والزخارف; فن العمارة الإسلامية; البحوث التصويرية; الآثار الضريحية; شاه زنده; الأضرحة
Español: Esta fotografía de un fragmento de la fachada del mausoleo de Toglu Tekin (emir Hussein) en la necrópolis de Shah-i Zindah, en Samarcanda (Uzbekistán), proviene de la parte arqueológica del Álbum de Turquestán. El estudio fotográfico en seis volúmenes se produjo entre 1871 y 1872, bajo el patrocinio del general Konstantín P. von Kaufman, el primer gobernador general (1867-1882) de Turquestán, como se conocían a los territorios del Imperio ruso en Asia Central. En el álbum se presta especial atención a la arquitectura islámica de Samarcanda, como los monumentos del siglo XIV y XV del reinado de Tamerlán y sus sucesores. Shah-i Zindah («rey vivo» en persa) es venerado como un memorial a Kusam-ibn-Abbas, primo del profeta Mahoma. En 1386 se construyó un mausoleo para Toglu Tekin, hija del emir Khodzha y madre del emir Hussein (uno de los más altos nobles de Tamerlán). Esta imagen de la parte superior del marco del portal muestra daños estructurales, probablemente por causas sísmicas. El espacio en donde originalmente se encontraban el arco del portal y un panel decorativo hoy está cubierto por ladrillo crudo. Sobrevivieron los bordes decorados, que muestran una inscripción en árabe en letras cursivas thuluth, entretejidas con un intrincado fondo floral en terracota tallada. La inscripción está enmarcada por franjas de azulejos a cuadros. En cada lado, la inscripción fluye de un rectángulo que contiene una figura de loto. Los colores principales son azul oscuro y turquesa.
Sitios arqueológicos; Ornamentos y decoración arquitectónica; Arquitectura islámica; Estudios fotográficos; Monumentos sepulcrales; Shāh-i Zindah; Tumbas
Date between 1865 and 1872
date QS:P571,+1850-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1865-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1872-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Эстампы, фотографии
Français : Images, photographies
English: Prints, Photographs
中文:图像, 摄影作品
Português: Imagens, Fotografias
العربية: مطبوعات، صور فوتوغرافية
Español: Imágenes, Fotografías
Dimensions
English: 1 photographic print : albumen
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
Current location
Русский: Изображения из "Туркестанского альбома"
Français : Images de l'Album du Turkestan
English: Images from the Turkestan Album
中文:图片出自《土耳其斯坦相册》
Português: Imagens do Álbum do Turquestão
العربية: صور من ألبوم تُرْكِستان
Español: Imágenes del Álbum de Turquestán
Place of creation
Русский: Самарканд
Français : Samarcande
English: Samarkand
中文:撒马尔罕
Português: Samarcanda
العربية: سمرقند
Español: Samarcanda
Notes

Original language title: Самаркандския древности. Гробница святаго Куссама ибни Абасса (Шах-Зиндэ) и мавзолеи при ней. Мавзолей дочери Эмира Ходжи Тоглу-Текин. надпись над бывшем входом


Русский: Иллюстрация в: Туркестанский альбом, Часть археологическая, 1871—1872 гг., часть 1, том 1, пластина 69.
Français : Illustration provenant de : Album du Turkestan, ouvrage archéologique, 1871-1872, partie 1, volume 1, planche 69.
English: Illustration in: Turkestan Album, Archaeological Part, 1871-1872, part 1, volume 1, plate 69.
中文:插图出自:《土耳其斯坦相册》,考古部分,1871-1872 年,第 1 部分,第 1 卷,第 69 页。
Português: Ilustração em: Álbum do Turquestão, seção arqueológica, 1871-1872, parte 1, volume 1, placa 69.
العربية: رسم إيضاحي في: ألبوم تُرْكِستان، الجزء الأثري، 1871-1872، الجزء الأول، المجلد الأول، اللوحة 69.
Español: Ilustración en: Álbum de Turquestán, parte arqueológica, 1871-1872, parte 1, volumen 1, lámina 69.
References http://hdl.loc.gov/loc.wdl/dlc.3637
Source/Photographer

http://dl.wdl.org/3637.png


Licensing

[edit]
This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current22:13, 1 March 2014Thumbnail for version as of 22:13, 1 March 20141,024 × 1,463 (1.97 MB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Богаевский, Николай Владимирович, 1843—1912 гг.}} {{fr|1=Bogaevskii, Nikolaï V., 1843-1912}} {{en|1=Bogaevskii, Nikolai V., 1843-1912}} {{zh|1=亚历山大·L...