File:A New Treatise on Self-Admonishment WDL4667.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(2,525 × 1,024 pixels, file size: 458 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Author
Русский: Ким, Чхан-джип, 1648-1722 гг.
Français : Kim, Ch'ang-jip, 1648-1722
English: Kim, Ch'ang-jip, 1648-1722
中文:金昌集,1648-1722 年
Português: Kim, Chang-jip, 1648-1722
العربية: كيم تشانغ-جيب، 1648-1722
Español: Kim, Ch'ang-jip, 1648-1722
Title
Русский: Новый трактат о самонаставлении
Français : Nouveau traité sur l'auto-réprimande
English: A New Treatise on Self-Admonishment
中文:后自警编
Português: Um novo tratado sobre autorecriminação
العربية: دراسة حديثة حول نصح النفس
Español: Un nuevo tratado sobre la autoamonestación
Description
Русский: Представленная трехтомная рукопись была написана на китайском языке в начале XVIII в. корейским государственным деятелем Кимом Чхан-джипом (1648–1722 гг.). Он был родом из могущественного клана Ким, утвердившегося в Андоне в провинции Кёнсан-Пукто, поздней он был обвинен в измене и казнен в 1722 г. Известно, что он регулярно посещал императорскую столицу Китая. В предисловии, написанном Ли И, указано, что Ким учился у добродетельных людей и высокопоставленных чиновников Китая, читая надписи на каменных плитах, восхваляющие их жизни и деяния, неофициальные истории и другие разнообразные писания. Он записал свои мысли о поведении и поступках, достойных подражания, что должно было служить руководством для его потомков. Он также цитировал высказывания из корейских источников. Следуя структуре китайской работы XIII в. под названием "Zi jing bian" ("Трактат о самонаставлении"), написанной Чжао Шаньляо, автором времен династии Сун, Ким Чхан-джип систематизировал свои записи в три juan, первый из которых содержал 12 статей, второй – 25 статей, а третий – 23 статьи. В каждой статье приведены ссылки на использованные источники. Наставления, содержавшиеся в этой работе, предназначались для высокообразованных и высокопоставленных людей того времени. Рукопись попала в коллекцию Библиотеки Конгресса в 1929 году.
Образ жизни
Français : Il s'agit d'un manuscrit en trois volumes écrit en chinois au début du XVIIIe siècle par le Coréen Kim Ch’ang-jip (1648-1722). Issu d'une puissante branche du clan Kim basé à Andong dans la province du Gyeongsang du Nord, il fut plus tard accusé de trahison et exécuté en 1722. Il était connu pour ses visites régulières dans la capitale impériale chinoise. Une préface écrite par Li Yi indique que Kim apprit d'hommes vertueux et de hauts fonctionnaires chinois en lisant les inscriptions des stèles qui exhortaient leurs vies et leurs actes, d'histoires non officielles, et d'autres écrits divers. Il écrivait ses idées sur le comportement et la conduite exemplaires pour servir de guide à ses descendants. Il citait également des dictons de sources coréennes. Suite à l'arrangement d'un ouvrage chinois du XIIIe siècle, Zi jing bian (Traité sur l'auto-réprimande) écrit par l'auteur Song, Zhao Shanliao, Kim Ch’ang-jip organisa ses écrits en trois juan, le premier constitué de 12 entrées, le deuxième de 25 entrées et le troisième de 23 entrées. Chaque entrée cite les sources utilisées. Les exhortations de l'ouvrage devaient être adoptées par des hommes de haut rang et diplômés de l'époque. Le manuscrit a rejoint la collection de la Bibliothèque du Congrès en 1929.
Conduite de la vie
English: This is a three-volume manuscript written in Chinese in the early 18th century by the Korean statesman Kim Ch’ang-jip (1648–1722). He was from a powerful branch of the Kim clan based at Andong, North Kyongsang Province, and was later accused of treason and executed in 1722. He was known to have visited the Chinese imperial capital regularly. A preface written by Li Yi indicates that Kim learned from Chinese men of virtue and high officials by reading the stele inscriptions that extolled their lives and deeds, unofficial histories, and other miscellaneous writings. He wrote down his ideas on exemplary behavior and conduct, to serve as a guide for his descendants. He also quoted sayings from Korean sources. Following the arrangement of a 13th-century Chinese work, Zi jing bian (Treatise on self-admonishment) written by the Song author Zhao Shanliao, Kim Ch’ang-jip organized his writings in three juan, with the first consisting of 12 entries, the second 25 entries, and the third 23 entries. Each entry cites the sources used. The exhortations in the work were to be adopted by men of high status and learning of the time. The manuscript came into the Library of Congress collection in 1929.
Conduct of life
中文:这部写本共三册,由朝鲜王国士大夫金昌集(1648-1722 年)以汉语撰于 18 世纪早期。金昌集来自庆尚北道安东金氏家族的一个强大分支,因被指控叛国,1722 年被判处极刑。据传,他曾频繁出入中国京城。根据李㶊序所述,金昌集经常阅读劝诫自省的碑誌、野史杂记,向品德高尚的中国人和高级官吏学习。对于某些可作鉴戒的行为和事迹,他即手抄,并写下自己的见解,可法后人。书中还引用了大量该国格言。金昌集仿照宋代作家赵善璙撰于 13 世纪的《自警编》的体例,将本书分为三卷,第一卷包含 12 类,第二卷 25 类,第三卷 23 类。每类均列出了所引用的书目。书中的劝诫旨在供当时的达官显贵和士大夫采纳。这部写本于1929 年收入美国国会图书馆收藏。
生活方式
Português: Este é um manuscrito em três volumes escrito em chinês no início do século XVIII pelo estadista coreano Kim Chang-jip (1648-1722). Ele pertencia a um poderoso ramo do clã Kim baseado em Andong, província de Kyongsang do Norte e mais tarde foi acusado de traição e executado em 1722. Ele era conhecido por ter visitado a capital imperial chinesa com regularidade. Um prefácio escrito por Li Yi indica que Kim aprendeu com os homens chineses de virtude e com altos funcionários, lendo as inscrições da estela que exaltava suas vidas e obras, histórias extraoficiais e outros escritos diversos. Ele escreveu suas idéias sobre conduta e comportamento exemplares, para servirem como um guia aos seus descendentes. Ele também citou provérbios de fontes coreanas. Seguindo o arranjo de uma obra chinesa do século XIII, Zi jing bian (Tratado sobre autorecriminação) escrito pelo autor Shanliao Zhao, do período Song, Kim Ch'ang-jip organizou seus escritos em três juan, com o primeiro composto de 12 entradas, o segundo de 25 entradas e o terceiro de 23 entradas. Cada entrada cita as fontes utilizadas. As exortações na obra foram adotadas por homens de grande importância e sabedoria da época. O manuscrito entrou para coleção da Biblioteca do Congresso em 1929.
Conduta de vida
العربية: قام السياسي الكوري كيم تشانغ جيب (1648-1722) بكتابة هذه المخطوطة المُقسمة على ثلاثة مجلدات باللغة الصينية في بداية القرن الثامن عشر. وقد كان ينتمي إلى إحدى الفروع القوية المنحدرة من عشيرة كيم التي توطنت في "آندونغ"، شمال مقاطعة كيونغسانغ، وقد تم اتهامه فيما بعد بالخيانة وأُعدم في عام 1722. وقد كان يُعرف عنه زيارته للعاصمة الإمبراطورية الصينية بصورة منتظمة. وتوضح المقدمة التي كتبها لي يي أن كيم قد تعلم من رجال الفضيلة وكبار المسؤولين الصينيين، وذلك من خلال قراءة النقوش الحجرية التي أشادت بحياتهم وأفعالهم والكتابات التاريخية غير الرسمية، بالإضافة إلى كتابات أخرى متنوعة. وقد قام بتدوين أفكاره المتعلقة بالتصرف والسلوك المثالي، لتكون بمثابة المرشد لأحفاده. كما قام باقتباس بعض الأقوال من مراجع كورية. قام كيم تشانغ جيب بتنظيم كتاباته في ثلاثة أبواب، حيث يتكون الأول من 12 فصلاً والثاني من 25 والثالث من 23، متبعاً في ذلك طريقة ترتيب أحد الأعمال الصينية التي تعود للقرن الثالث عشر وهو زي جينغ بيان (دراسة حول نصح النفس) والذي قام المؤلف السونغي جاو شانلياو بتأليفه. ويشير كل فصل إلى المراجع التي تمت الاستعانة بها. وقد كان الهدف من المواعظ الواردة في هذا العمل هو أن يتم تطبيقها من قبل الرجال ذوي المنزلة الرفيعة والمتعلمين في ذلك الوقت. أصبحت المخطوطة جزءاً من مجموعة مكتبة الكونغرس في عام 1929.
سلوك الحياة
Español: Este es un manuscrito de tres volúmenes escrito en chino a comienzos del siglo XVIII por el estadista coreano Kim Ch’ang-jip (1648–1722). Pertenecía a una poderosa rama del clan de Kim con sede en Andong, provincia de Kyongsang del Norte. Fue acusado de traición y ejecutado en 1722. Se sabe que visitaba la capital imperial china con frecuencia. Un prólogo escrito por Li Yi indica que Kim se enteró sobre los hombres chinos de virtud y los altos funcionarios mediante la lectura de las inscripciones de estelas que exhortaban sus vidas y sus obras, historias no oficiales y otros escritos varios. Escribió sus ideas sobre el comportamiento y conducta ejemplares para que sirvieran como guía para sus descendientes. También citó dichos de fuentes coreanas. Siguiendo la diagramación de una obra china del siglo XIII, Zi jing bian (Tratado sobre la autoamonestación) que escribió el autor del período Song, Zhao Shanliao; Kim Ch’ang-jip organizó sus escritos en tres juan: el primero tiene 12 entradas; el segundo, 25 entradas y el tercero, 23 entradas. En cada entrada se cita la fuente utilizada. Los exhortos de la obra tenían que ser adoptados por hombres de alto rango y aprendizaje de la época. El manuscrito llegó a la colección de la Biblioteca del Congreso en 1929.
Conducta de vida
Date between 1668 and 1722
date QS:P571,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P1319,+1668-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1722-00-00T00:00:00Z/9
Medium
Русский: Книги
Français : Livres
English: Books
中文:图书
Português: Livros
العربية: كتب
Español: Libros
Dimensions
English: 3 juan, 3 volumes
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
Current location
Русский: Коллекция редких китайских книг
Français : Collection de livres rares chinois
English: Chinese Rare Book Collection
中文:中文善本古籍收藏
Português: Coleção de Livros Raros Chineses
العربية: مجموعة الكتب الصينية النادرة
Español: Colección de libros raros chinos
Place of creation
Русский: Андон
Français : Andong
English: Andong
中文:安东
Português: Andong
العربية: آندونغ
Español: Andong
Notes Original language title: 後自警編
Source/Photographer

http://www.wdl.org/media/4667/service/thumbnail/6000x6000/1/1.jpg

Licensing[edit]

This is a faithful photographic reproduction of a two-dimensional, public domain work of art. The work of art itself is in the public domain for the following reason:
Public domain

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.


You must also include a United States public domain tag to indicate why this work is in the public domain in the United States.
The official position taken by the Wikimedia Foundation is that "faithful reproductions of two-dimensional public domain works of art are public domain".
This photographic reproduction is therefore also considered to be in the public domain in the United States. In other jurisdictions, re-use of this content may be restricted; see Reuse of PD-Art photographs for details.

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current20:03, 2 March 2014Thumbnail for version as of 20:03, 2 March 20142,525 × 1,024 (458 KB) (talk | contribs)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Ким, Чхан-джип, 1648-1722 гг.}} {{fr|1=Kim, Ch'ang-jip, 1648-1722}} {{en|1=Kim, Ch'ang-jip, 1648-1722}} {{zh|1=金昌集,1648-1722 年}} {{pt|1=Kim, Chang-jip, 1648-1722}}...

The following page uses this file:

File usage on other wikis

The following other wikis use this file: