File:2022-07-30 Belulic Leten.jpg

From Wikimedia Commons, the free media repository
Jump to navigation Jump to search

Original file(2,048 × 1,365 pixels, file size: 931 KB, MIME type: image/jpeg)

Captions

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents

Summary[edit]

Description
Tetun: VISE-MINISTRA MSSI PARTISIPA DIÁLOGU KOMUNITÁRIA IHA POSTU ADMINISTRATIVU FATUMEA

Vise-Ministra MSSI, Signi Verdial partisipa diálogu komunitária iha ámbitu programa Governu iha povu nia le’et “NAROMAN BA SUKU”. Atividade Diálogu ne’e organiza husi Ministériu ba Asuntus Parlamentares no Komunikasaun Sosiál-MAPKOMS ne’ebé hala’o iha Munisípiu Cova Lima, Postu Administrativu Fatumea, Suku Belulik Leten, Loron Sábadu (30/07/2022). Objetivu husi diálogu refere mak, hato’o programa VIII Governu Konstitusionál ba komunidade no rona povu ninia hanoin, liu-liu rona preoukupasoens ne’ebé komunidade Postu Administrativu Fatumea enfrenta. Iha diálogu, komunidade hato’o sira nia preoukupasoens, liu-liu liga ba Edukasaun, Agrikultura, Estrada, Eletrisidade, Bee moos inklui problema sosiais sira seluk. Iha biban ne’e, Ministru ba Asuntus Parlamentares no Komunikasaun Sosiál (MAPKOMS), Francisco Martins da Costa Pereira Jerónimo hateten, programa diálogu ida ne’e atu rona direta komunidade sira nia hanoin no hakarak liga ba prosesu dezenvolvimentu, liu-liu rona komunidade sira ninia preokupasoens no problemas ne’ebé sira enfrenta nune’e governu bele buka ninia solusaun. “Prioridade ba VIII Governu Konstitusionál mak ema, tanba EMA MAK SAI HANESAN SENTRU BA DEZENVOLVIMENTU. Programa Governu tenki investe ba ema iha aspetu hotu-hotu (Edukasaun, Saúde, Infra-estrutura, Sosiál, nsst), fó atensaun ba ema iha loron ida ita sei sai husi ki’ak no mukit”. Iha tempu badak, Governu liu husi MAPKOMS sei kria “SENTRU INFORMASAUN BA KOMUNIDADE”, liu-liu ba komunidade Belulik Leten, esplika Ministru ba Asuntus Parlamentares no Komunikasaun Sosiál (MAPKOMS). Iha diálogu komunitária ne’e, komunidade balun ne’ebé ho idade 60 ba leten hato’o sira nia preoukupasoens liga ho subsídiu Idosos & Inválides, tanba durante ne’e sira submete ona sira nia dokumentus maibé ikus mai sira nia naran nafatin la sai iha lista pagamentu hodi hetan sira ninia direitu. Hatan ba preokupasaun hirak ne’e, Vise-Ministra MSSI, Signi Verdial hateten, “ba Idosos sira ne’ebé hatama ona dokumentu maibé naran seidauk sai iha lista, ami sei lori ninia kartaun eleitorál rasik hodi bele konfirma iha sistema baze dadus iha nasionál hodi fó nia solusaun”. Iha okaziaun ne’e mós, Vise-Ministra MSSI, Signi Verdial esplika programa foun MSSI nian ne’ebé hanaran programa Bolsa da Mãe-Jerasaun Foun (BDM-JF), programa ida ne’e ninia objetivu mak atu investe ba inan isin rua no labarik sira (idade 0-3 no kontinua to’o idade 6), liu-liu atu rezolve problema mál nutrisaun no ra’es badak. Governu tenke investe ba labarik sira hahu husi inan ninia kanotak. Ho programa BDM-JF ne’e inan isin rua sei simu $.15,00 kada fulan no labarik sira sei simu $.20,00 kada fulan, karik labarik moris ho defisiénsia sei simu $.30,00 kada fulan. Iha fatin hanesan, Xefe Suku Belulik Leten, Quintino de Amaral hateten, “ami komunidade Postu Administrativu Fatumea, liu-liu Suku Belulik Leten, sente kontente no apresia ho programa diálogu komunitária ida ne’e, tanba liu husi diálogu ami bele hato’o ami nia preoukupasoens no difikuldades ba VIII Governu Konstitusionál, nune’e ba futuru Governu bele fó ninia solusaun ruma ba problema hirak ne’ebé ami enfrenta iha baze”.

Partisipa iha diálogu ne’e mak hanesan, Ministru Edukasaun Juventude no Desportu (MEJD), Armindo Maia, Presidente INDDICA.IP, Representante Ministériu Saúde, Representante Administradór Munisípiu Cova-Lima, Administradór Postu Administrativu Fatumea, Xefes do Suku no Xefe Aldeias, Sosiedade Sívil, Estudantes inklui komunidade sira iha fatin refere.
Date
Source Ministériu Solidariedade Sosiál no Inkluzaun
Author Ministériu Solidariedade Sosiál no Inkluzaun

Licensing[edit]

Public domain
This file is in the public domain in East Timor, because it is published and distributed by the Government of Democratic Republic of Timor-Leste, according to Article 13 of the Indonesia Copyright Law No 6, 1982, which was still valid in East Timor from independence on 20 May 2002 until 27 May 2023.[1]

There shall be no infringement of Copyright for:

  1. publication and reproduction of the symbol of the State and the national anthem in accordance with their original nature;
  2. publication and reproduction of anything which is published by or on behalf of the Government, except if the copyright is declared to be protected by law or regulation or by a statement on the work itself or at the time the work is published;
  3. repetition, either in whole or in part, of news from a news agency, radio or television broadcaster, and newspaper not less than 1 x 24 (one times twenty four) hours counted from the initial publication of such news, and the source there of shall be fully cited.

PD-TLGov Public domain in the East Timor //commons.wikimedia.org/wiki/File:2022-07-30_Belulic_Leten.jpg

Copyright notes

Copyright notes
Per U.S. Circ. 38a, the following countries are not participants in the Berne Convention or Universal Copyright Convention and there is no presidential proclamation restoring U.S. copyright protection to works of these countries on the basis of reciprocal treatment of the works of U.S. nationals or domiciliaries:
  • East Timor, Eritrea, Ethiopia, Iran, Iraq, Marshall Islands, Palau, Somalia, Somaliland, and South Sudan.

As such, works published by citizens of these countries in these countries are usually not subject to copyright protection outside of these countries. Hence, such works may be in the public domain in most other countries worldwide.

However:

  • Works published in these countries by citizens or permanent residents of other countries that are signatories to the Berne Convention or any other treaty on copyright will still be protected in their home country and internationally as well as locally by local copyright law (if it exists).
  • Similarly, works published outside of these countries within 30 days of publication within these countries will also usually be subject to protection in the foreign country of publication. When works are subject to copyright outside of these countries, the term of such copyright protection may exceed the term of copyright inside them.
  • Unpublished works from these countries may be fully copyrighted.
  • A work from one of these countries may become copyrighted in the United States under the URAA if the work's home country enters a copyright treaty or agreement with the United States and the work is still under copyright in its home country.

East Timor has enacted the Code of Copyright and Related Rights in November 2022, it came into force on 28 May 2023.
Note: As per Commons policy, this tag alone is not sufficient. You also need to supply a tag that describes why the work is public domain in its country of origin.
  1. The Main Characteristics of the Timorese Legal System – a Practical Guide, p.177

File history

Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.

Date/TimeThumbnailDimensionsUserComment
current17:57, 31 July 2022Thumbnail for version as of 17:57, 31 July 20222,048 × 1,365 (931 KB)J. Patrick Fischer (talk | contribs){{Information |description={{tet|1=VISE-MINISTRA MSSI PARTISIPA DIÁLOGU KOMUNITÁRIA IHA POSTU ADMINISTRATIVU FATUMEA Vise-Ministra MSSI, Signi Verdial partisipa diálogu komunitária iha ámbitu programa Governu iha povu nia le’et “NAROMAN BA SUKU”. Atividade Diálogu ne’e organiza husi Ministériu ba Asuntus Parlamentares no Komunikasaun Sosiál-MAPKOMS ne’ebé hala’o iha Munisípiu Cova Lima, Postu Administrativu Fatumea, Suku Belulik Leten, Loron Sábadu (30/07/2022). Objetivu husi diálogu refere m...

There are no pages that use this file.

File usage on other wikis

The following other wikis use this file:

Metadata